Совершенствование методики обучения терминологической лексике





НазваниеСовершенствование методики обучения терминологической лексике
Дата публикации07.07.2013
Размер37 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Информатика > Документы
СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКЕ
В.В. Кульгавюк, доцент

Новочеркасская государственная мелиоративная академия, Россия

vkulgavyk@mail.ru
Одной из особенностей современной системы образования является стремительное развитие информационных и коммуникативных технологий. Возрастает потребность в специалистах, владеющих иностранными языками, знание которых позволяет знакомиться с новейшими тенденциями в развитии науки и техники, устанавливать профессиональные контакты, повышать уровень своей профессиональной компетенции.

В сегодняшнем образовательном пространстве владение терминологией трудно переоценить, так как в своей профессиональной деятельности специалист сталкивается с обилием иноязычной информации, представленной различными источниками (интернет, книги, журналы и т.д.)

Отсюда понятна важность включения в вузовский курс иностранного языка изучение терминологической лексики как с целью получения, так и с целью передачи информации по своей специальности на иностранном языке. Программа по иностранному языку для неязыковых вузов предусматривает постепенное знакомство студента с научной и технической литературой: от несложных оригинальных научно-популярных текстов до оригинальной литературы по специальности, то есть предусматривает изучение терминов научно-популярной, общенаучной и оригинальной литературы по специальности.

Общепринято считать, что термин является словом и словосочетанием, обозначающим научное понятие и являющимся устойчивым в системе специальной области знания. Каждая терминологическая система обычно рассматривается как знаковая модель определенной науки. Вокабуляр любого специального научного и общетехнического текста состоит из слов-нетерминов, терминологических слов и собственно терминов [2].

I. Слова-нетермины в языке науки и техники используются как средство связи научных понятий, выражения их взаимоотношений и объяснения, толкования термина.

II. Терминологические слова – это общенаучные и общетехнические слова и словосочетания, к которым относятся слова и словосочетания, соответствующие общенаучным и общетехническим понятиям, но не являющиеся терминами в силу того, что не обозначают специальные научно-техническое понятие, явление или предмет. Однако, эти слова и словосочетания являются неотъемлемой частью научной и технической статьи по любой специальности.

III. Слова-термины и терминологические словосочетания дают специальное название научному и техническому понятию, явлению, предмету.

В терминологический словарь любой специальности входят:

1) термины, которые легли в основу терминологических систем всех областей знаний (density, voltage);

2) собственно термины, то есть термины данной специальности, определяющие понятия узкой сферы употребления.

Подготавливая студента к чтению литературы по узкой специальности, начиная с первого этапа обучения, преподаватель должен четко представлять себе лексический минимум, необходимый студенту для чтения литературы по специальности, куда должны входить слова из указанных слоев лексики научных и технических текстов.

Отметим, что на кафедре иностранных языков НГМА для каждой специальности отобран лексический минимум и изданы терминологические словари-минимумы.

Так как основной единицей информации в процессе обучения по-прежнему является текст, то работу с терминологической составляющей иноязычного научного текста рекомендуется проводить следующим образом:

При выполнении предтекстовых упражнений предлагается обращать внимание студентов на следующие факторы:

а) интернациональность терминологической лексики:

- Give the Russian equivalents for the following words without using a dictionary: accumulator, carburetor, chassis, cylinder, etc.

б) способы образования:

- Translate the following words paying attention to the suffixes and prefixes: inefficient, flangeless, maintainability, inflammable, etc.

в) наличие в текстах определений, выраженных именем существительным:

- Translate the following word chains: adverse-weather-chain, tire-overload, washboard-road-surface, etc.

г) синономию и антономию терминов:

- Group the antonyms/synonyms into pairs: sense, speed. output, direction, power, velocity, etc.

Непосредственная работа с текстом включает проработку лексических и грамматических особенностей текста.

Упражнения послетекстового этапа направлены на закрепление терминологических единиц в речи. Приведем некоторые из них:

а) упражнения на обратный перевод:

- Give the English equivalents for: регулирование подачи топлива, впускной коллектор (патрубок), безопасность движения, и т.д.

б) вопросно-ответные упражнения: What should be done to improve fuel consumption?

в) речевые упражнения: обсуждение содержания текста для участия в котором требуется знание терминов и содержания текста, то есть моделирование профессиональной деятельности: являясь главой отдела по разработке продукта, расскажите, какими инновациями в области безопасности движения занимается Ваш отдел [1].

На наш взгляд, подобная методика работы с терминологической лексикой при чтении текстов по специальности весьма эффективна, так как позволяет студентам не только осмысливать и перерабатывать информацию, видеть отношения между концептами, но и создавать опору для дальнейшего монологического высказывания.


Литература


  1. Кульгавюк В.В. Английский язык для механиков. Новочеркасск, 2005.

  2. Серова Т.С. Тезаурусно-целевой подход в организации и введении лексики при обучении профессионально-ориентированному чтению. – Иностранные языки в высшей школе. Вып.18.-М.: Высшая школа, 1985.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Совершенствование методики обучения терминологической лексике iconВопросы государственного экзамена по теории и методики обучения физике
История становления и развития методики обучения физике. Связь теории и методики обучения физике с другими науками. Задачи теории...
Совершенствование методики обучения терминологической лексике iconПравила приема в аспирантуру национального исследовательского университета...
Совершенствование ранее приобретённых обучающимися коммуникативных умений и навыков в лексике и грамматике по теме «Что нового в...
Совершенствование методики обучения терминологической лексике iconПрограмма методики обучения английскому языку москва 2012 учебная...
Программа составлена в соответствии с требованиями к содержанию дополнительных профессиональных образовательных программ и рассчитана...
Совершенствование методики обучения терминологической лексике iconПриродоведение, 5 класс
Совершенствование ранее приобретённых обучающимися коммуникативных умений и навыков в лексике и грамматике по теме «Что нового в...
Совершенствование методики обучения терминологической лексике iconТехнология объяснительно-иллюстрированного обучения
Термин "технология" заимствован из зарубежной методики, где его используют при описании по-разному организованных процессов обучения....
Совершенствование методики обучения терминологической лексике iconПрограмма дисциплины немецкий язык
Совершенствование ранее приобретённых обучающимися коммуникативных умений и навыков в лексике и грамматике по теме «Что нового в...
Совершенствование методики обучения терминологической лексике iconОтчет по результатам самоаттестации кафедры теории и методики обучения математике в школе
Кафедра теории и методики обучения математике в школе математического факультета мгпу была открыта в 2002 году. Основной деятельностью...
Совершенствование методики обучения терминологической лексике iconРабочая программа на 2012 / 2013 учебный год
Совершенствование ранее приобретённых обучающимися коммуникативных умений и навыков в лексике и грамматике по теме «Что нового в...
Совершенствование методики обучения терминологической лексике iconКонспект урока Тема: "Was wir schon wissen und können "
Совершенствование ранее приобретённых обучающимися коммуникативных умений и навыков в лексике и грамматике по теме «Что нового в...
Совершенствование методики обучения терминологической лексике iconТема урока: “Meine Lieblingstiere” 5 класс Цели урока
Совершенствование ранее приобретённых обучающимися коммуникативных умений и навыков в лексике и грамматике по теме «Что нового в...
Совершенствование методики обучения терминологической лексике iconВ. А. Черных 2011г. Рабочая учебная программа дисциплина: немецкий...
Совершенствование ранее приобретённых обучающимися коммуникативных умений и навыков в лексике и грамматике по теме «Что нового в...
Совершенствование методики обучения терминологической лексике iconФедеральное агентство по образованию государственное образовательное...
Совершенствование ранее приобретённых обучающимися коммуникативных умений и навыков в лексике и грамматике по теме «Что нового в...
Совершенствование методики обучения терминологической лексике iconРабочая программа черчению
Нижнего Новгорода и Нижегородской области, составленной зав кафедрой теории и методики обучения технологии и экономике Тужилкиным...
Совершенствование методики обучения терминологической лексике iconРабочая программа по черчению 10 класс
Нижнего Новгорода и Нижегородской области, составленной зав кафедрой теории и методики обучения технологии и экономике Тужилкиным...
Совершенствование методики обучения терминологической лексике iconВопросы для подготовки к диф зачёту по дисциплине «Методика обучения...
Сущность методики русского языка как науки: предмет, задачи, методологические основы современной методики (лингвистические и дидактические)....
Совершенствование методики обучения терминологической лексике iconУрок по теме: «Что нового в школе?» Номер урока по теме
Совершенствование ранее приобретённых обучающимися коммуникативных умений и навыков в лексике и грамматике по теме «Что нового в...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск