Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика





Скачать 54.55 Kb.
НазваниеСодержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика
Дата публикации12.12.2014
Размер54.55 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Информатика > Документы
СОДЕРЖАНИЕ ВСТУПИТЕЛЬНОГО ЭКЗАМЕНА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

ПО НАПРАВЛЕНИЮ 035700 ЛИНГВИСТИКА

Поступающие в магистратуру сдают вступительные экзамены по английскому языку в соответствии с государственными образовательными стандартами высшего профессионального образования.

Предполагается, что для успешной сдачи вступительного экзамена в магистратуру необходимо владеть всеми видами иноязычной речевой деятельности на уровне, предъявляемым к выпускникам СП6ГУЭФ при сдаче экзамена на получение степени бакалавра или специалиста. Выпускник университета (бакалавр/специалист) должен владеть следующими устными и письменными формами общения на иностранном языке:
Аудирование:

  • понимание аутентичных сообщений на английском языке повседневного, делового и профессионального характера в монологической и диалогической формах, длительностью до 5 минут звучания;

  • последующее воспроизведение и обсуждение прослушанной информации.

Говорение:

Монологическая речь:

  • владение навыками построения монологического высказывания на заданную тему в рамках общекультурной, профессиональной и разговорной тематики.

Диалогическая речь:

  • владение речевым этикетом повседневного и делового общения;

  • участие в диалоге/беседе, выражение определенных коммуникативных намерений (запрос дополнительной, уточняющей информации, выяснение мнения собеседника и т.д.);

Чтение:

  • Владение всеми видами чтения аутентичной литературы различных функциональных стилей (художественной литературы, научных статей, рефератов, периодических изданий) с целью извлечения необходимой информации и передачи содержания прочитанного в реферативном изложении.

Перевод:

  • письменный перевод с соблюдением норм эквивалентности при передаче лексико-грамматических и стилистических особенностей языка перевода с учетом специфики культурно-обусловленных номинаций (без словаря)


Структура экзамена

  1. Чтение, письменный перевод на русский язык отрывка текста и краткое изложение содержания оригинального текста. Тематика текстов: новости, аналитические обзоры по актуальным проблемам.

Объем – 1500 печатных знаков.

Время подготовки – 40 минут.

Форма проверки – чтение части текста вслух, проверка письменного перевода отрывка текста и изложения содержания прочитанного

  1. Аудирование аутентичного текста на английском языке общекультурной или разговорной тематики в монологической или диалогической формах, длительностью до 3 минут звучания с последующим воспроизведением и обсуждением прослушанной информации (ответы на вопросы экзаменаторов).

Форма проверки – передача содержания прослушанного текста.

  1. Беседа на иностранном языке на темы профессиональной направленности или общекультурного характера.

Примерный перечень тем для беседы:

1. Your research project.

2. Your reasons for getting a Master’s degree in linguistics.

3. Your future/ recent profession.

4. Cross-cultural dialogue: challenges and perspectives.

5. The role of an interpreter in modern society.

6. The role and place of Russia in modern world.
Литература

  1. Cotton D., Falvey D., Kent S. Market Leader. Course-book. Upper- Intermediate. L., Longman, 2007.

  2. Hewings M. English Pronunciation in Use. – Cambridge: Cambridge UP, 2007.

  3. McDowall D. Britain in Close-up. – Longman, 2003.

  4. Murphy R. English Grammar in Use. Intermediate. – Cambridge University Press, 2004.

Internet resources (материалы для чтения и аудирования):

http://www.bbc.co.uk/news/

http://www.time.com/time/

http://edition.cnn.com/__

Критерии оценки:

Оценка «отлично» выставляется в случае, если абитуриент проявил умения и навыки следующего уровня:

  1. Аудирование: понимание основного содержания и деталей прослушанного текста

  2. Монологическая речь: свободное владение устной речью с соблюдением произносительных, лексико-грамматических и стилистических норм английской устной речи.

  3. Диалогическая речь: свободное ведение диалога с соблюдением произносительных лексико-грамматических, стилистических, прагматических норм английской речи, с соответствующим интонационным оформлением, корректное понимание вопросов собеседника, корректность коммуникативной реакции.

  4. Чтение: соблюдение правил чтения, произносительных норм английского языка, корректное интонационное оформление.

  5. Изложение содержания прочитанного: развитые навыки реферирования текста, использование метатекстовых операторов.

  6. Перевод: развитые навыки перевода, соблюдение норм эквивалентности при передаче лексико-грамматических, стилистических особенностей оригинала, корректная передача культурно-специфических единиц.

Оценка «хорошо» выставляется в случае, если абитуриент проявил умения и навыки следующего уровня:

  1. Аудирование: понимание основного содержания прослушанного текста, причинно-следственных связей.

  2. Монологическая речь: владение устной речью с соблюдением основных произносительных, лексико-грамматических и стилистических норм.

  3. Диалогическая речь: ведение диалога с соблюдением основных произносительных лексико-грамматических, стилистических, прагматических норм английской речи, общее понимание вопросов собеседника, корректность коммуникативной реакции.

  4. Чтение: соблюдение основных правил чтения, произносительных норм английского языка, корректное интонационное оформление.

  5. Изложение содержания прочитанного: развитые навыки реферирования текста, достаточные для передачи основного содержания прочитанного.

  6. Перевод: развитые навыки перевода, соблюдение основных норм эквивалентности при передаче лексико-грамматических, стилистических особенностей оригинала, передача культурно-специфических единиц.

Оценка «удовлетворительно» выставляется в случае, если абитуриент проявил умения и навыки следующего уровня:

  1. Аудирование: частичное понимание основного содержания прослушанного текста

  2. Монологическая речь: владение устной речью с нарушением ряда произносительных, лексико-грамматических и стилистических норм английской устной речи.

  3. Диалогическая речь: ведение диалога с нарушением произносительных лексико-грамматических, стилистических, прагматических норм английской речи, случаи непонимания вопросов собеседника, некорректность коммуникативной реакции.

  4. Чтение: несоблюдение некоторых правил чтения, произносительных норм английского языка, некорректное интонационное оформление.

  5. Изложение содержания прочитанного: удовлетворительные навыки реферирования текста.

  6. Перевод: удовлетворительные навыки перевода, нарушение ряда норм эквивалентности при передаче лексико-грамматических, стилистических особенностей оригинала, ошибки при передаче культурно-специфических единиц.

Оценка «неудовлетворительно» выставляется в случае, если абитуриент проявил умения и навыки следующего уровня:

  1. Аудирование: непонимание основного содержания прослушанного текста

  2. Монологическая речь: затрудненное владение устной речью, несоблюдение произносительных, лексико-грамматических и стилистических норм английской устной речи.

  3. Диалогическая речь: затрудненное ведение диалога, несоблюдение произносительных лексико-грамматических, стилистических, прагматических норм английской речи, несоответствующее интонационное оформление, непонимание вопросов собеседника

  4. Чтение: несоблюдение правил чтения, произносительных норм английского языка, некорректное интонационное оформление.

  5. Изложение содержания прочитанного: не развиты навыки реферирования текста.

  6. Перевод: слабо развиты навыки перевода, не соблюдены нормы эквивалентности при передаче лексико-грамматических, стилистических особенностей оригинала.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика iconПрактикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)...
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп по направлению и профилю подготовки 035700...
Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика iconОсновная образовательная программа бакалавриата, реализуемая вузом...
Основная образовательная программа бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 035700. 62 Лингвистика по профилю подготовки...
Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика iconСодержание вступительного экзамена по английскому языку в аспирантуру
Письменный перевод текста по специальности со словарем. Объем текста 1800 п зн
Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика iconПрограмма подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре программа...
Программа описывает цели, содержание, процедуру и критерии оценки, которая рекомендуется при подготовке к вступительному экзамену...
Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Ведущими принципами реализации основной образовательной программы 035700 Лингвистика (профильная направленность – Теория перевода...
Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика iconПрограмма вступительного экзамена в аспирантуру по направлению 38. 06. 01 «Экономика»
Программа предназначена для подготовки к сдаче вступительного экзамена в аспирантуру по направлению 38. 06. 01 «Экономика», профиль...
Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика iconРабочая программа дисциплины
«Лингвистика» составлена в соответствии с требованиями фгос впо, согласно которым объектом профессиональной деятельности бакалавра...
Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика iconОсновная образовательная программа (ооп) регламентирует цели, ожидаемые...
Нормативные документы для разработки ооп впо по направлению подготовки 035700. 68 Лингвистика и профилю подготовки Межкультурная...
Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика iconРабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика...
Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», форма обучения очная
Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика icon1. Общие положения
Нормативные документы для разработки ооп впо по направлению подготовки 035700. 62 Лингвистика
Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика iconПравила допуска аспирантов и соискателей к экзамену по иностранному...
Е проведения кандидатского экзамена на кафедре и распространяются на всех аспирантов и соискателей, сдающих экзамены по иностранным...
Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика iconПроведение презентаций Выступления на конференциях с докладами и сообщениями; Диалогическая речь
...
Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика iconРабочая программа для студентов направления 035700. 62 «Лингвистика»
Андреева К. А. Методология лингвистического исследования. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления...
Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика iconРабочая программа по дисциплине «Ведение в теорию межкультурной коммуникации»...
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учётом рекомендаций и Прооп впо по направлению «Лингвистика» и профилю...
Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика iconПрограмма вступительного экзамена в аспирантуру по направлению 38. 06. 01 «Экономика»
Программа вступительного экзамена в аспирантуру по направлению 38. 06. 01 «Экономика» профиль «Экономическая теория» – М.: Финансовый...
Содержание вступительного экзамена по английскому языку по направлению 035700 лингвистика iconОглавление приложения 2
Анализ соответствия учебного плана ооп федеральному государственному образовательному стандарту по направлению подготовки 035700....


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск