Министерство образования и науки российской федерации





Скачать 66.89 Kb.
НазваниеМинистерство образования и науки российской федерации
Дата публикации10.03.2016
Размер66.89 Kb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > Информатика > Программа
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего
образования «Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова»

«Утверждаю»

Декан факультета ВМК МГУ

имени М.В. Ломоносова

академик ______________ Е.И. Моисеев
«___»___________ 2015 г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
иностранный язык


Подготовка научно-педагогических кадров в аспирантуре по направлениям:
01.06.01 Математика и механика

02.06.01 Компьютерные и информационные науки

09.06.01 Информатика и вычислительная техника

10.06.01 Информационная безопасность

Москва 2015

Программа составлена в соответствии с Образовательным стандартом высшего профессионального образования, утвержденного в МГУ имени М.В.Ломоносова.

1.Цели освоения дисциплины

Изучение английского языка в аспирантуре – продолжение процесса языковой подготовки выпускников факультета ВМК МГУ им. М.В.Ломоносова и других российских вузов Целью рабочей программы является совершенствование навыков овладения аспирантами английским языком как средством письменного и устного общения в сфере профессиональной деятельности.

Государственный стандарт обучения иностранному языку (ИЯ) включает необходимость формирования комплексных навыков, дающих возможность молодому специалисту адекватно использовать систему языковых и речевых норм и выбирать речевое поведение в соответствии с целями, ситуацией и сферой деятельности.

Исходя из вышеуказанной цели, программа курса предполагает решение следующих задач:

- совершенствование навыков письменной речи учащихся (написания реферата, статьи, аннотаций, тезисов, резюме, перевода с английского языка на русский язык и обратного перевода с русского языка на иностранный),

- отработку навыков речевого общения (докладов, презентации и обсуждений научных тем).

- Обучение письменной научной коммуникации « Academic Writing» – обязательная задача языковой подготовки аспирантов ВМК. Письменная научная коммуникация - важная часть делового общения международном сообществе, требующая не только хороших знаний, но и соблюдения установленных принципов и норм.

- Навыки общения в научной среде и понимания англоязычной речи в области профессиональных интересов являются приоритетными для аспирантов ВМК. Развитие коммуникативной компетенции позволяет молодым специалистам участвовать в речевом общении в его продуктивных и рецептивных видах.

Выпускник, освоивший программу аспирантуры, должен обладать следующими компетенциями:

1) Универсальными:

  • готовность использовать современные методы и технологии научной коммуникации на государственном и иностранном языке (УК-4);

2. Место дисциплины в структуре образовательной программы аспирантуры

Содержание курса английского языка для аспирантов определяется учебным планом и тесно связано с профессиональными и специальными курсами и лекциями, читаемым аспирантам на факультете ВМК.

3.Содержание курса



Курс «Английский язык для аспирантов» проходит в виде практических и семинарских занятий, а также самостоятельной работы аспирантов над темами программы.

Материалы курса и тексты отобраны из научных источников, сборников статей и публикаций последних лет и посвящены основным проблемам современной компьютерной науки и информационным технологиям.
4.Семинары и практические занятия
Семинарские занятия предполагают использование интерактивной методики, систематическую работу с оригинальной литературой и обсуждение с учащимися изучаемых вопросов и их презентации на английском языке.

Анализ аутентичных профессионально-направленных материалов, подготовка на их основе собственных образцов научной коммуникации на английском языке позволяют аспирантам понять, а затем и усвоить систему базовых требований, предъявляемых к различным видам научной письменной коммуникации.

Послетекстовые задания носят проблемный характер и ставят целью развитие логического мышления учащихся, их умения аргументировать, помогают овладеть навыками реферирования и написания эссе по прочитанным материалам.

Примерный комплекс заданий направлен

- на совершенствование различных видов чтения,

- на извлечение из текста информации, смысловой компрессии текста,

-на написание реферата, аннотации и статьи на английском языке.

Эффективными приемами являются не только анализ и перевод на родной язык оригинальных текстов, но и их обратный перевод с последующим анализом ошибок и "руссицизмов", отклонений от англо-американских социокультурных стандартов письменной речи в сфере научно-делового стиля общения

Лексико-грамматические тестовые задания разнообразны, имеют конкретный характер и позволяют оценивать уровень знаний.

Последовательность тем, предлагаемых к изучению, направлена на качественное усвоение учебного материала с учетом бюджета времени, устанавливаемого учебным планом.

Содержание политических и общекультурных текстов адаптировано к российской действительности.

Самостоятельная работа представлена коммуникативными заданиями, чтением научной литературы, написанием рефератов и статей, необходимых для создания и заполнения т.н. «папки аспиранта» ( 25-30 аннотаций прочитанного научного материала по теме диссертации, научная статья на английском языке, реферат по выбранной научной теме).
5. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации самостоятельной работы студентов.

Тесты, контрольные работы, доклады, презентации
6.Требования к экзамену

- Представление «папки аспиранта»

- Чтение и письменный перевод оригинальной неадаптированной статьи (подготовка 45 мин.).

- Чтение, понимание и обсуждение оригинального неадаптированного текста, с извлечением информации.

- Чтение, понимание и анализ текста на извлечение смысловой компрессии.

- Защита реферата на английском языке по теме будущей диссертации с присутствием представителя специальной кафедры факультета ВМК.

- Беседа по одной из политических или социокультурных тем на английском языке

- Перевод текста или предложений с русского языка на английский язык.

8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля) Основная методическая литература:

Read, Analyze and Summarize. Макс Пресс. Москва2012

Computational Thinking.Москва. Аргамак-Медиа 2014

Computer Science: The English Language Perspective. Москва. Аргамак-Медиа 2015/

Вузовский курс иностранного языка для аспирантов носит коммуникативно-ориентированный и профессионально направленный характер. Его задачи определяются познавательными потребностями будущих специалистов в области вычислительной техники. Конкретизация этих задач находит отражение в следующих компонентах содержания обучения иностранному языку:

- в перечне умений и навыков письменного и устного иноязычного дискурса в сферах профессионального общения;

- в реестре отобранных языковых явлений (лексических единиц, речевых формул, грамматических конструкций, дифференцированных по видам речевой деятельности);

Для аспирантов ВМК приоритетными являются навыки общения в научной среде, понимания англоязычной речи в области профессиональных интересов, а также чтения и понимания англоязычной речи в области профессиональных интересов,

Важная задача языковой подготовки аспирантов - обучение письменной научной коммуникации. Письменная научная коммуникация в международном сообществе - важная часть делового общения, требующая соблюдения определенных норм и принципов. Одна из задач этого курса для аспирантов - познакомить с современными правилами научной коммуникации, которые надо учитывать при подготовке различных документов на иностранном языке (писем, тезисов, статей, грантов, резюме и т.д.). Курс Academic Writing - обязательная составная часть процесса обучения научной коммуникации. Необходимо изучать и описывать стратегии создания научных текстов разного жанра, учить аспирантов понимать специфику презентации в них научной информации. систематической работе с оригинальной литературой - журнальными научными публикациями, объявлениями о грантах, конкурсах вакансий, рекламой новых научных разработок и другими аутентичными материалами, которые сейчас вполне доступны, благодаря широким научным контактам ученых и ресурсам Интернет.

Анализ аутентичных профессионально-направленных материалов, подготовка на их основе собственных образцов научной коммуникации на английском языке позволяют аспирантам выявить, а затем и усвоить систему базовых параметров и требований, предъявляемых к различным видам научной письменной коммуникации. Практика показывает, что эффективными приемами являются не только анализ и перевод на родной язык оригинальных текстов, но и их обратный перевод с последующим анализом ошибок и "руссицизмов", отклонений от англо-американских социокультурных стандартов письменной речи в сфере научно-делового стиля общения [4, с. 72].
Составитель программы:

______________________доц. Саратовская Л.Б.
Рецензент _____________ к.ф.н. Беликова О.Е.
Одобрено на заседании кафедры английского языка МГУ

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Министерство образования и науки российской федерации iconРоссийской Федерации Министерство образования и науки
Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации Министерство образования и науки Российской Федерации
Министерство образования и науки российской федерации iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Министерство образования и науки российской министерство образования и науки российской федерации
Министерство образования и науки российской федерации iconРабочая программа по окружающему миру для 1 класса разработана на...
Министерство образования и науки Российской Федерации. – М., «Просвещение», 2010 г., Концепции духовно-нравственного развития и воспитания...
Министерство образования и науки российской федерации iconРабочая программа по окружающему миру для 1 класса разработана на...
Министерство образования и науки Российской Федерации. – М., «Просвещение», 2010 г., Концепции духовно-нравственного развития и воспитания...
Министерство образования и науки российской федерации iconМинистерство образования и науки российской федерации
Направление подготовки 208700 – Техносферная безопасность утверждено приказом Министерства образования и науки Российской Федерации...
Министерство образования и науки российской федерации iconВ федеральную антимонопольную службу России Копии: в министерство...
Тюменской области в 2013 году, в соответствии с Порядком проведения единого государственного экзамена, утвержденным приказом Министерства...
Министерство образования и науки российской федерации iconМинистерство образования и науки российской федерации приказ от 8...
В целях обеспечения конституционных прав граждан Российской Федерации на бесплатное оказание медицинской помощи Правительство Российской...
Министерство образования и науки российской федерации iconМинистерство образования и науки российской федерации приказ от 10...
Воспитание нравственных ценностей, уважения девочек к мальчикам, мальчиков к девочкам, детей к взрослым
Министерство образования и науки российской федерации iconМинистерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального
Цель дисциплины – овладение знаниями гигиенической науки и умениями по санитарии в оценке факторов окружающей среды, влияющей на...
Министерство образования и науки российской федерации iconМинистерство образования и науки
Министерство внутренних дел Российской Федерации Центр профессиональной подготовки гувд по Челябинской области план-конспект
Министерство образования и науки российской федерации iconМинистерство образо вания и науки российской федерации федеральное...
Во исполнение Указа Президента Российской Федерации от 21 мая 2012 г. N 636 "О структуре федеральных органов исполнительной власти"...
Министерство образования и науки российской федерации iconПервое высшее техническое учебное заведение россии министерство образования...
Московского государственного гуманитарного университета имени М. А. Шолохова при финансовой поддержке Министерства образования и...
Министерство образования и науки российской федерации iconПервое высшее техническое учебное заведение россии министерство образования...
Московского государственного гуманитарного университета имени М. А. Шолохова при финансовой поддержке Министерства образования и...
Министерство образования и науки российской федерации iconРоссийской Федерации Министерство образования и науки Российской...
Учебный курс "Социология" предназначен для студентов факультета менеджмента, обучающихся на третьем курсе
Министерство образования и науки российской федерации iconРоссийской Федерации Министерство образования и науки Российской...
Учебный курс "Социология" предназначен для студентов факультета менеджмента, обучающихся на третьем курсе
Министерство образования и науки российской федерации iconМинистерство образования российской федерации
Московского государственного гуманитарного университета имени М. А. Шолохова при финансовой поддержке Министерства образования и...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск