НОУ ВПО «МОСКОВСКАЯ ГУМАНИТАРНО-ТЕХНИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ» КАФЕДРА ЛИНГВИСТИКИ
ПРОГРАММА ПРАКТИКИ
(ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ) по направлению 031100.62 «Лингвистика»
Составители:
канд. филол. наук, доц. Литвинова Е.М.
д-р пед. наук, проф. Дмитренко Т.А.
канд. филол. наук Морозова Е.Н.
Москва 2012
ББК 81.2 Англ
|
| Рекомендовано к изданию кафедрой лингвистики Московской гуманитарно-технической академии (протокол №5 от 24 марта 2012 года)
|
Литвинова Е.М., Дмитренко Т.А., Морозова Е.Н.
Программа практики (производственной), для студентов, обучающихся по направлению 031100.62 «Лингвистика». М.: НОУ ВПО МГТА, 2012. – 33 с.
© Литвинова Е.М., Дмитренко Т.А., Морозова Е.Н., 2012
© НОУ ВПО «Московская гуманитарно-техническая академия», 2012
Содержание
Общие положения 4
Цель и задачи практики 4
Организация и руководство практикой 6
Содержание практики 10
Учебно-методическое и информационное обеспечение переводческой практики 12
Учебно-методическое и информационное обеспечение педагогической практики 14
Периодические издания 15
Интернет-ресурсы 15
Общие положения
Одним из главных требований к подготовке квалифицированных специалистов любого профиля выступает связь теоретического обучения с практикой. Важным звеном этой связи являются различные виды практик, которые органически входят в учебный процесс как составные части основной образовательной программы высшего профессионального образования. В ГОС ВПО отмечается, что практика организуется и проводится с целью приобретения и совершенствования практических навыков в выполнении обязанностей по должностному предназначению, углубления и закрепления полученных знаний, умений и навыков.
Программа практики составлена на основе требований ГОС ВПО, Положения Министерства образования РФ «О порядке проведения практики студентов образовательных учреждений высшего профессионального образования», утвержденного приказом № 1154 от 25.03.2003 г., Положения о практике студентов негосударственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Московская гуманитарно-техническая академия», утвержденного Ректором МГТА 19 октября 2011 года, а также учебных планов по направлению 031100.62 «Лингвистика».
Данная программа распространяется на практику, предусмотренную учебными планами по направлению 031100.62 «Лингвистика» для студентов очной и очно-заочной форм обучения.
Графиком учебного процесса для студентов предусмотрено прохождение производственной практики в объёме – 4 недель.
Производственная практика проводится на последнем этапе обучения студентов (7 семестр) в организациях и учреждениях, являющихся рекомендованными Академией базами практики. Содержание этой практики определяется выбранной темой выпускной квалификационной работы студента.
Обучающиеся по направлению «Лингвистика» проходят переводческую или педагогическую производственную практику по выбору. Цель и задачи практики Основной целью практики студентов является более углублённое практическое освоение знаний, умений и навыков по выбранной специализации (переводческая или педагогическая практика), приобретение студентами опыта самостоятельной профессиональной работы. Основными задачами практик являются:
закрепление теоретических знаний, полученных студентами в процессе обучения по направлению «Лингвистика»;
формирование профессиональных навыков и умений по применению полученных знаний на практике;
сбора и систематизация фактических материалов для написания выпускной квалификационной работы.
Цель и задачи практики реализуются па основе специализированных видов деятельности, характерных для прохождения производственной переводческой или педагогической практики в зависимости от выбора студента.
В процессе переводческой практики посредством:
- овладения навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов;
- овладения методикой предпереводческого анализа текста, способствующей точному восприятию исходного высказывания;
- овладения методикой подготовки к выполнению перевода, включая поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях;
- практики оформления текста перевода в компьютерном текстовом редакторе;
- работы с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний;
- работать с информацией в глобальных компьютерных сетях;
- сбора и обработки материала для написания выпускной квалификационной работы. В процессе педагогической практики происходит углубление полученных знаний, навыков и умений посредством:
- ознакомления с общими проблемами методики преподавания иностранных языков, основными факторами эффективности процесса обучения иностранным языкам;
- изучения приемов и способов формирования педагогического мастерства и техники речи педагога;
- освоения педагогического опыта ведущих преподавателей кафедры лингвистики, МГТА и других вузов, посещения показательных лекций и других видов методических занятий;
- подготовки и проведение лекционных, семинарских и практических занятий;
- обсуждения итогов учебных и методических занятий с опытными методистами кафедры;
- сбора и обработки материала для написания выпускной квалификационной работы. Студенты, не прошедшие практику и не представившие в учебную часть документ о её завершении, имеют академическую задолженность.
Прим.: По согласованию с руководителем практики сроки и содержание практики могут быть определены в индивидуальном порядке.
|