Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
страница1/6
Дата публикации03.04.2014
Размер0.95 Mb.
ТипЛекция
100-bal.ru > История > Лекция
  1   2   3   4   5   6


В.А.Минаева
Африканские записки

жены советского специалиста

2013



Содержание


Почему так манят африканские края?

3

Начало загранкомандировки

3

Первые ознакомительные впечатления и наблюдения

6

Местные анекдоты языкового общения

7

Особенности национального характера и обычаев

8

Бытовые условия специалистов в Алжире

10

В отпуске в 1985 году

35

Поездки в ближние от Аннабы города

37

Коллективные поездки на пикник

38

Алжирские поощрения и поздравления

38

Общие алжирские наблюдения и сведения

41

Весточки с новостями в письмах

45

Прошло 30 лет

50

Приложение 1. Общие сведения об Эль-Хаджарском металлургическом заводе

51

Приложение 2. Летопись коксового цеха Эль-Хаджарского метзавода

52

Приложение 3. Справка об освоении проектной мощности коксового цеха Эль-Хаджарского металлургического завода

54

Приложение 4. Лекция по телевидению

57

Приложение 5. История нашего африканского друга Рекса

60

Приложение 6. Аннаба (восточные мотивы)

62

Приложение 7. Алжирская поэзия (материалы для литературного вечера, подготовленного женсоветом Эль-Хаджарского метзавода)

63

Почему так манят африканские края?
Африканские края издавна манят к себе самых разных людей. Практичные европейцы, понятное дело, в Африке в прежние века завоевывали колонии, а потом стригли барыши. Другие приезжают отдыхать или экзотично поохотиться. Подданные России отправлялись в Африку из любви к великому континенту, его людям и культуре и вывозили из Африки исследовательские материалы, свои стихи и прочие нематериальные ценности. Русский поэт, путешественник, этнограф Н.Гумилев о своем возвращении из Африки написал:

Но проходили месяцы, обратно

Я плыл и увозил клыки слонов,

Картины абиссинских мастеров,

Меха пантер – мне нравились их пятна –

И то, что прежде было непонятно,

Презренье к миру и усталость снов.

Стремление понять себя и русскую историю на контрастных наблюдениях – подсознательная миссия африканских путешествий людей типа Н Гумилева.

Континент с многовековой историей. Много национальностей, разных языков, верований, племен. Борьба за независимость, свою правду и справедливость, проблемы общественного развития. В 1975 году один из алжирских писателей написал книгу о бездуховности западной технической цивилизации, а другой африканский писатель, кенийский, в своем романе показал рост числа деклассированных элементов, связанный с разрушением традиционного африканского общества в условиях становления капиталистических отношений. Через двадцать-тридцать лет такие же цветочки и бездуховности, и деклассированных элементов ярко расцвели и у нас в России.
Начало загранкомандировки
В советское время с отечественных металлургических заводов (Магнитогорска, Днепропетровска, Макеевки, Донецка, Череповца, Темиртау, Рустави, Жданова, Кривого Рога, Енакиево и др) активно отправляли специалистов в загранкомандировки для эксплуатации оборудования и подготовки национальных кадров в странах, которых называли тогда развивающимися – Индию, Пакистан, Алжир, Нигерию и др. Называли такую работу интернациональным долгом. Мужу-коксохимику, а вместе с ним и мне, как члену семьи советского специалиста, выпало отправиться на металлургический завод в одну из африканских стран – Алжир с замечательной древней культурой и прожить там три года.

Борис Григорьевич Куличенко в Череповце работал начальником смены в коксохимическом производстве, работал очень добросовестно, говоря высоким слогом, самоотверженно; спецодежду приносил мне в стирку каждые 4 дня немыслимо грязной. Кроме производственной деятельности обязан был заниматься общественной работой, в том числе перевоспитыванием пъяниц. В целом зарекомендовал себя с самой положительной стороны.

Осенью 1982 г начальник цеха Назаров Владимир Васильевич предложил ему загранкомандировку в Алжир на 2 года. Нам предложение показалось неожиданным – мы как-то не примеряли к себе загранкомандировку для выполнения интернационального долга. Когда он это мне сказал, я должна была срочно ехать в командировку в Новгород. И мы не успели ничего обсудить. Когда вернулась, мы вместе подумали и решили согласиться. Бориса Григорьевича стали оформлять в поездку по линии ВО «МЕТАЛЛУРГЗАРУБЕЖСТРОЙ» (Всесоюзное объединение по строительству предприятий черной металлургии за рубежом) МИНИСТЕРСТВА ЧЕРНОЙ МЕТАЛЛУРГИИ СССР.

Позже в Алжире выяснилось, что в загранкомандировку люди с Украины, Грузии и прочих практичных мест рвутся, дают взятки. Удивились, что мы раздумывали.

Через год, в 1983 г пришел вызов. «СОСЬЕТЕ НАСЬОНАЛЬ ДЕ ЛА СИДЕРЮРЖИ», государственная компания в Алжире, занятая производством черных металлов (100% капитала принадлежит государству). Осн. в 1964 г. Крупнейшее предприятие компании – металлургический комбинат в Эль-Хаджаре близ г.Аннабы, построенный при техническом содействии СССР и имеющий полный цикл производства.

На моей работе был пусковой период, но руководство пошло навстречу и разрешило оформить увольнение в связи с загранкомандировкой мужа. 27 сентября 1983 г уволилась с работы и снялась с профучета на «Аммофосе». Коллеги проводили стихотворными пожеланиями:

Вот и наступил момент прощанья, до свиданья, Валя, не грусти!

Провожая в Африку далекую, мы желаем доброго пути!

Не забывай в стране чужой леса родные и поля,

Завод, химический родной, отдел, остались где друзья!

Пройдут два года незаметно, а может три, а может пять.

Мы будем ждать тебя в отделе, ты возвращайся к нам опять!

От всей души желаем вам больших успехов и здоровья!

Страны Советской алый стяг представьте в Африке достойно!

Павел Степанович Полярный, коллега Бориса, к тому времени вернувшийся из Алжира, подарил нам свой карманный русско-французский словарь. Пару дней на сборы, закупка чемоданов и вещей по рекомендательным спискам, утряска формальностей с бронированием квартиры и мы выехали в Москву. Поселили нас на несколько дней в «эмигрантской» гостинице «Восток», пока утрясались еще какие-то вопросы.

6 октября 1983 г алжирским самолетом AIR ALGERIE вылетели в Северную Африку. Экзотика началась уже в самолете: вместо привычных молоденьких стюардесс нас встретили мужчины-стюарды, в самолете везде изображения наскальных рисунков всемирно известных Тассилин. Алжирцы гордятся своей древней историей – рисунки по-современному профессионально точные, а написаны в 8-2 тыс до н.э.

Так что уже в самолете нюансы общения и события неосознанно стали раскладываться на две накопительные колонки: «А у них» в сравнении с «А у нас» (по умолчанию), чтобы позже стало понятно «…то, что прежде было непонятно».

Мы с группой прилетели в столицу Алжира тепло одетые, в осенних сапожках, шерстяных костюмах, плащах. Да еще при переноске вещей выделяется тепло. Алжирский встречальщик нас не встретил (потом узнали, что у него жена рожала). Встречальщик был хронически необязательным, но на него не жаловались,- вероятно, чтоб не портить отношения с алжирцами. Несколько мужчин из группы, в их числе Б.Г., остались в аэропорту с вещами, остальных прибывших отвезли на ночь в гостиницу Гранд-отель, но ужином не накормили – встречальщик не распорядился. Утром в гостинице проснулись от пения птиц, как мы подумали, а это мусульманский призыв муэдзина к молитве. Переинструктированные посылавшими нас, мы не решились в гостинице попить воды из-под крана, а чтобы купить воды в бутылках, местных денег не было. Из гостиницы повезли нас снова в аэропорт на самолет местного рейса до Аннабы, еще перелет. В Аннабе нас встретили уже свои и привезли в Сиди-Амар, там женсовет похлопотал: навели порядок в выделенной нам квартире, поставили в холодильник кипяченую воду, а соседка по площадке из Магнитогорска приготовила кастрюльку борща. У нас был пир. Мы выдержали больше суток не только без еды, но и без питья при 30-градусной жаре (это в Алжире похолодало!) в теплой одежде! Правда, благодаря этому мы и не потели и сравнительно быстро акклиматизировались.

Прибывшие советские специалисты следующим утром отправились на службу, а жены остались осматриваться по месту, осваиваться и знакомиться между собой и с обстановкой, обустраивать быт.

Главная задача жены, как внушали нам ответственные товарищи: проводить специалиста на работу и встретить с работы и содержать его в хорошей форме. Юморные советы с юмором и воспринимались. Правда, утренняя смена была особенно трудной, потому что рано вставать, автобус на завод уходил в 4 утра, а еще и позавтракать надо.
Первые ознакомительные впечатления и наблюдения
Аннаба. 350 тыс жителей. Порт на Средиземном море, вывоз железной руды, фосфоритов, сельскохозяйственной продукции. Ж.д. станция, узел шоссейных дорог. На массиве гор Атласа. Основана Аннаба последними жителями королевства Гиппона в 2-х км за высоким скалистым выступом, что позволяло городу быть незаметным с моря (тогда город назывался Бона Эль-Хадиди). В 1058г был обнесен крепостной стеной; жители его занимались пиратством. В 16 в. город получил арабское название Аннаба, что связано с произраставшими здесь в изобилии зизифусами. Это такие деревья-кустарники из семейства крушиновых. Древесина устойчива против термитов. В 1522 г город был завоеван Кхейром Эд-Дином, затем в течение нескольких лет был в руках испанцев (1535-1540). К этому периоду относится его наиболее интенсивное развитие. Французские войска захватили Аннабу в 1830 г. После вынужденного отхода они снова вторглись в город в 1832 г. Французское название города было Bone – Бон.

Эль-Хаджарский металлургический завод по проектным решениям и оборудованию – сборная солянка (приложения 1-3). При принятии решения о строительстве завода алжирское руководство собирало предложения со всего мира, из которых потом выбирали что им больше подходит. Иностранные партнеры часто сдают арабам объекты «под ключ» и не оставляют своих специалистов курировать объект. Бельгийцам за химулавливание без конца платят валютой по составляемым контрактам, а химулавливание так и не работает как следует. Также французы сдали готовый объект и не волнуются за эксплуатацию. А косовые батареи курируют наши и должны, несмотря ни на что и любой ценой, «вытянуть» обещанную страной десятилетнюю гарантию работы оборудования. Выполнять обещанное приходится чаще всего за счет беззаветного труда советских специалистов.

Алжирский шеф коксовых батарей Адель Азиз, шеф по обогреву – Диара.

Борис назначен начальником смены - шеф де пост - с советской стороны. Алжирский шеф-де-пост Омар Оатмани, алжирские мастера – Ибрагим и Мухаммед, газовщик Ибрагим Джабураби, машинисты коксовыталкивателя Месауд Миертех, Зарзур.

В смене при знакомстве алжирские ИТР-овцы приготовили их любимый напиток – кофе (натуральный, а необезкофеиненный, какой у нас продают). И предлагают эту чашку кофе новому русскому шеф-де-посту Борису. Как полагается: уважаемому гостю первому испить из чаши. А Борис Григорьевич, не мудрствуя лукаво, одним глотком испил все содержимое и только потом понял, что чаша была рассчитана на всех. Пришлось хозяевам еще раз варить. А главное, они поинтересовались, как самочувствие. По их мнению, такая доза кофеина большая.

Позже они назовут Бориса за физическую силу рамулем, а за особенности организма чихать мощно и не менее 4-х раз подряд - месье мортира.
Дома, черепицею крытые, виллы и «бидонвили».

Очень трогательный поэтический образ алжирской земли у алжирской поэтессы: «От оливковых ветвей на тропе узор теней» (приложение 7).

Выходные дни у дневников (работающие на заводе в дневную смену) – четверг, пятница.

Местные анекдоты языкового общения
Идет по улице симпатичная русская женщина из вновь приехавших. Алжирец приветливо говорит: «Са ва, мадам» (многозначность французского выражения, обозначающего и вопрос «Как дела?» и просто «Хорошо», в отличие от «Са ва па» - «Плохо»). Дама обиженно (услышала, что она сова) режет: «Сам дурак». Случай этот стали рассказывать потом всем новеньким.

Советский специалист в лавке жестами пытается растолковать, что ему нужно. Лавочник терпеливо внимает, не выдерживает и говорит по-русски: «Скажите, что нужно».

В фотоателье специалист тоже жестами пытается объяснить, что ему нужно фото на пропуск. Фотограф машет рукой: «Садитесь, знаю» (по-русски).

Сами алжирцы говорят не на чистом французском, а на упрощенном сленге, в большинстве без артиклей. Нашим французским переводчикам в Алжире требовалось некоторое время для адаптации. Наши с алжирцами привыкают общаться на арабо-французско-русской смеси. Арабы в лавках понимают, чего же больше. Одна наша женщина хвалится своей приятельнице: «Приеду в Союз, в своем дворе как крикну мальчишкам по-французски – Гарсоны, рох в мезон». По ее мнению, это французский.

Мы с БГ быстро освоились в многолюдной Аннабе и переходим улицу, как все местные аннабинцы, т.е. не глядя по сторонам на машины и не обязательно по зебре. Араб на мопеде, опасаясь задеть нас, вежливо окликает по-русски: «Товарищ, товарищ!». Видимо, на каких-нибудь французов мы не похожи. Здесь же, в Аннабе средних лет мужчина, блондин, по виду европеец, проходя мимо нас, приостанавливается и говорит по-русски: «Здравствуй, товарищ». К России отношение уважительное, а среди первых русских имен называют «Гагарин», «Яшин»...

Особенности национального характера и обычаев
О жадном человеке алжирец скажет: «У него змея в кармане».

У французов первый этаж называют «rez de chaussee», счет начинают со второго этажа. Француз гардеробщику говорит: «Подайте мое пальто». Если о деньгах: «Я считаю мои деньги» и т.д.

В Алжире цены часто указывают в сантимах, а не в динарах (например, колбаса 6000, какая-нибудь безделица 7999, а не 8000 и т.д.).

Мясо-фарш в 2 раза дороже мяса!

О торговле. Покупают в государственном магазине и тут же рядом перепродают, если это дефицит. У нас называют спекуляцией, а здесь – частной торговлей.

У мусульман на каждого человека аллах заводит 2 тетради. В одной записана его судьба, в другую вносятся поступки человека, его деяния. Причем вторая тетрадь заводится только тогда, когда человеку исполняется 15 лет. До этого возраста его поступки записываются в тетради родителей. Доброе дело учитывается аллахом в 60-ти кратном размере, плохое – 1:1. Считается, что в своей жизни человек совершает мало хороших дел. Второй вариант: 2 тетради, красная – для грехов, зеленая – для добрых дел.

Хамель. Человек-бродяга, без дома, без семьи. Говорят, что у него нет мезона и нет папы-мамы.

На завтрак съесть горсть фиников и запить чистой водой – человеку и довольно, говорят арабы.

Мальчик-арабчонок: «Нон, мадам, те» (чтобы не фотографировала).

Алжирцы считают престижным занятия спортом, национальными спортсменами гордятся. Алжирская молодежь в Сиди-Амаре и Эль-Хаджаре с удовольствием приходит посмотреть на соревнования наших мужчин и сами охотно принимают участие, особенно в волейбол.

У арабов на работе нет проблем, все всегда «са ва». Зато дома проблем боку – мезон, мадам, мадмуазели... Независимо от нужд производства берут неоплачиваемые дни, когда им нужно. Только сокрушаются потом, что мало денег платят.

Как молятся Аллаху. Ноги вымыты, в шлепанцах без задников. Нашел картонку, посмотрел на небо – где восток или Мекка. Встал на картонку босыми ногами, сложил молитвенно ладони, поднес к лицу и как бы умылся. Поклонился в пояс и снова выпрямился. Встал на колени и упал лицом низ как бы целуя землю-картонку. Поднялся и снова повторил несколько раз все эти движения от начала. Затем сел на скрещенные ноги и некоторое время продолжал беседу с Аллахом. А потом просто отдыхал, глядя по сторонам. Мусульмане довольно терпимы к иноверцам до тех пор, пока духовенство не призовет к джихаду. Когда призовут к джихаду, мусульманин не задумываясь убьет любого, даже друга, если тот иноверец.

Алжирским девочкам мамы часто сами шьют и вяжут наряды, благо в магазинах большой выбор тканей, ниток, всяких ленточек, бантиков. Мальчиков же одевают только в покупное – к будущему месье отношение особое.

Молодые люди раздумывают - купить машину или жениться. Выбор иногда в пользу машины. Жениться на алжирской девушке дорого.

Арабские свадьбы. Приданое невесты на открытой машине возят по поселку, чтобы все видели какие кастрюли, сковородки и пр.

У алжирского аптекаря русская жена из Ленинграда (он там учился). Когда аптекарь объявил, что хочет привести вторую жену, ленинградская жена побила его утюгом. Аптекарь ездил в Аннабинское консульство жаловаться на русскую гражданку. В консульстве объяснили, что дело это семейное и вмешиваться они не могут.

Легковые автомобили-иномарки. Наши мальчишки быстро начинают различать марки автомобилей, несмотря на то, что алжирцы ездят на самых разнообразных моделях всех мировых производителей.

Марше, колдун, галери, офла. Маслины, оливки. Финики. Анис, баклажаны. Алжирская колбаса красная. Безе арабские разноцветные. Упаковка – мешок полиэтиленовый. Тают во рту. Анчоусы. Угри. Апельсины, мандарины, «керосинки»…

Мороженое в Алжире цветное, европейские автоматы красиво выкладывают в кулек-трубочку. Вкус так себе.

Пироги делают с томатом, маслинами, перцем – открытые. Продают резаными на куски. Мудро – в жару только с острой начинкой и специями еда безопасна для здоровья.

Кукурузное масло считают лечебным и продают в аптеке.

Что где закупают. Мозаика – ФРГ, изюм – Австралия, сыр – Австрия, Голландия, молоко «Глория» и сухое молоко – Канада, чернослив – Калифорния, масло подсолнечное – Франция, масло сливочное – Финляндия, карандаши, ручки – Китай, Франция, калькуляторы – японские, агрофезы – шанхайские, копировальная бумага – Дания и т.д.
  1   2   3   4   5   6

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск