Скачать 40.57 Kb.
|
Дорогие коллеги, Меня зовут Татьяна Владимировна Головацких. Мне 41 год. Живу в маленьком сибирском городке Полысаево. Работаю 14 лет учителем английского и немецкого языков в средней школе №35, люблю заниматься внеклассной работой по языку. Во многих школах малых городов есть основная проблема, стоящая перед учителями иностранного языка. Это – недостаток интереса учащихся к изучаемому предмету, что приводит к снижению результатов обучения. Чтобы активизировать потенциал детей, добиться развития творческих способностей, с удовольствием провожу внеклассные, внеучебные мероприятия. Традиционными стали уроки с компьютерной поддержкой. В настоящее время особой популярностью у детей пользуется театральный клуб. Работа клуба началась с исследовательского поиска по теме «История театра в Великобритании». В этом году ребята будут участвовать в научно-практической городской конференции школьников «Первые шаги» с этой работой. На первом заседании клуба ребята решили назвать наш театральный клуб «NT» или «Never Tired» («Никогда не устающие»). Члены клуба оформили его герб, значение которого - «Мы любим играть» (We enjoy playing), нашли соответствующий девиз (The Club Motto) - «All work and no play makes Jack a dull boy». На этом же заседании учащимися был принят Кодекс поведения, дети (а это учащиеся 5-х и 6-х классов) дали клятву верности клубу, выбрали президента клуба и получили клубные карточки - визитки. (Кодекс поведения) (THE CLUB CODE OF BEHAVIOUR) 1. Always give every common cause your best effort. 2. Cooperate with other people. Without your club-mates there would be no performance. 3. Listen carefully to everybody. Respect others. Be kind with your words and actions. 4. Follow the directions, but always have your own point of view. 5. Take care of yourself. Dress neatly. 6. Be polite, honest, positive, fair, cheerful, friendly and considerate. 7. Have a sense of humor. Control your temper. 8. Make suggestions about changes in club rules. Work hard for yourself and your club. 9. Help others where you are needed. 10. Treat all club-mates as you would like to be treated. 11. Avoid trifling conversation. 12. Don’t waste time and improve your English skills. Go on study English each and every day. 13. Come to the club rehearsals in time. Club-mates have their own Club-Mates Council. The club-mates can elect a president of the club. (Герб) THE CLUB COAT OF ARMS (Клятва) THE CLUB MEMBERS PROMISE I swear to serve Russia, my native town and its inhabitants, and to live by the Club «NT» Code of behavior. Вместе с ребятами мы поставили спектакли: «The strange visit» (a Scottish tale), «Cinderella», «Three little kittens» (a fairy-tale). Воспитание толерантности учащихся через драматизацию на уроке иностранного языка и во внеклассной деятельности 1) Вводное слово (Головацких Т. В.) 2) Знакомство -Игра «Визитные карточки» Цель: Активизация навыков и умений общения в ситуациях знакомств. Каждый играющий получает визитку, в которой указывает сведения о себе (имя, фамилия, хобби….). После светского разговора – обмен визитными карточками (можно пиктограммы, условные знаки) 3) Выбор названия клуба -Работа с подстановочной таблицей
4) Оформление герба клуба THE CLUB COAT OF ARMS -Игра «Фирменный знак» Цель: Активизация навыков и умений порождения монологического высказывания типа описания, характеристики Называется слово (отношение к будущему клуба), вырезается фигурка и наклеивается на эмблему 5) Выбор девиза клуба THE CLUB MOTTO -Работа с пословицами
6) Что такое толерантность? -Работа со значением слова, синонимами TOLERABLE-fairly good, that can be tolerated TOLERANCE-the ability to suffer pain, hardship without being damaged: He has no tolerance to cold. TOLERATION-the quality of allowing people to behave in a way that may not please one, without becoming annoyed TOLERATE-to allow (something one does not like) to be practiced or done: I can’t tolerate bad manners. I find it hard to tolerate your rudeness. Синонимы: BEAR: I can’t bear the smell of tobacco smoke. ABIDE-STAND: I can’t abide (stand) strong coffee. ENDURE: I can’t endure talking to people who are racists. 7) Принятие кодекса поведения THE CLUB CODE OF BEHAVIOUR 1. Always give every common cause your best effort. 2. Cooperate with other people. Without your club-mates there would be no performance. 3. Listen carefully to everybody. Respect others. Be kind with your words and actions. 4. Follow the directions, but always have your own point of view. 5. Take care of yourself. Dress neatly. 6. Be polite, honest, positive, fair, cheerful, friendly and considerate. 7. Have a sense of humor. Control your temper. 8. Make suggestions about changes in club rules. Work hard for yourself and your club. 9. Help others where you are needed. 10. Treat all club-mates as you would like to be treated. 11. Avoid trifling conversation. 12. Don’t waste time and improve your English skills. Go on study English each and every day. 13. Come to the club rehearsals in time. Club-mates have their own Club-Mates Council. The club-mates can elect a president of the club. 8) Выборы президента клуба -Игра «Если бы я был…» Цель: Формирование навыков и умений употребления в речи сослагательного наклонения.
9) Принесение клятвы верности клубу THE CLUB MEMBERS PROMISE
10) Вручение визитных карточек клуба 11) Актерский тренинг -Упражнения на реализацию реакции на речевое воздействие TEACHER: What would you say in return to this?-IT SOUNDS AS THOUGH YOU HAD A BAD MEMORY.
|