1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является





Название1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является
страница5/5
Дата публикации04.10.2014
Размер0.72 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Культура > Документы
1   2   3   4   5

Самостоятельная работа студента очной формы обучения (немецкий язык)


Неделя

Кол. часов

Темы, разделы, вынесенные на самостоятельную подготовку, вопросы к практическим и лабораторным занятиям; тематика рефератной работы; курсовые работы и проекты, контрольные, рекомендации по использованию литературы и ЭВМ и др.



Реализуемые компетенции







3 семестр 2 курс




1

9

§1. «Предприятие»

Пассив состояния

Распространённое определение

Сложные слова

Видеокурс «Деловые контакты»

Аудиокурс «Экономика на слух»




2

9

§2. «Цели предприятий»

Причастный оборот

Видеокурс «Деловые контакты»

Аудиокурс «Экономика на слух»




3

9

§3. «Производственные функции»

Конструкция haben+zu+Infinitiv

Конструкция sein+zu+Infinitiv

Видеокурс «Деловые контакты»

Аудиокурс «Экономика на слух»




4

9

§4. «Местоположение»

§5. «Правовые формы предприятий»

Сослагательное наклонение

Видеокурс «Деловые контакты»

II. Автономная работа по изучению языкового материала и выработка лингвистических навыков и умений

Dtgram

  1. Пассив

Упр. 1-2 (настоящее время)

Упр. 1-2 (прошедшее время)

Упр. 1-2 (будущее время)

2. Обобщающие упр. 1-3

3. Инфинитивные конструкции, упр.2




5

9

1. Дополнительное чтение: газета «Рынок»

2. Деловая корреспонденция




6

9

Выполнение домашних заданий

§6. «Организационная структура»

§7. «Экономические циклы»

Видеокурс «Деловые контакты»

Сослагательное наклонение




7

9

§1. «Менеджмент»

§2. «Управление разработкой, выпуском и сбытом продукции»

Видеокурс «Деловые контакты»

Аудиокурс «Экономика на слух»




8

9

§3. «Руководство кадрами»

Безличный пассив

§4. «Технология управления»

Видеокурс «Деловые контакты»

Аудиокурс «Экономика на слух»




9

9


§1. «Внешняя экономическая политика»

§2. «Внешняя торговля»

Способы выражения значений возможности и долженствования

Видеокурс «Деловые контакты»

Аудиокурс «Экономика на слух»

II. Автономная работа по изучению языкового материала и выработка лингвистических навыков и умений

Dtgram




10

9

1. Сослагательное наклонение, упр. 1, 2

2. Безличный пассив, упр. 1

3. Пассив состояния, упр. 1




11

9

1. Дополнительное чтение: газета «Рынок»

2. Деловая корреспонденция




12

9

Выполнение домашних заданий

§3. «Генеральное соглашение о тарифах и торговле»

§4. «Международный валютный фонд»

Видеофильм «Беседы на ярмарке I»

Модальные глаголы в значении предположения

Аудиокурс «Экономика на слух»




13

9

§1. «Возникновение маркетинга»

§2. «Инструменты маркетинга»

Инфинитив II

Видеофильм «Беседы на ярмарке II»

Аудиокурс «Экономика на слух»




14

9

§3. «Содействие сбыту»

§4. «Реклама»

Видеофильм «Беседы на ярмарке III»

Причастия

Аудиокурс «Экономика на слух»




15

9

§5. «Работа с общественностью»

§6. «Ярмарки и выставки»

Распространённое определение

Видеофильм «Беседы на ярмарке IV»

Аудиокурс «Экономика на слух»

II. Автономная работа по изучению языкового материала и выработка лингвистических навыков и умений

Dtgram

1. Глаголы с предлогами, упр. 1-4

2. Местоименные наречия




16

9

Тема: Основные задачи экономики. Методы современной письменной коммуникации.

Грамматика: Распространенное определение.




17

9

Тема: Народное хозяйство. Форма делового письма.

Грамматика: Обособленные причастные обороты.




18

9

Тема: Экономические науки. Управление разработкой, выпуском и сбытом продукции.

Грамматика: Предлоги в постпозиции.9
Усвоение текущего учебного материала










Итого: 162 часа





Самостоятельная работа студента очной формы обучения (французский язык)

Неделя

Кол. час

Темы, разделы, вынесенные на самостоятельную подготовку, вопросы к практическим и лабораторным занятиям; тематика рефератной работы; курсовые работы и проекты, контрольные, рекомендации по использованию литературы и ЭВМ и др.

Реализуемые компетенции







1 семестр




1

2

Урок 17. «14 июля». Употребление числительных в датах. Выделительные конструкции во французском предложении. Упр. 1-3 стр.170-171; упр. 2,3 стр. 173.




2

4

Урок 17. «Французские праздники и традиции». Вопрос к подлежащему. Упр. 1,2 стр.181




3

2

Урок 18. «Учебный год во Франции». Употребление предлогов. Упр. 1-3 стр.193




4

4

Урок 18. «Система образования во Франции». Ближайшее будущее и непосредственное прошедшее. Упр.1,2 стр.207-208




5

2

Урок 19. « Урок французского языка». Местоименные глаголы. Упр.1-5 стр.237-238




6

2

Урок19. «Учеба в университете». Особенности спряжения глаголов 1 группы в настоящем времени. Упр.1-4 стр.240-241




7

2

Урок 20. «Прогулка по Парижу». Прошедшее сложное (Passé compose). Упр.1-13 стр. 265-266




8

2

Урок 20. «Бобург», «Эйфелева башня». Спряжение неправильных глаголов 3 группы в Passé composé. Упр. 18-21 стр. 267-268




9

2

Урок 21. «Рабочий день французского служащего». Спряжение местоименных глаголов в Passé compose. Упр. 1-13 стр.298-299




10

4

Урок 21. «Рабочий день студента». Место прилагательных- определений. Упр. 1-3 стр.300-301




11

2

Урок 22. «Хорошо быть студентом!». Место отрицания при инфинитиве. Упр. 1-3 стр.314-315; Ограничительный оборот ne… que.Упр. 1-3 стр. 315-316.




12

4

Урок 22. Прошедшее незаконченное.Imparfait. Образование и использование . Упр. 1-8 стр.333-334.




13

4

Урок 23. «Квартира». Будущее простое.Futur simple. Образование и употребление. Упр. 4-9 стр.369-370.




14

4

Урок 23. Придаточное предложение условия. Упр. 1-5 стр.371-372.





15-16

4

Урок 24. «Семья». Безличные обороты. Причастие настоящего времени. Образование и употребление. Упр.1-3 стр.383-384.




17-18

4

Урок 24. Личные ударные местоимения. Упр.1-10 стр.394-396. Степени сравнения прилагательных. Упр. 1-12 стр.396-398.




19-20

4

Урок 25. Сложная форма причастия прошедшего времени. Упр. 1-3 стр.412-413.




21-22

4

Урок 25. Прошедшее законченное. Passé simple. Образование и употребление.Упр. 3-7 стр.426-428.










Итого:54 часа








    1. Интерактивные технологии и инновационные методы, используемые в образовательном процессе

Основаны на использовании современных достижений науки и информационных технологий. Направлены на повышение качества подготовки путем развития у студентов творческих способностей и самостоятельности (методы проблемного обучения, исследовательские методы, тренинговые формы, рейтинговые системы обучения и контроля знаний и др.). Нацелены на активизацию творческого потенциала и самостоятельности студентов и могут реализовываться на базе инновационных структур (научных лабораторий, центов, предприятий и организаций и др.).



Наименование основных форм

Краткое описание и примеры, использования в темах и разделах, место проведения

Часы

1

Деловые и ролевые игры

Английский язык

При обучении иностранному языку делового общения метод кейса применяется в работе с аутентичными текстами, содержащими проблемную (конфликтную) ситуацию, требующую неординарного и положительного решения. Целью кейс-метода является развитие способностей студентов к принятию решений. Эти умения формируются и развиваются поэтапно.


14


1. CASE STUDY: CASES OF DISCRIMINATION


2


2. CASE STUDY: LAUNCHING A NEW PRODUCT


4

3. CASE STUDY: NEGOTIATING A SATISFACTORY DEAL



4

4. CASE STUDY: IMPORT AND EXPORT PROBLEMS



4

Немецкий язык

При обучении иностранному языку делового общения метод кейса применяется в работе с аутентичными текстами, содержащими проблемную (конфликтную) ситуацию, требующую неординарного и положительного решения. Целью кейс-метода является развитие способностей студентов к принятию решений. Эти умения формируются и развиваются поэтапно.


14

Ролевая игра «Заказ гостиницы»


4

Ролевая игра «Приветствие»


6

Ролевая игра «Извинение»


4

Французский язык

При обучении иностранному языку делового общения метод кейса применяется в работе с аутентичными текстами, содержащими проблемную (конфликтную) ситуацию, требующую неординарного и положительного решения. Целью кейс-метода является развитие способностей студентов к принятию решений. Эти умения формируются и развиваются поэтапно.


14

№1 Ролевая игра на 3 человека по теме «Различные типы французских предприятий».


2

№2 Ролевая игра по теме «Основные экономические регионы Франции».


4

№3 Ролевая игра на 3 лица по теме «Банковская система Франции».


4

№4 Ролевая игра по теме: «Организация работы на французском предприятии». (для пяти персонажей).


4



3. Средства обучения
3.1 Информационно-методические (английский язык)




Перечень основной и дополнительной литературы, методических разработок; с указанием наличия в библиотеке, на кафедре

Основная литература:

1.

О’Нилл Роберт Интенсивное обучение английскому языку: Новые успехи при подготовке к первому сертификату. – Oxford University Press. 1997. – 181с.

616

2.

О’Нилл Роберт Интенсивное обучение английскому языку: Новые успехи при подготовке к первому сертификату. Рабочая тетрадь. - Oxford University Press. 1997.

220

3.

Снид М.Р. Учебник английского языка по бухучету. П-Ш курс, 1—4 – 117 с.

100

4.

З. Ф. Плюхина бухгалтерский учет для студентов бухучета и аудита.

350

5.

Мерфи Р. Основы практической грамматики английского языка English Grammar in Use., OUP, 1994.

235

6.

Васильева. Деловая переписка.

50

7.

Luke Prodromou. Grammar and vocabulary for first certificate. 1997 r.

90

8.

С.Н Любимцева «Английский язык для студентов финасово-экономических специальностей ВУЗов». 2000 г.

112

9.

Paul Emmerson «Business grammar builder /maximillian/2005 r.

250

10.

Ж.Г. Аванесян «Английский для экономистов». 2005 г.

297

11.

Г.А. Котий, В.Г. Гюльмиссаров «Деловые письма на английском языке». 1995 г.

150

12.

Profile 2 intermediate Joh Naunton. 2005 г.

350

Дополнительная литература:

1.

Грант Дэвид и др. Основы делового английского языка. Книга для студентов. Oxford University Press, 1997 – 93 с.

51

2.

Рыжков В.Д. Менеджмент: Пособие по изучению делового английского языка. – Калининград, 1999 – 256 с.

50

3.

Клементьева Т.Б. Повторяет времена английского глагола. Учебное пособие для вузов. – М.: Высшая школа, 1985.

155

4.

Косоножкина В.В., Могильная Т.Р. Финансовый менеджмент. Методические указания для развития навыков чтения на английском языке. РГЭА, 1998.

50

5.

Вийник В.Д., Мирозизьян М.И. «Рынок и проблемы международной торговли», РГЭА, 1994.

50

6.

Самарская С.В., Агабабян С.Р. Методические указания по развитию навыков чтения англоязычной литературы по экономике для студентов ФИ. РГЭА, 1998.

50

7.

Любимцева С.Н., Коренева В.Н. Курс английского языка для финансистов. М., «ГИС», 2000

50

8

Маккензи Ян. Финансовый английский., MacMillan., 1995.

150

9.

Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами. – М.: ЮНИВЕС, 1997.

4

10.

Учебник английского языка для банкиров, менеджеров и брокеров. М., Финансовая академия, 1997, - 300 с

50

11.

C.Johnson. Market Leader.Banking and finance., PEL, 2000

100

12.

Багиян М.Б. Банковская переписка.,М.,1999.

20

13.

Снид М.Р. Учебник английского языка по бухучету. П-Ш курс, 1—4 – 117 с.

100

14.

Израилович Е.Е. Коммерческая корреспонденция и документация на английском языке.лСПб,: Лениздат, 1992.

30

15.

Vicki Hollet Business opportunities/2000 г.

20

16.

Сиволобова М.А., Вольнова О.Н. Методические указания по чтению профессионально-ориентированной литературы по теме «Международные стандарты в бухгалтерском учете» Часть 1. Ростов н/Д. 2006(100)




17.

Шолудченко И.Е., Чермина В.Б. Методические указания по чтению профессионально-ориентированной литературы по теме «Этика международных стандартов» Часть 2. Ростов н/Д. 2007

100

18.

Мирозизьян М.И., Вольнова О.Н. Учебно-методические указания к чтению текстов по специальности «Статистика» для студентов 2 курса учетно-экономического факультета. Ростов н/Д. 2007

100

19.

Хут-Оглы Д.Я., Ковалева О.Н. Учебно-методические пособие для студентов 2 курса УЭФ по специальности «Актуарий» Ростов н/Д. 2007.

100

20.

Тест your professional English. Accounting. Alison Pohl. Penguin English. 2006.

1

21.

Accounting. Peter J. Eisen 4th edition/ BARRON’S. 2000

1

22.

Accounting. Бухгалтерский учет и аудит. Учебное пособие по английскому языку. Пичкова Л.С., Улина Г.В. М: Проспект. 2004

5

23.

Grammar with Laughter. George Woolard. Thomson Heinle. 1999.

5

24.

Instant Discussions. Richard MacAndrew with Ron Martinez. Thomson Heinle. 2003.

5

26.

Lessons with Laughter. George Woolard. Thomson Heinle. 1996.(5)




27.

Английский язык. Практикум для развития навыков профессионально ориентированного речевого общения. Учебное пособие для вузов. Дубинина Г.А., Драчинская И.Ф. М: «Экзамен». 2002

1

28.

Полный интерактивный курс. Английский. Путь к совершенству. 2.Advanced level Syracuse Language. 2002.

100


Информационно-методические (немецкий язык)




Перечень основной и дополнительной литературы, методических разработок; с указанием наличия в библиотеке, на кафедре

Основная литература:

1.

Л.А. Лысакова, Г.С. Завгородняя, Е.Н. Лесная. Немецкий для бакалавров экономических специальностей. – 380 с.

100

2.

Schritte international 1. Hueber Verlag, 2006 г. (Kursbuch + Arbeitsbuch) – 168 с.

100

3.

Schritte international 2. Hueber Verlag, 2006 г. (Kursbuch + Arbeitsbuch) – 168 с.

100

4.

Schritte international 3. Hueber Verlag, 2006 г. (Kursbuch + Arbeitsbuch) – 168 с.

100

5.

Schritte international 4. Hueber Verlag, 2006 г. (Kursbuch + Arbeitsbuch) – 168 с.

100

6.

Н.Ф. Бориско «Бизнес-курс немецкого языка», Киев «Запидь», 2004 г. – 310 с.

98

7.

М.М. Васильева «Немецкий язык для студентов-экономистов», Москва «Гардарики», 2004 г. – 345 с.

50

8.

Н.В. Басова, Т.Ф. Гайвоненко «Немецкий для экономистов», Ростов-на-Дону, «Феникс», 1998 г. – 118 с.

50

Дополнительная литература:

1.

Л.А. Лысакова, Е.М. Карпова «Немецкий язык. Экзаменационные ответы», Ростов-на-Дону, «Феникс», 2002. – 319 с.

200

2.

А.Н. Овчинников, А.В. Овчинникова «500 новых упражнений по грамматике немецкого языка». Москва, «Лист Нью», 2003 г. – 320 с.

50

3.

Шульц, Зундермайер «Грамматика немецкого языка », перевод Попова С.Н. Москва, Иностранные языки. «Оникс».2002 г. – 320 с.

39

4.

Газета «Markt». Goethe-Institut.

20

5.

Тест DAF на CD, изд-во Max Hueber, Германия, 2005 г.

1

6.

Учебник «Deutsch – Inlingua». Берн, Швейцария, 2002 г. – 350 с.

1

7.

Р.Г. Синев. Грамматика немецкой научной речи. М.: изд-во «Готика», 1999 г. – 190 с.

30


Информационно-методические (французский язык)



Перечень основной и дополнительной литературы, методических разработок; с указанием наличия в библиотеке, на кафедре




Основная литература:




1.

Громова О.В., Е.Л.Демидова. Практический курс французского языка (в 2-х частях).- М.:ЧеРо,1997. c.425/376

60/43

2.

Голованова О.П. Деловой французский язык (в 2-х частях). – М.:Просвещение,1997.c.316

60/40

3.

Колядко С.В. Практический курс делового французского языка «Станьте экспертом» (с CD). КАРО, Санкт-Петербург, 2006 г. c.400

50

4.

Самохотская И.В. Давайте изучать французский язык. c.192

30

5.

Шишковская О.В. Французский язык для экономистов (продвинутый этап). М.: НВИ-Тезаурус, 2003 г. c.327

50

6.

Стефанкина Л.П. Ускоренный курс французского языка. М.: Высшая школа, 2004 г. c.412

50

7.

Потушанская Г.В. Французский язык (в 2-х частях). М.: АИО «Принт», 1993 г. c.380

10

8.

Мелихова Г.С. Французский язык для делового общения. М.: Высшая школа, 2004 г. c.375

50

9.

В.Г.Матвиишин, В.П.Ховтун. Бизнес-курс французского языка. Киев, «Логос», 1999 г. c.412

50

Дополнительная литература:




10.

Болдина Л.А. Деловой французский. Изд. центр «Март», 2005 г. c.122

10

11.

Жаннин Брюше. Objective entreprise. Niveau moyen. Hachette, Paris, 1997 г. c.110




12.

М.Данило, Б.Тозэн. Le français de l’entreprise. CLE International, Paris, 1999 г. c.107

10

13.

Добник Н., Фрэн Д. La Langue de l'entreprise. Brest, 2000 г. c.79

10

14.

Клод лё Нинан «Le français des affaires par la vidéo». Париж, 1993 г. c.85

10

15.

А.И Иванченко «Сборник упражнений по грамматике французского языка, Союз, С.-Петербург, 2000г. c.211

15

16.

Добро пожаловать во Францию. Видеокурс.





3.2 Материально-технические

№ ауд.

Основное оборудование, стенды, макеты, компьютерная техника, наглядные пособия и другие дидактические материалы, обеспечивающие проведение лабораторных и практических занятий, научно-исследовательской работы студентов с указанием наличия

Основное назначение (опытное, обучающее, контролирующее) и краткая характеристика использования при изучении явлений и процессов, выполнении расчетов.

455, 213,214

Основное оборудование, стенды, макеты, компьютерная техника, наглядные пособия и другие дидактические материалы, обеспечивающие проведение лабораторных и практических занятий, научно-исследовательской работы студентов с указанием наличия

Основное назначение (опытное, обучающее, контролирующее) и краткая характеристика использования при изучении явлений и процессов, выполнении расчетов.

455,324,214

компьютерные классы, магнитофоны (8 штук), видеодвойки (2 штуки), телевизор (1 штука), DVD проигрыватель (1 штука)

Основное назначение ТСО – обучающее и контролирующее. Используются для объяснения нового гр. материала при работе с учебником Certificate на первом курсе обучения; контроля усвоения гр. навыков при работе с учебником Business Grammar Builder на втором курсе.











4. Дополнения и изменения в рабочей программе на учебный год __2013___/___2014__


Следующие записи относятся к п.п

Автор Бачиева Р.И.

Олифиренко Л.В.

Карпова Е.М.

Ким Л.С.


Зав. кафедрой Лысакова Л.А.





Принято УМУ__________________________________ Дата:_____________________

1   2   3   4   5

Похожие:

1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является icon1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом...
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является icon1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом...
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является iconЗадачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных...
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является icon1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом...
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является iconКвалификационных требований гос цель дисциплины «Международный туризм»...
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является icon1. 1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с...
Целью изучения дисциплины является овладения студентами культурой делового общения, психологией, стратегией и тактикой деловых переговоров,...
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является iconЗадачи дисциплины, ее место в подготовке бакалавра (с учетом квалификационных...
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке бакалавра (с учетом квалификационных требований гос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является iconЗадачи дисциплины, ее место в подготовке бакалавра (с учетом квалификационных...
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке бакалавра (с учетом квалификационных требований гос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является iconСтудент должен знать
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является iconОбучающийся должен знать
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является icon3. 1 Цели и задачи дисциплины
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является iconСтудент должен иметь представление
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является iconЦель изучения дисциплины «Международный контракт» состоит в
Цель, задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)
1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос) Основной целью обучения иностранному языку является icon1. Цели и задачи дисциплины Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке...
Цель дисциплины "Физико-химические методы исследования" — формирование у студентов системных теоретических знаний, умений и навыков...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск