Характеристика направления подготовки





НазваниеХарактеристика направления подготовки
страница6/8
Дата публикации18.10.2014
Размер0.73 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Культура > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8

Шифр дисциплины

по УП: Б3ДВ7.2

Год обучения: 4 год

8 семестр

Число

кредитов/часов:

1 з.е./36 час.


Создание и использование интерактивного мультимедийного обучающего курса

Аннотация курса

Цели освоения дисциплины: Получить представление об общих тенденциях развития информационно-образовательной среды обучения языку и их влиянии на профессиональную компетенцию современного преподавателя. Задачи курса – научить студентов создавать и использовать мультимедийный обучающий курс; работать с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией; работать с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний; работать с информацией в глобальных компьютерных сетях; работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения умеет использовать достижения отечественного и зарубежного методического наследия, современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам для решения конкретных методических задач практического характера

Шифр дисциплины

по УП: Б3ДВ7.5

Год обучения: 4 год

8 семестр

Число

кредитов/часов:

1 з.е./36 час

Коммуникативный и межкультурный подходы в методике преподавании иностранного языка

Аннотация курса

Курс является продолжением и развитием курса по методике преподавания иностранных языков. Цель курса – углубить знания студентов в обучении иностранному языку используя коммуникативный и межкультурный подходы. Коммуникативный подход предполагает овладение различными речевыми функциями (functions), то есть формирование умений выражать ту или иную коммуникативную интенцию (просьбу, согласие, приглашение, отказ, совет, упрек и т. д.). Задача курса заключается в том, чтобы научить студентов разрабатывать новые методы и приемы на базе коммуникативного подхода. Изучение межкультурного подхода предполагает кросс-культурные и социокультурные исследования поведенческих особенностей носителей различных культур и их влияние на взаимодействие индивидов как носителей этих культур, а также исследование контактного взаимодействия личностей, принадлежащих к различным культурам. Рассматривается межкультурная компетенция языковой личности.

Шифр дисциплины

по УП: Б3ДВ7.6

Год обучения: 4 год

8 семестр

Число

кредитов/часов:

1 з.е./36 час.


Обучение письменной речи

Аннотация курса

Целью данного курса является – формирование умения фонетически, грамматически, стилистически правильно излагать свои мысли на иностранном языке в письменной форме; владение языковыми средствами, направленными на обеспечение обратной письменной связи. Задачи курса в том, чтобы углубить знания студентов в основополагающих понятиях, необходимые для обучения на данном этапе: целостность, связность, абзац, тематическое предложение, заключительное предложение – клинчер, описание и повествование и другие. Студенты научатся использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба); официальный, нейтральный и неофициальный регистры письменного общения; семантическую, коммуникативную и структурную преемственность между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями.

Б3.ДВ8 Дисциплины по выбору

Шифр дисциплины по УП: Б.3.ДВ.8

Год обучения: 4 год, 7 семестр

Число кредитов/часов: 3 з.е./108 час

Современные направления в лингвистике, часть 1

Аннотация курса

Данная дисциплина является первым этапом и имеет продолжение в следующем семестре. Она позволяет сориентировать студента в проблематике современной лингвистики и подготовить к выполнению научно-исследовательской работы в рамках курсовой и дипломной работ. Курс рассматривает два актуальных направления современного языкознания – когнитивная лингвистика и лингвокультурология. Курс способствует развитию у студентов умения анализировать и сопоставлять разнообразные подходы и теории в когнитивной лингвистике и лингвокульутрологии, а также развитию творческого научного потенциала студентов через выработку собственного видения проблемы и организацию исследований в области когнитивной лингвистики и лингвокульутрологии. В ходе изучения у студентов формируются знания об общих тенденциях развития лингвокогнитивных и лингвокультурологических исследований. Изучению подлежат вопросы, посвященные проблемам когнитивной семантики, когнитивной грамматики, теории концептуальной метафоры, лингвокультурного концепта и др.

В ходе изучения данной дисциплины предусмотрено проведение лекций и семинарских занятий с использованием интерактивных форм обучения (мини-лекция, дискуссия, работа в Интернет и др.), а также самостоятельная работа (освоение теоретического материала, проектная работа).

Шифр дисциплины

по УП: Б.3.ДВ8.2

Год обучения: 3 год,

1,2 семестр

Число кредитов/ часов:

5 з.е./180 часов

Теория перевода

Аннотация курса

Курс «Теория перевода» имеет целью ознакомить студентов с основными разделами современного переводоведения, дать краткую характеристику особенностей переводческой деятельности в исторической перспективе и в наши дни, определить основные понятия общей теории перевода, изучающей наиболее фундаментальные закономерности перевода, общие для всех видов перевода независимо от конкретных форм и условий его осуществления. Основной задачей курса является формирование у студентов представлений о сложной и диалектически противоречивой природе перевода как одного из видов профессиональной деятельности; представлений о семантических, стилистических и прагматических проблемах перевода и их значения для межкультурной коммуникации; представлений о значимости социальных и психологических факторов для достижения адекватности перевода в разнообразных экстралингвистических ситуациях; глубокого понимания закономерностей изучаемых языков в сопоставлении их с русским; научного мышления, культуроведческого кругозора, знаний о лингвокультурной ситуации в стране изучаемого языка.

Самостоятельная работа предполагает подготовку к семинарским занятиям, проработку конспектов лекций, выполнение практических заданий, подбор языкового материала к изучаемой теме, самостоятельное расширение и углубление знаний через сеть Интернет.

Шифр дисциплины

по УП: Б.3.ДВ8.3

Год обучения: 4 год,

1 семестр

Число кредитов/ часов:

3 з.е./108 часов

Методы лингвистических исследований

Аннотация курса

Целью учебной дисциплины «Методы лингвистических исследований» является ознакомление студентов с организацией научно-исследовательской работы, привитие им навыков постановки и проведения научных исследований; формирование научно-исследовательскую компетентность.

Данная цель предполагает решение следующих задач: определить предпосылки, цель и средства познавательной деятельности ученого, овладеть методологией, методами и приемами сравнительно- исторических, типологических и ареальных исследований; установить те исходные принципы, которыми исследователь руководствуется при изучении того или иного языкового феномена.

Методология лингвистического исследования определяет предпосылки, цель и средства познавательной деятельности ученого. Она устанавливает те исходные принципы, которыми он руководствуется при изучении того или иного языкового феномена. Именно методология как совокупность общетеоретических положений науки вообще и лингвистики в частности руководит выбором специальных методов, методик и приемов отбора фактического материала и анализа в рамках определенной парадигмы исследования. Студенты имеют возможность участия в профессиональной педагогической деятельности: в проведении фрагментов лекций, составлении заданий для практических занятий, в проектировании разделов курса.

Шифр дисциплины по УП: Б.3.ДВ.8.4

Год обучения: 4 год, 7 семестр

Число кредитов/часов: 3 з.е./108 часов.

Бизнес-курс иностранного языка

Аннотация курса

Цель курса – научить основам делового общения в устных и письменных формах на примере типовых ситуаций в сфере бизнеса.

В рамках изучения дисциплины студенты должны изучить основы устного и письменного перевода деловых текстов; уметь вести беседу в рамках повседневной и деловой тематики; понимать речь зарубежных специалистов в естественном темпе; грамотно и правильно писать и оформлять деловые письма, официальные документы, вести деловой телефонный разговор и др.

В ходе изучения данной дисциплины предусмотрено проведение лекций и семинарских занятий, а также самостоятельная работа (освоение теоретического материала, практическое выполнение заданий).

Шифр дисциплины по УП: Б.3.ДВ.8.5

Год обучения: 4 год, 7 семестр

Число кредитов/часов: 3 з.е./108 часов.

Язык делового общения

Аннотация курса

В современном мире деловых отношений важно знать и уметь ориентироваться в динамике изменений официально-деловой коммуникации. Курс «Язык делового общения» ставит своей целью познакомить студентов с механизмами подготовки и заключения коммерческих сделок, изучить деловую лексику, развить навыки перевода двусторонней беседы и ведения деловых переговоров.

Изучаемый материал охватывает темы, связанные с процессами коммерческой деятельности: внешнеторговые сделки, подписание контрактов, ведение переговоров, коммерческая переписка, меморандумы и др.

Шифр дисциплины

по УП:

Б.3.ДВ. 8.6.

Год обучения: 4 год,

7 семестр

Число кредитов/ часов:

3 з.е./ 108 часов

Экспрессивный синтаксис

Аннотация курса

Курс «Экспрессивный синтаксис немецкого языка» является логическим продолжением курса «Теоретическая грамматика немецкого языка», а именно предполагает углубленное изучение раздела «Эмоциональный аспект предложения-высказывания», широко представленного в разговорной речи.

Цель курса – вооружить студентов знаниями об экспрессивных средствах в области синтаксиса современного немецкого языка.

Основная задача курса: научить студентов правильному построению коммуникативных типов предложений и их модификаций в зависимости от коммуникативных интенций говорящего: выражение эмоций, оценки, эмоциональной реакции на речь и поведение собеседника.

Поставленные цель и задачи предполагают использование студентами лингвистических знаний, приобретенных ими на предыдущих курсах: по лексикологии, теоретической грамматике, практике речевого общения и др., а также знакомство с речевым этикетом в немецкой и русской культуре.

В результате изучения курса студенты должны

знать: узуальные и контекстно-обусловленные экспрессивные синтаксические средства на уровне простого предложения; узуальные и контекстно-обусловленные экспрессивные эллиптические конструкции немецкого языка; экспрессивные возможности немецкого порядка слов;

уметь: использовать экспрессивные синтаксические средства в диалогическом общении; свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5); использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8); эмоционально реагировать на речь и поведение собеседника; выражать эмоции и эмоциональную оценку положительного и отрицательного характера в диалогическом общении, адекватно используя экспрессивные синтаксические средства;

владеть: терминами, используемыми в данном лекционном курсе; навыком отбора адекватных синтаксических средств в конкретной ситуации общения; теоретически обосновывать адекватное применение экспрессивных грамматических форм в естественных условиях речевого акта; системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1); основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3); основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4).

Лекции имеют проблемный характер, предполагается использовать разные формы их проведения (лекция-беседа, лекция дискуссия, лекция-презентация и т.д.). На семинарах используются активные и интерактивные формы работы: беседа, визуализация, дискуссия, «мозговой штурм» и др.

В основу организации учебного процесса положен деятельностный подход. Студенты имеют возможность участия в формировании программы курса, в проведении фрагментов лекций, составлении заданий для практических занятий, в проектировании разделов курса. Деятельность студента учитывается при итоговом контроле по дисциплине.

Шифр дисциплины

по УП: Б3.ДВ.8.7

Год обучения: 4 год

1 семестр

Число кредитов/ часов:

3 з.е./108 часов

Языковой мир немецкого ребенка

Аннотация курса

Целью курса является ознакомление студентов с языковым миром немецкого ребенка старшего дошкольного и младшего школьного возраста и с подходами к его описанию. В курсе рассматриваются теоретические и практические проблемы позднего онтогенеза, объясняются понятия картины мира, языковой личности, языковой способности и дискурсивной деятельности ребенка. Данная цель конкретизируется в следующих задачах: познакомить студентов с историей изучения детской речи и основными понятиями онтолингвистики; показать специфику языковой личности ребенка, особенности номинации образов мира ребенка; научить студентов объяснять причины детских речевых «ошибок», анализировать продолжительные высказывания детей с учетом уровня развития языковой личности ребенка. Детская речь, или онтогенез речевой деятельности, дает возможность проследить за особенностями усвоения языка, понять процессы формирования языковой личности. В курсе рассматриваются теоретические и практические проблемы позднего онтогенеза, объясняются понятия картины мира, языковой личности, языковой способности и дискурсивной деятельности ребенка. Теоретические положения иллюстрируются примерами из немецкого и русского языков. Самостоятельная работа предполагает чтение теоретической литературы, подбор русских примеров из словаря детской речи и немецких примеров из Интернета. В аудиторной работе студенты выполняют практические задания, анализируют примеры из речи русских и немецких детей.

Б3.ДВ9 Дисциплины по выбору
1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Характеристика направления подготовки iconПеречень образовательных программ (специальностей), реализуемых в...
Общая характеристика направления подготовки дипломированного специалиста по направлению «теплоэнергетика»
Характеристика направления подготовки iconПеречень образовательных программ (специальностей), реализуемых в...
Общая характеристика направления подготовки дипломированного специалиста по направлению «теплоэнергетика»
Характеристика направления подготовки iconПеречень образовательных программ (специальностей), реализуемых в...
Общая характеристика направления подготовки дипломированного специалиста по направлению «теплоэнергетика»
Характеристика направления подготовки iconПеречень образовательных программ (специальностей), реализуемых в...
Общая характеристика направления подготовки дипломированного специалиста по направлению "энергомашиностроение"
Характеристика направления подготовки iconПеречень образовательных программ (специальностей), реализуемых в...
Общая характеристика направления подготовки дипломированного специалиста по направлению «теплоэнергетика»
Характеристика направления подготовки iconПеречень образовательных программ (специальностей), реализуемых в...
Общая характеристика направления подготовки дипломированного специалиста по направлению "энергомашиностроение"
Характеристика направления подготовки iconПеречень образовательных программ (специальностей), реализуемых в...
Общая характеристика направления подготовки дипломированного специалиста 660200 «Агрономия»
Характеристика направления подготовки iconПеречень образовательных программ (специальностей), реализуемых в...
Общая характеристика направления подготовки дипломированного специалиста 660200 «Агрономия»
Характеристика направления подготовки iconГосударственный образовательный стандарт
Общая характеристика направления подготовки дипломированного специалиста «строительство»
Характеристика направления подготовки iconГосударственный образовательный стандарт
Общая характеристика направления подготовки дипломированного специалиста "приборостроение"
Характеристика направления подготовки iconГосударственный образовательный стандарт
Общая характеристика направления подготовки дипломированного специалиста "приборостроение"
Характеристика направления подготовки iconРоссийской федерации утверждаю
Общая характеристика направления подготовки 110500 ветеринарно-санитарная экспертиза
Характеристика направления подготовки iconГосударственный образовательный стандарт
Общая характеристика направления подготовки дипломированного специалиста «нефтегазовое дело»
Характеристика направления подготовки iconПрограмма дисциплины [Введите название дисциплины] для направления/...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки для...
Характеристика направления подготовки iconОсновная образовательная программа Высшего профессионального образования Направления подготовки
Характеристика профессиональной деятельности выпускника ооп по специальности 030501. 65 «Юриспруденция»
Характеристика направления подготовки iconГосударственный образовательный стандарт высшего профессионального...
Общая характеристика направления подготовки “Технологические машины и оборудование”


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск