Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)»





НазваниеОсновная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)»
страница3/5
Дата публикации03.11.2014
Размер0.77 Mb.
ТипОсновная образовательная программа
100-bal.ru > Культура > Основная образовательная программа
1   2   3   4   5
Тема 1. Понятие коммуникации. Типологии коммуникации.

Тема 2. Текст как форма коммуникации и единица культуры.

Тема 3. Основные аспекты рассмотрения коммуникации

Тема 4. Культурные нормы и их роль в культуре. Культурно обусловленные ритуалы общения

Тема 5. Современные направления теории коммуникации

Тема 6. Виды межкультурной коммуникации

Тема 7. Проблемы понимания в межкультурной коммуникации

Тема 8. Психологический, когнитивный и лингвокультурологический аспекты теории коммуникации

Тема 9. Результаты межкультурной коммуникации

Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины: ОК-4, ПК-2, ПК-5, ПК-7, ПК-8, ПК-20.
Трудоемкость дисциплины «Язык и межкультурная коммуникация» составляет 3 зачетные единицы – 72часов.

Лекции - 12 часов;

семинары - 24 часа.

Курс завершается зачетом.

Краткая аннотация

дисциплины «Теория дискурса и текста в современной лингвистике

(относится к вариативному компоненту блока общенаучных дисциплин).
Содержание дисциплины:

Тема 1. Текст как объект исследования гуманитарных наук. Текст и дискурс.

Тема 2. Основные этапы становления науки о тексте: формализм – структурализм – постструктурализм.

Тема 3. Критерии текстуальности и категории текста.

Тема 4. Моделирование художественного текста: композиция, архитектоника, повествовательная перспектива..

Тема 5. Когнитивные и прагматические аспекты лингвистических исследований.

Тема 6. Типология дискурса. Дискурс-анализ.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций будущего магистра: ПК-3, ПК 6,ПК-27, ПК-39,ПК-40, ПК-41, ПК-42
Общий объем аудиторных часов – 40, в том числе: лекции – 16 час., семинары – 24 час.

Форма промежуточного контроля – зачет, курсовая работа.
Краткая аннотация

дисциплины «Педагогические технологии»

(относится к вариативному компоненту блока общенаучных дисциплин).
Содержание дисциплины:

Тема 1. Технологический подход в образовании.

Тема 2. История формирования технологического подхода в дидактике.

Тема3. Личность и технология в сфере образования.

Тема 4. Современные технологии обучения.

Тема 5. Проектирование технологического цикла обучения.

Тема 6. Развивающие технологии обучения.

Тема 7. Технологии в воспитательной работе.

Тема 8. Технологический цикл деятельности куратора.

Темы семинаров:

Тема 1. Обучающие технологии.

Тема 2. Технологии обучения.

Тема 3. Целеполагание в технологическом подходе.

Тема 4. Тесты как метод контроля.

Тема 5. Развивающее обучение.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций будущего магистра: ПК-10, ПК-26, ПК-55
Общий объем аудиторных часов – 28, в том числе: лекции – 16 час., семинары – 12 час.
Форма промежуточного контроля - зачет
Краткая аннотация

дисциплины «Лингвистические универсалии»

(относится к вариативному компоненту блока общенаучных дисциплин).
Содержание дисциплины

I. Контрастивная лингвистика и ее связь с другими областями лингвистики

1. Контрастивная лингвистика: предмет, цели, задачи

2. Универсалогия

II Общие принципы сопоставления языков на различных уровнях

1.Общие принципы сравнения фонологических систем различных языков

2. Общие принципы сравнения грамматического строя различных языков

3. Общие принципы сравнения синтаксиса различных языков

4. Общие принципы сравнения лексических систем различных языков

III Контрастивная прагматика

1.Общие положения контрастивной прагматики

2. Контрастивные исследования текста
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций будущего магистра: ПК-10, ПК-26, ПК-55
Общий объем аудиторных часов – 26, в том числе: лекции – 8 час., семинары – 18 час.
Форма промежуточного контроля - зачет
Краткая аннотация

дисциплины «Стратегии владения языком»

(относится к вариативному компоненту блока общенаучных дисциплин, изучается по выбору).
Содержание дисциплины:

Тема 1. Предмет и задачи психолингвистики

Тема 2. Психологические и лингвистические основы науки.

Тема 3. Методы психолингвистических исследований.

Тема 4. Психолингвистика восприятия речи

Тема 5. Онтогенез речевой способности

Тема 6. Патопсихолингвистика
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций будущего магистра: ПК-1, ПК-2, ПК-4, ПК-47, ПК-48, ПК-49, ПК-50, ПК-51, ПК-52, ПК-53, ПК-54
Общий объем аудиторных часов – 36, в том числе: лекции – 12 час., семинары – 24 час.
Форма промежуточного контроля - зачет
Краткая аннотация

дисциплины «Лингвопсихологическая характеристика межкультурной коммуникации»

(относится к вариативному компоненту блока общенаучных дисциплин, изучается по выбору).
Содержание дисциплины:

Тема 1. Культура и коммуникация. Лингвокультурное многообразие мира.

Тема 2.. Межкультурная коммуникация как особый тип общения

Тема 3.. Языковая личность в межкультурной коммуникации

Тема 4. Проблема понимания в межкультурной коммуникации

Тема 5. Межкультурная коммуникация и языковое образование
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций будущего магистра: ПК-1, ПК-2, ПК-4, ПК-47, ПК-48, ПК-49, ПК-50, ПК-51, ПК-52, ПК-53, ПК-54
Общий объем аудиторных часов – 36, в том числе: лекции – 12 час., семинары – 24 час.
Форма промежуточного контроля - зачет
Краткая аннотация

дисциплины «Общее языкознание и история лингвистических учений»

(входит в базовую часть профессионального цикла)»

Содержание

Тема 1. Методологические основания истории языка как науки.

Тема 2. Языкознание в древности.

Тема 3. Сравнительно-историческое языкознание XIX в.

Тема 4. Философия языка Вильгельма фон Гумбольдта. Неогумбольдтианское течение (Л. Вайсгербер) XX в.

Тема 5. Историко-культурные течения в языкознании конца XIX - начала XX вв..

Тема 6. Лингвистическая теория Ф. де Соссюра. Женевская школа в лингвистике

Тема 7. Понятие о лингвистической школе

Тема 8. Основные характеристики современного языкознания
В результате освоения дисциплины магистрант должен обладать следующими компетенциями: ПК-1, ПК-2, ПК-7, ПК-8.
Общая трудоемкость дисциплины по ФГОС составляет 4 зачетные единицы – 144 часа.

48 часа аудиторной работы, из них

лекции –16 час.

семинарские занятия -32

промежуточный контроль – зачет.
Краткая аннотация

дисциплины «Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии»

(входит в базовую часть профессионального цикла)»

Содержание

Тема 1. Лингвистика и информационные технологии. Основные понятия

Тема 2. Основные составляющие информационных технологий

Тема 3. Метод моделирования при решении лингвистических задач

Тема 4. Методы автоматической обработки текстов

Тема 5. Машинный перевод

Тема 6. Корпусная лингвистика

Тема 7. Компьютерная лексикография и терминография

Тема 8. Информационные технологии в обучении иностранным языкам
В результате освоения дисциплины магистрант должен обладать следующими компетенциями: ПК-9, ПК-11, ПК-12, ПК-13, ПК-15, ПК-16, ПК-17, ПК-21, ПК-22, ПК-23, ПК-14.
Общая трудоемкость дисциплины по ФГОС составляет 3 зачетные единицы – 108 часа.

54 часа аудиторной работы, из них

лекции –18 час.

семинарские занятия -36

промежуточный контроль – зачет.
Краткая аннотация

дисциплины «Культурологические аспекты речевого общения первого иностранного языка»

(входит в вариативную часть профессионального цикла)»

Содержание

  1. Лингвокультурология в контексте становления антропоцентрической парадигмы в лингвистике.

  2. История лингвокультурологии. Язык, культура и культурная антропология. Взаимоотношения язык и культуры

  3. Актуальность проблем межкультурной коммуникации Диалог культур.

  4. Концептуальная, языковая и культурная картина мира. и национальный характер

  5. Язык и национальный характер Идеология, менталитет. Роль лексики и грамматики в формировании личности и национального характера.норма

  6. Скрытые трудности речепроизводства и коммуникации. Эквивалентность слов, понятий, реалий.

  7. Язык как механизм, способствующий кодированию и трансляции культуры.

  8. Культурологически окрашенная лексика в составе фразеологических единиц: реалии,символы, метафоры, образные слова, концептуальный фон фразеологизмов, фреймовый подход к семантическому анализу фразеологизмов.

  9. Культурная семантика лингвистических единиц. Стратификация культурологической лексики. Этнокультурные стереотипы

  10. Культурная коннотация как экспонент культуры в языковом знаке.

  11. Лингвокультурный анализ языковых единиц. Выделение общих (совпадающих) и отличительных (несовпадающих) культурологически окрашенных признаков в английских и русских лексемах.

  12. «Культурная грамотность», ее значение в межкультурной коммуникации и при изучении иностранных языков и культур.

  13. Конфликт культур и способы его преодоления .Политическая корректность.


В результате освоения дисциплины магистрант должен обладать следующими компетенциями: ПК-3, ПК-4, ПК-5, ПК-6, ПК-9, ПК-29
Общая трудоемкость дисциплины по ФГОС составляет 3 зачетные единицы – 108 часа.

22 часа аудиторной работы, из них

семинарские занятия -22

промежуточный контроль – экзамен.
Краткая аннотация

дисциплины «Культурологические аспекты речевого общения второго иностранного языка»

(входит в вариативную часть профессионального цикла)»

Содержание дисциплины

  1. Лингвокультурология – понятие, история, метод

  2. Взаимоотношения язык и культуры

  3. Актуальность проблем межкультурной коммуникации Диалог культур

  4. Языковая и культурная картина мира. и национальный характер

  5. Эквивалентность слов, понятий, реалий.

  6. Скрытые трудности речепроизводства и коммуникации

  7. Реалии, символы, метафоры, образные слова, концептуальный фон фразеологизмов

  8. Культурная семантика лингвистических единиц.

  9. Культурная коннотация

  10. «Фоновые знания» - их значение в межкультурной коммуникации

  11. «Война и мир языков и культур»


В результате освоения дисциплины магистрант должен обладать следующими компетенциями: ПК-3, , ПК-9, ПК-31, ПК-32
Общая трудоемкость дисциплины по ФГОС составляет 2 зачетные единицы – 72 часа.

24 часа аудиторной работы, из них

семинарские занятия -24

промежуточный контроль –зачет, экзамен.
Краткая аннотация

дисциплины «Лингводидактика»

(дисциплина входит в профессиональный цикл вариативной части и является обязательной для изучения.)

Содержание дисциплины

1. Лингводидактика как наука..

2. Основные научные парадигмы и модели лингвообразовательной деятельности.

3. Аксиологические основания современного образования в области иностранных языков.

4. Способность человека к овладению /владению иностранным языком как лингводидактическая категория.
Процесс обучения направлен на формирование следующих общекультурных и специальных компетенций: ПК-10 ПК-32, ПК-30, ПК-33, ПК-34, ПК-36, ПК-37, ПК-35
Общий объем аудиторных часов – 24.

в том числе: лекции – 8час.

семинары – 16 час.

Промежуточный контроль – зачет, курсовая работа
Краткая аннотация

дисциплины «Современные проблемы романистики и германистики (англ.яз)»

(дисциплина входит в профессиональный цикл вариативной части и является обязательной для изучения.)

Содержание дисциплины

Тема 1. Место романских и германских языков в генеалогической классификации.

Тема 2. Современные проблемы сегментной и сверхсегментной фонологии.

Тема 3. Понятие языкового типа и особенности морфологической структуры романских и германских языков.

Тема 4. Активные явления в морфологии английского языка.
Процесс обучения направлен на формирование следующих общекультурных и специальных компетенций: ПК-11 – ПК-28
Общий объем аудиторных часов – 24.

в том числе: лекции – 8час.

семинары – 16 час.

Промежуточный контроль – зачет

Краткая аннотация

дисциплины «Язык делового общения»

(дисциплина входит в профессиональный цикл вариативной части и изучается по выбору.)

Содержание дисциплины

  1. Система функциональных стилей. История формирования и общая характеристика официально-делового стиля. «Язык для специальных целей

  2. Особенности деловой устной и письменной речи, жанры и виды делового общения.

  3. Динамика нормы официально-деловой речи. Текстовые нормы делового стиля.

  4. Культура речи делового общения и ее слагаемые принципы речевого поведения

  5. Типы речевых культур в деловом общении

  6. Структурные особенности текстов, относящихся к различным видам делового стиля

  7. Лексические особенности текстов разновидностей делового стиля в английском языке

  8. Морфологические особенности делового стиля речи в английском языке

  9. Лексико-семантические и структурные особенности делового стиля английского языка

  10. Преодоление коммуникативных барьеров в деловом общении

  11. Этнокультурные стереотипы в контексте делового общения

  12. Научно-методические аспекты преподавания языка делового общения

  13. Дихотомия «британский английский – американский английский» в языке делового общения

  14. Особенности международного делового общения на английском языке

Процесс обучения направлен на формирование следующих общекультурных и специальных компетенций: ПК-36, ПК-38, ПК-39, ПК-40, ПК-41, ПК-42, ПК-43, ПК-44, ПК-45, ПК-46, ПК-47
Общий объем аудиторных часов – 58.

в том числе: лекции – 18час.

семинары – 40 час.

Промежуточный контроль – экзамен
Краткая аннотация

дисциплины «Язык научного общения»

(дисциплина входит в профессиональный цикл вариативной части и изучается по выбору.)

Содержание дисциплины

  1. Общая характеристика научного стиля

  2. Подстили научного стиля

  3. Жанры, использующие научный стиль

  4. Структурные особенности текстов, относящихся к различным подстилям научного стиля

  5. Лексические особенности текстов разновидностей научного стиля в английском языке

  6. Морфологические особенности научного стиля речи в английском языке

  7. Синтаксические особенности научного стиля речи

  8. Лексико-семантические и структурные особенности научного сообщения на английском языке

  9. Лексико-семантические и структурные особенности доклада на английском языке

  10. Лексико-семантические и структурные особенности аннотации научной статьи на английском языке

  11. Лексико-семантические и структурные особенности научной статьи на английском языке

  12. Лексико-семантические и структурные особенности делового письма на английском языке

  13. Морфология научного стиля в английском языке

  14. Синтаксис научного стиля в английском языке

  15. Главное коммуникативное задание общения в научной сфере

  16. Особенности международного научного общения на английском языке


Процесс обучения направлен на формирование следующих общекультурных и специальных компетенций: ПК-36, ПК-38, ПК-39, ПК-40, ПК-41, ПК-42, ПК-43, ПК-44, ПК-45, ПК-46, ПК-47
Общий объем аудиторных часов – 58.

в том числе: лекции – 18час.

семинары – 40 час.

Промежуточный контроль – экзамен
Краткая аннотация

дисциплины «Коммуникативные аспекты грамматики первого иностранного языка»

(дисциплина входит в профессиональный цикл вариативной части и изучается по выбору.)

Содержание дисциплины

Содержание

Тема 1. Теоретические основы обучению грамматике на современном этапе.

Тема 2. Роль грамматики, её место среди аспектов языка. Подходы к обучению грамматике

Тема 3. Коммуникативное обучение грамматике и его особенности

Тема 4. Виды и функции коммуникативных целей - эмотивная, конативная, референтивная, поэтическая, фатическая

Тема 5. Функции сообщений и коммуникативных актов:

Тема 6. Актуальное членение предложения

Тема 7. Грамматические конструкции английского языка, используемые для различных коммуникативных целей
Процесс обучения направлен на формирование следующих общекультурных и специальных компетенцийПК-36, ПК-38, ПК-39
Общий объем аудиторных часов – 58.

в том числе:

семинары – 58 час.

Промежуточный контроль – зачет, экзамен
Краткая аннотация

дисциплины «Лексико-грамматическиие поля в языке (первый иностранный язык)»

(дисциплина входит в профессиональный цикл вариативной части и изучается по выбору.)

Содержание дисциплины

Тема1. Понятие лексико-семантического поля и лексико-грамматического поля. Структура поля.

Тема 2. Парадигматические группировки и парадигматические отношения в лексико- грамматическом поле.

Тема 3. Семантические поля , лексико-семантические группы, тематические группы, синонимические ряды, ономасиологические группы.

Тема 4. Коммуникативная (лингвистическая) модальность. Модальные слова, частицы, глаголы с модальным значением.

Тема 5. Семантический анализ модальных лексических единиц. Грамматические конституенты поля модальности. Морфологические средства. Синтаксические средства

Тема 6.. Лексические индикаторы времени. Сема «время» на лексическом уровне. Грамматические средства поля времени.

Тема 7. Лексические средства поля персональности. Их употребление в речи. Грамматическая составляющая поля персональности. Морфологические средства

Тема 8.. Поле количественности. Лексическая и грамматическая составляющие поля количественности.

Тема 9. Лексико-грамматическое поле, объединенное модальным значением уверенности

Тема 10. Влияние функционального стиля на употребление модальных лексических единиц.
Процесс обучения направлен на формирование следующих общекультурных и специальных компетенцийПК-36, ПК-38, ПК-39
Общий объем аудиторных часов – 58.

в том числе:

семинары – 58 час.

Промежуточный контроль – зачет, экзамен
Краткая аннотация

дисциплины «Коммуникативные аспекты грамматики второго иностранного языка»

(дисциплина входит в профессиональный цикл вариативной части и изучается по выбору.)

Содержание дисциплины

  1. Konjunktiv II

1.1. Höflichkeit

1.2. Irreale Wunschsätze

1.3. Irreale Konditionalsätze

1.4. Sätze mit sonst/andernfalls

1.5. Irreale Komparativsätze (als, als ob, als wenn, wie wenn)

1.6. Irreale Konsekutivsätze ((viel)zu…als dass, so…dass, ohne dass)

1.7. Relativsätze nach negierter Feststellung

1.8. Sätze mit fast/beinahe

1.9. Es wäre besser/ Es wäre besser gewesen

2. Lassen (2 Bedeutungen)

3. Fragesätze als Nebensätze (ob, wie, wie viel, wo) Dreyer/Schmitt §34

4. Finalsätze (damit) + Infinitivkonstruktion um.. zu. Alle чтобы-Varianten

5. Конструкция zum+ Infinitiv

6. Satzverbindungen

7. Temporale Nebensätze (wenn, als, während, solange, bevor, nachdem, sobald, bis, seit, seitdem)

8. Kausale Nebensätze (weil, da, zumal)

9. Relativsätze

10. Passiv mit Modalverben ( + Passivumschreibungen)

11. Konjunktiv II

Bedeutung und Gebrauch des KONJUNKTIVS II

12. Brauchen als Modalverb. Konstruktion “nicht brauchen zu“.

13. Passiv. Zustandspassiv.

14. Verlaufsform (etw. gerade tun; dabei sein, etw. zu tun; gerade dabei sein, etw. zu tun).

15. Zweigliedrige Konjunktionen (entweder-oder, nicht nur-sondern…auch, weder-noch, sowohl- als auch, einerseits-andererseits, mal-mal, bald-bald, teils-teils)

16. Reziprokpronomen mit Präposition.

Wir könnten doch miteinander lernen.

17. sein + zu + Infinitiv, haben + zu + Infinitiv

18. Relativsätze

19. Bedingungssätze
Процесс обучения направлен на формирование следующих общекультурных и специальных компетенцийПК-36, ПК-38, ПК-39
Общий объем аудиторных часов – 48.

в том числе:

семинары – 48 час.

Промежуточный контроль – экзамен
Краткая аннотация

дисциплины «Лексико-грамматические поля в языке (второй иностранный язык)»

(дисциплина входит в профессиональный цикл вариативной части и изучается по выбору.)

Содержание дисциплины

1   2   3   4   5

Похожие:

Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)» iconОсновная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская...
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной...
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)» iconВопросы к государственному экзамену по дисциплине: Методика преподавания иностранных языков
Методика обучения иностранным языкам как наука. Связь методики с другими науками. Лингводидактика как общая теория обучения иностранным...
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)» iconОсновная образовательная программа (ооп) магистратуры. Нормативные...
Нормативно-методическое обеспечение системы оценки качества освоения обучающимися ооп
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому основная цель обучения иностранным языкам в средней школе состоит в развитии личности школьника, способной и желающей участвовать...
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)» iconОсновная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская...
Структура и содержание основной образовательной программы (ооп) направления подготовки 035700 «лингвистика» магистерской программы...
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)» iconОсновная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская...
Компетенции выпускника ооп магистратуры, формируемые в результате освоения магистерской программы
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)» iconОсновная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская...
Компетенции выпускника ооп магистратуры, формируемые в результате освоения магистерской программы
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)» iconРабочая программа по английскому языку для 9 класса составлена на...
Примерной программы основного общего образования по иностранным языкам (английский язык), составители Э. Д. Днепров, А. Г. Аркадьев....
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)» iconВведение Дисциплина «Теория обучения иностранным языкам» принадлежит...
Данная рабочая программа курса «История древнего мира» предназначена для учащихся 5 класса средней общеобразовательной школы, изучающих...
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)» iconОбразовательная программа «Английский язык как инструмент формирования...
Автор-составитель: Макарова Татьяна Сергеевна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры англистики и межкультурной коммуникации...
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа), реализуемая кафедрой социальной психологии факультета...
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)» iconРабочая программа разработана на основе примерной программы основного...
Предмет лексикологии. Слово основная структурно-семантическая единица языка. Теория знака и слово. Функции слова. Лексическое и грамматическое...
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)» iconМосковский государственный областной университет
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа), реализуемая вузом по направлению подготовки 030900....
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)» iconМосковский государственный областной университет
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа), реализуемая вузом по направлению подготовки 030900....
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)» iconЛ. В. Тен «30» января 2013 г
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры, реализуемая вузом по направлению подготовки 080100. 68 «Экономика», магистерская...
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации (английский язык)» iconОсновная образовательная программа подготовки магистра по направлению
Кафедра английской филологии и современных технологий обучения иностранным языкам


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск