Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика»





Скачать 344.71 Kb.
НазваниеОсновная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика»
страница2/3
Дата публикации03.05.2015
Размер344.71 Kb.
ТипОсновная образовательная программа
100-bal.ru > Культура > Основная образовательная программа
1   2   3

2. Основные положения реализации ООП


ООП по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» и профильной направленности «Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация», реализуемая в ГОУ ВПО «Псковский государственный университет», представляет собой систему документов, разработанную на факультете иностранных языков на основе Федерального государственного образовательного стандарта по соответствующему направлению подготовки высшего профессионального образования (ФГОС ВПО) и рекомендованной примерной образовательной программы и утвержденную ученым советом указанного учебного заведения.

ООП регламентирует цели, ожидаемые результаты, содержание, условия и технологии реализации образовательного процесса, оценку качества подготовки выпускника по данному направлению подготовки и включает в себя материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся, а также программы научно-педагогической и научно-исследовательской практик, календарный учебный график и методические материалы, обеспечивающие реализацию соответствующей образовательной технологии.

Нормативную правовую базу разработки ООП магистратуры по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» и профильной направленности «Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация» составляют:

  • Федеральные законы Российской Федерации: «Об образовании» (от 10 июля 1992 г. №3266-1) и «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» (от 22 августа 1996 г. №125-ФЗ);

  • Типовое положение об образовательном учреждении высшего профессионального образования (высшем учебном заведении), утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 14 июля 2008 г. № 521 (далее – Типовое положение о вузе);

  • Федеральный государственный образовательный стандарт по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» высшего профессионального образования (магистратура), утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от «20» мая 2010 г. № 540;

  • Нормативно-методические документы Минобрнауки России;

  • Макет ООП направления (магистратура);

  • Устав ГОУ ВПО «Псковский государственный университет» от 22 октября 2011 г.

Главной целью ООП магистратуры по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» и профильной направленности «Теория перевода и межъязыковая коммуникация» является подготовка высококвалифицированных и компетентных кадров, востребованных в сфере хозяйственно-экономической деятельности и образования; формирование и развитие у магистрантов необходимых общекультурных и профессиональных компетенций в соответствии с требованиями ГОС ВПО по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» и профильной направленности «Теория перевода и межъязыковая коммуникация».
Срок освоения ООП магистратуры по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» и профильной направленности «Теория перевода и межъязыковая коммуникация» – 2 года.

Трудоемкость освоения магистрантом ООП по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» и профильной направленности «Теория перевода и межъязыковая коммуникация» за весь период обучения в соответствии с ФГОС ВПО составляет 120 зачетных единиц и включает все виды аудиторной и самостоятельной работы студента, время выполнения курсовых работ и магистерской диссертации, производственной и научно-исследовательской практик, научно-исследовательской работы и время, отводимое на контроль качества освоения студентом ООП.

Требования к уровню начальной подготовки абитуриента. Лица, желающие освоить программу подготовки магистра по направлению 035700 Лингвистика, должны иметь законченное высшее профессиональное образование, подтвержденное документом государственного образца.

Лица, имеющие диплом бакалавра / специалиста по направлению «Лингвистика», «Педагогическое образование (направление иностранные языки)», зачисляются на специализированную магистерскую программу на конкурсной основе. Лица, имеющие законченное высшее образование по другим профилям и желающие освоить программу специализированной подготовки по данному направлению, допускаются к конкурсу по результатам сдачи экзаменов по дисциплинам «Первый иностранный язык», «Основы языкознания», «Основы теории межкультурной коммуникации».

Иностранные граждане должны владеть русским языком как иностранным в рамках второго сертификационного уровня Российской государственной системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку (общее владение) (ТРКИ-II).

3. Характеристика профессиональной деятельности выпускника ООП магистратуры по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» и профильной направленности «Теория перевода и межъязыковая коммуникация».
3.1. Область профессиональной деятельности выпускника

Область профессиональной деятельности магистров по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» и профильной направленности «Теория перевода и межъязыковая коммуникация» включает:

- научно-исследовательскую сферу в области лингвистики – иностранные языки в синхронии и диахронии;

- хозяйственно-экономическую сферу - практическая деятельность, связанная с организацией профессиональной межкультурной двуязычной коммуникации в различных областях деловой активности;

- образовательную сферу – преподавательская деятельность в учреждениях профессионального образования.

Магистр лингвистики (теория перевода и межъязыковая коммуникация) подготовлен к деятельности, требующей углубленной теоретической и профессиональной подготовки, в том числе к научно-исследователь­ской и преподавательской.
3.2. Объекты профессиональной деятельности выпускника

Объектами профессиональной деятельности магистров по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» и профильной направленности «Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация» являются теория изучаемых иностранных языков; иностранные языки и культуры стран изучаемых языков; перевод и переводоведение; теория межкультурной коммуникации; теоретическая и прикладная лингвистика.
3.3. Виды профессиональной деятельности выпускника:

Конкретные виды профессиональной деятельности, к которым в готовится магистр, определены научно-педагогическими работниками ПсковГУ совместно с объединениями работодателей следующим образом:

профессионально-практическая деятельность: анализ и применение на практике действующих образовательных стандартов и программ; применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения; обеспечение межкультурного общения в различных профессиональных сферах; выполнение функций посредника в сфере межкультурной коммуникации; использование видов, приемов и технологий перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта; обработка русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях; экспертный лингвистический анализ звучащей речи и письменных текстов на любом языке в производственно-практических целях; разработка средств информационной поддержки лингвистических областей знания;

научно-методическая деятельность: проектирование целей воспитания и обучения, конкретизация педагогических задач для различных групп обучающихся; разработка учебников, учебно-методических пособий, учебно-методических комплексов, иных учебно-методических материалов с использованием современных информационных ресурсов и технологий; составление баз данных, словников, словарей и методических рекомендаций в профессионально ориентированных областях перевода; разработка, внедрение и сопровождение лингвистического обеспечения электронных информационных систем и электронных языковых ресурсов различного назначения;

научно-исследовательская деятельность: изучение проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов; проведение эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации; апробация (экспертиза) программных продуктов лингвистического профиля; системно-структурное исследование языков мира на базе информационно-коммуникационных технологий; разработка методов анализа, обработки, моделирования, формализации и алгоритмизации текстовых массивов; разработка технологий для проведения экспертного лингвистического анализа устной и письменной речи;

организационно-управленческая деятельность: планирование деятельности и руководство коллективами, решающими образовательные и лингвистические задачи; организация деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков; организация информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания и перевода; применение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации; организация процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами.

4. Требования к результатам освоения основной образовательной программы ВПО.

Результаты освоения ООП магистратуры определяются приобретаемыми выпускником компетенциями, т.е. его способностью применять знания, умения и личные качества в соответствии с задачами профессиональной деятельности.

В результате освоения ООП магистратуры по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» профильная направленность «Теория перевода и межъязыковая коммуникация».

Общекультурными компетентностями (ОК):

ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентации иноязычного социума (ОК-2);

обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

готовностью к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести ответственность за поддержание доверительных партнёрских отношений (ОК-4);

осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

владеет культурой мышления, способен к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);

способностью занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях (ОК-9);

знает свои права и обязанности как гражданина своей страны; умеет использовать действующее законодательство в своей деятельности; демонстрирует готовность и стремление к совершенствованию и развитию общества на принципах гуманизма, свободы и демократии (ОК-10);

стремлением к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);

понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).

Профессиональными компетенциями (ПК):

в области профессионально-практической деятельности:

владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных явлений на всех уровнях языка и закономерностей функционирования изучаемых языков, его функциональных разновидностей (ПК-1);

владеет системой знаний о ценностях и представлениях, присущих культурам стран изучаемых иностранных языков, теоретическими и эмпирическими знаниями в области межкультурной коммуникации, знанием основных различий концептуальной и языковой картин мира носителей русского и изучаемых языков (ПК-2);

обладает когнитивно-дискурсивными умениями, направленными на восприятие и порождение связных монологических и диалогических текстов в устной и письменной формах (ПК-3);

владеет особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-4);

владеет конвенциями речевого общения в иноязычном социуме, правилами и традициями межкультурного и профессионального общения с носителями изучаемого языка (ПК-5);

имеет представление о специфике иноязычной научной картины мира, основных особенностях научного дискурса в русском и изучаемых иностранных языках (ПК-6);

обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

владеет этическими и нравственными нормами поведения, принятыми в инокультурном социуме (ПК-8).

умеет создавать и редактировать тексты профессионального назначения (ПК-9);

владеет теорией воспитания и обучения, современными подходами в обучении иностранным языкам, обеспечивающими развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей, ценностных ориентации обучающихся, готовность к участию в диалоге культур, дальнейшее самообразование посредством изучаемых языков (ПК-10);

способностью выявлять источники возникновения конфликтных ситуаций в межкультурной коммуникации, выявлять и устранять причины дискоммуникации в конкретных ситуациях межкультурного взаимодействия (ПК-20);

умеет работать с основными информационно-поисковыми и экспертными системами, системами представления знаний, синтаксического и морфологического анализа, автоматического синтеза, распознавания и понимания речи, обработки лексикографической информации и автоматизированного перевода, автоматизированными системами идентификации и верификации личности (ПК-21);

владеет методами когнитивного и формального моделирования естественного языка и методами создания метаязыков (ПК-22);

владеет современными методиками сбора, хранения и представления баз данных и знаний в интеллектуальных системах различного назначения с учетом достижений корпусной лингвистики (ПК-23);

владеет современными методиками разработки лингвистического обеспечения в автоматизированных системах различного профиля (ПК-24);
в области научно-методической деятельности:

способностью применять новые педагогические технологии воспитания и обучения с целью формирования у обучающихся черт вторичной языковой личности, развития и совершенствования первичной языковой личности, формирования коммуникативной и межкультурной компетенции обучающихся (ПК-25);

умеет использовать в профессиональной деятельности достижения отечественного и зарубежного методического наследия, современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам (ПК-26);

имеет представление о целях и задачах общеевропейской языковой и иной региональной политики в условиях межкультурного взаимодействия (ПК-27);

имеет представление об общеевропейских компетенциях владения иностранными языками, умеет пользоваться описанием системы уровней для конкретизации целей и содержания обучения, для разработки учебных программ, учебников, учебных пособий, а также для определения уровня владения языком и оценки достигнутых результатов; готовностью к внедрению «Европейского языкового портфеля» как средства самооценки обучающихся (ПК-28);

владеет современными технологиями организации учебного процесса и оценки достижений обучающихся на различных этапах обучения (ПК-29);

умеет эффективно строить учебный процесс на всех уровнях и этапах лингвистического образования, включая высшее, послевузовское и дополнительное профессиональное образование (ПК-30);

в области научно-исследовательской деятельности:

владеет современной научной парадигмой, имеет системное представление о динамике развития избранной области научной и профессиональной деятельности (ПК-31);

умеет использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-32);

владеет знанием методологических принципов и методических приемов научной деятельности (ПК-33);

умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-34);

умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности

(ПК-35);

владеет современной информационной и библиографической культурой (ПК-36);

умеет изучать речевую деятельность носителей языка, описывать новые явления и процессы в современном состоянии языка, в общественной, политической и культурной жизни иноязычного социума (ПК-37);

способностью определять явления и процессы, необходимые для иллюстрации и подтверждения теоретических выводов проводимого исследования (ПК-38);

умеет применять современные технологии сбора, обработки и интерпретации полученных экспериментальных данных (ПК-39);

способностью адаптироваться к новым условиям деятельности, творчески использовать полученные знания, навыки и компетенции за пределами узко профессиональной сферы (ПК-40);

владеет приемами составления и оформления научной документации (диссертаций, отчетов, обзоров, рефератов, аннотаций, докладов, статей), библиографии и ссылок (ПК-41).

способностью формировать представление о научной картине мира (ПК-42);

способностью самостоятельно приобретать и использовать в исследовательской и практической деятельности новые знания и умения, расширять и углублять собственную научную компетентность (ПК-43);

способностью к самостоятельному освоению инновационных областей и новых методов исследования (ПК-44);

способностью использовать в познавательной и исследовательской деятельности знание теоретических основ и практических методик решения профессиональных задач (ПК-45);

способностью самостоятельно разрабатывать актуальную проблему, имеющую теоретическую и практическую значимость (ПК-46);

подготовлен к обучению в аспирантуре по избранному и смежным профилям обучения (ПК-47).

в области организационно-управленческой деятельности:

ориентируется на рынке труда и занятости в части, касающейся своей профессиональной деятельности (обладает системой навыков экзистенциальной компетенции - изучение рынка труда, составление резюме, проведение собеседования и переговоров с потенциальным работодателем) (ПК-49);

обладает глубокими знаниями в области профессиональной и корпоративной этики, умеет хранить конфиденциальную информацию (ПК-50);

владеет навыками управления профессиональным коллективом лингвистов и способами организации его работы в целях достижения максимально эффективных результатов (ПК-51);

владеет навыками организации научно-исследовательской работы и управления научно-исследовательским коллективом (ПК-52);

владеет навыками педагогической деятельности, управления педагогическим коллективом и способен к организации учебного процесса в соответствии с установленными требованиями (ПК-53);

обладает системными знаниями в области психологии коллектива и навыками менеджмента организации (ПК-55).

5. Требования к структуре основных образовательных программ магистратуры

Основная образовательная программа магистратуры предусматривает изучение учебных предметов общенаучного и профессионального цикла, а также освоение следующих разделов: практики, научно-исследовательская работа, итоговая государственная аттестация. Каждый учебный цикл имеет базовую (обязательную) часть и вариативную (профильную). Вариативная (профильная) часть дает возможность расширения и углубления знаний, умений, навыков и компетенций, определяемых содержанием
базовых (обязательных) дисциплин (модулей), позволяет обучающемуся
получить углубленные знания, навыки и компетенции для успешной
профессиональной деятельности и (или) обучения в аспирантуре.

Структура ООП магистратуры по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» профильная направленность – «Теория перевода и межъязыковая коммуникация» представлена в Таблице 1.
Таблица 1

Код

УЦ

ООП

Учебные циклы и разделы

Трудоемкость (зачетные единицы)

Перечень модулей (дисциплин) для разработки примерных программ, а также учебников и учебных пособий

Коды формируемых компетенций

М1

Общенаучный цикл

30







М1.Б

Базовая часть

7







М1.Б.1




5

История и методология науки

ОК – 1-12

ПК – 31-47

ОК – 1-12

ПК 25-30

М.1.Б.2




2

Педагогика и психология высшей школы

М1В.

Вариативная часть, в том числе и дисциплины по выбору магистранта

23







М1.В1




6

Практикум по культуре речевого общения (1 язык)

ОК – 1-12

ПК – 25-47

М1.В2




6

Практикум по культуре речевого общения (1 язык)

М1.В3




3

Актуальные проблемы современной лингвистики

М1 ДВ




8

Дисциплины по выбору обучающихся

М1 ДВ1




3

Актуальные проблемы лингвистики текста и дискурса

М1 ДВ2




*

Основы лингвистической семантики

М1 ДВ3




*

Основы когнитивной лингвистики

М1 ДВ4




5

Культурно-коммуникативное взаимодействие

М1 ДВ5




*

Теория коммуникации

М1 ДВ6




*

Речевое воздействие и межкультурная коммуникация

М2

Профессиональный цикл

30







М2Б

Базовая общепрофессиональная часть

10







М2Б1




3

Общее языкознание и история лингвистических учений

ПК – 1-47

ПК – 21-24

М2Б2




4

Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии

М2Б3




3

Профессионально-ориентированный перевод

М2.В.

Вариативная часть, в том числе и дисциплины по выбору обучающихся

20







М2.В1




5

Устный перевод

ОК - 1-5

ПК – 1-16


М2.В2




6

Письменный перевод

М2.ДВ




9

Дисциплины по выбору студента

М2.ДВ1




5

История переводческой мысли

М2.ДВ2




*

Переводческая этика

М2.ДВ3




4

Актуальные проблемы современного переводоведения

М2.ДВ4




*

Художественный перевод

М3

Практики и научно-исследовательская работа

48







МЗ1




3

Производственная практика

ОК – 1-12

ПК – 1-55

МЗ2




6

Научно-исследовательская практика

М 33




24

Научно-исследовательская работа

М33 1




15

Научно-исследовательский семинар в т.ч. контроль результатов научно-учебной деятельности

М4

Итоговая государственная аттестация

12







М41







Защита магистерской диссертации




М42







Государственный экзамен







Общая трудоемкость основной образовательной программы

120








6. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации ООП магистратуры по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» и магистерской программе «Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация»).

В соответствии с п.39 Типового положения о вузе и ФГОС ВПО магистратуры по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» профильная направленность «Теория перевода и межъязыковая коммуникация» содержание и организация образовательного процесса при реализации данной ООП регламентируется учебным планом магистра; рабочими программами учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей); материалами, обеспечивающими качество подготовки и воспитания обучающихся; программой научно-педагогической практики; годовым календарным учебным графиком, а также методическими материалами, обеспечивающими реализацию соответствующих образовательных технологий.
6.1. Календарный учебный график.

Календарный учебный график указывает последовательность реализации ООП ВПО по годам, включая теоретическое обучение, практики, промежуточные и итоговую аттестации, каникулы) (Приложение № 1 «График учебно-воспитательного процесса»).
6.2. Учебный план подготовки магистра по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» и магистерской программы «Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация».

В учебном плане отображается логическая последовательность освоения циклов и разделов ООП (дисциплин, модулей, практик), обеспечивающих формирование компетенций. Указывается общая трудоемкость дисциплин, модулей, практик в зачетных единицах, а также их общая и аудиторная трудоемкость в часах.

В базовых частях учебных циклов указывается перечень базовых модулей и дисциплин в соответствии с требованиями ФГОС ВПО. В вариативных частях учебных циклов вуз самостоятельно формирует перечень и последовательность модулей и дисциплин с учетом рекомендаций соответствующей ПрООП ВПО.

Основная образовательная программа содержит дисциплины по выбору обучающихся в объеме не менее одной трети вариативной части суммарно по всем трем учебным циклам ООП.

Для каждой дисциплины, модуля, практики указаны виды учебной работы и формы промежуточной аттестации.

(Приложение № 2 «Учебный план направления подготовки 035700 «Лингвистика» профильная направленность «Теория и межъязыковая коммуникация»).
6.3. Рабочие программы учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей)

В состав ООП магистратуры входят аннотации рабочих программ всех учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) как базовой, так и вариативной частей учебного плана, включая дисциплины по выбору студента (Приложение № 3 «Аннотации рабочих программ»).

    6.4. Программа учебной и производственной практик.

В соответствии с ФГОС ВПО по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» (Магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация») практика является обязательным разделом основной образовательной программы магистратуры и представляет собой вид учебных занятий, непосредственно ориентированных на профессионально-практическую подготовку обучающихся. При реализации ООП магистратуры по данному
направлению подготовки проводятся следующие виды практик:
производственная и научно-исследовательская. Практики закрепляют знания и умения, приобретаемые обучающимися в результате освоения теоретических курсов, вырабатывают практические навыки и способствуют комплексному формированию общекультурных (универсальных) и профессиональных компетенций обучающихся (Приложение № 4 «Методические рекомендации и программы практики»).

Практики проводятся в сторонних организациях или на кафедрах и в лабораториях вуза, обладающих необходимым кадровым и научно-техническим потенциалом.

    При реализации данной ООП предусматриваются следующие виды учебной и производственной практик: научно-исследовательская и научно-педагогическая практики.

Научно-исследовательская практика предполагает сбор материалов для выполнения магистерской диссертации; формирование практических навыков организации и проведения научно-исследовательской работы; участие магистрантов в научно-исследовательской деятельности кафедр и лабораторий вуза. Производственная практика предполагает практическую переводческую деятельность в компаниях, осуществляющих хозяйственно-экономическую деятельность в регионе, а также участие магистранта в осуществлении образовательной деятельности кафедр.

6.5. Программа научно-исследовательской работы.

Научно-исследовательская работа обучающихся является обязательным разделом основной образовательной программы магистратуры и направлена на формирование общекультурных и профессиональных компетенций в соответствии с требованиями ФГОС ВПО и ООП вуза. Предусматриваются следующие виды и этапы выполнения и контроля научно-исследовательской работы обучающихся:

планирование научно-исследовательской работы, включающее ознакомление с тематикой исследовательских работ в данной области и выбор темы исследования, написание реферата по избранной теме;

проведение научно-исследовательской работы;

корректировка плана проведения научно-исследовательской работы;

составление отчета о научно-исследовательской работе;

публичная защита выполненной работы.

В процессе выполнения научно-исследовательской работы и в ходе защиты её результатов предполагается широкое обсуждение в учебных структурах вуза с привлечением работодателей и ведущих исследователей, позволяющее оценить уровень приобретенных знаний, умений и сформированных компетенций обучающихся.
1   2   3

Похожие:

Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
«Лингвистика» профили «Теория перевода, межъязыковая и межкультурная коммуникация», представляет собой систему документов, разработанную...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа бакалавриата, реализуемая вузом...
Основная образовательная программа бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 035700. 62 Лингвистика по профилю подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconРеферат по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи» Направление...
Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки
Основная образовательная программа высшего профессионального образования (ооп впо) – система учебно-методических документов, сформированная...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Направление подготовки высшего профессионального образования, подтверждающего присвоение квалификации (степень) «бакалавр» утверждено...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Ооп) первого уровня высшего профессионального образования (бакалавр производственного менеджмента) по направлению подготовки 080200....
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая вузом по направлению подготовки 140400 Электроэнергетика...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая вузом по направлению подготовки 011200 Физика...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая Чувашским госуниверситетом по направлению подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки
Основная образовательная программа по направлению 040104. 65 – «Организация работы с молодежью»
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Основная образовательная программа (описание структуры, целей и задач образовательной программы)
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconПрактикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)...
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп по направлению и профилю подготовки 035700...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск