Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





Скачать 180.32 Kb.
НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
Дата публикации05.02.2014
Размер180.32 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Культура > Документы










Выступление на ГМО учителей французского и немецкого языков

по теме:

«Использование

современных образовательных технологий

в преподавании французского языка»




Учителя французского языка МБОУ СОШ №5 с углублённым изучением отдельных предметов г.Климовска Чекнёвой Алефтины Анатольевны

Сегодня трудно найти человека, оспаривающего необходимость владения иностранным языком. Расширяется международное сотрудничество, улучшаются деловые контакты в области внешних экономических и культурных связей, значительно увеличивается возможность общения с нашими зарубежными друзьями. Поэтому значение иностранного языка для человека, мечтающего сделать успешную карьеру, бесспорно велико. И, наконец, владение иностранным языком становится неотъемлемым качеством культурного, образованного человека.

Важнейшая задача школы - формирование полноценных граждан своей страны, современно образованных, нравственных, предприимчивых, готовых самостоятельно принимать ответственные решения, прогнозировать возможные последствия, способных к сотрудничеству, отличающихся мобильностью, динамизмом, конструктивностью, обладающих развитым чувством ответствен-ности.

Сегодня в центре внимания - ученик, его личность, неповторимый внутренний мир. Поэтому основная задача современного учителя - выбрать такие методы и формы организации учебной деятельности учащихся, которые оптимально соответствовали бы поставленной цели развития личности.

В своём выступлении я хотела бы рассказать о некоторых современных образовательных технологиях, применение которых на уроках французского языка поможет сделать урок эффективным и результативным.

1. Технология коммуникативного обучения иноязычной культуре

В теории и практике обучения иностранному языку сегодня существует множество вариантов организации учебно-воспитательного процесса. Каждый учитель вносит в педагогический процесс что-то своё, индивидуальное. Стараясь разнообразить свою педагогическую деятельность и сделать процесс овладения иноязычной культурой более эффективным, я применяю в своей практике технологию коммуникативного обучения Ефима Израилевича Пассова.

Пассов Ефим Израилевич — профессор Липецкого педагогического института, доктор педагогических наук, заслуженный деятель культуры.

История обучения иностранному языку насчитывает столетия. При этом методика обучения много раз менялась, делая ставку то на чтение, то на перевод, то на аудирование, то на комбинацию этих процессов. Самым эффективным, хотя и самым примитивным из методов являлся «метод гувернантки», т.е. непосредственного индивидуального общения на языке.

В условиях российской массовой школы до сих пор не было найдено эффективной методики, позволявшей ребенку к окончанию школы овладеть иностранным языком на уровне, достаточном для адаптации в иноязычном обществе.

Технология коммуникативного обучения - обучение на основе общения - позволяет достигнуть таких результатов.

Обучение на основе общения является сущностью всех интенсивных технологий обучения иностранному языку. Интенсивная технология разработана болгарским ученым Г. Лозановым и породила ряд практических вариантов у нас в стране (интенсивные курсы Г. Дол и А.Г.Горн и др.). В высшей школе теория и практика коммуникативного интенсивного обучения иностранному языку разработана Г.А. Китайгородской.

К основным классификационным параметрам данной технологии обучения следует отнести:

Уровень применения: частнопредметная.

Философская основа: приспосабливающаяся.

Основной фактор развития: социогенная.

Характер содержания и структуры: обучающая, светская, общеобразовательная, гуманистическая.

Тип управления: современное традиционное обучение

Организационные формы: все формы.

Подход к обучаемому: сотрудничество, партнерство.

Преобладающий метод: диалогическая + игровая.

Направление модернизации: на основе активизации и интенсификации деятельности студентов.

Категория обучаемых: массовая, все категории.

Целевые ориентации

  • Обучение иноязычному общению с помощью общения.

  • Усвоение иноязычной культуры.


Концептуальные положения

  • Иностранный язык, в отличие от других предметов, является одновременно и целью, и средством обучения.




  • Язык - средство общения, идентификации, социализации и приобщения индивида к культурным ценностям.

  • Овладение иностранным языком отличается от овладения родным:

а) способами овладения;

б) плотностью информации в общении;

в) включенностью языка в предметно-коммуникативную деятельность;

г) совокупностью реализуемых функций;

д) соотнесенностью с сензитивным периодом речевого развития ребенка.


  • Главными участниками процесса обучения являются учитель и ученик. Отношения между ними основаны на сотрудничестве и равноправном речевом партнерстве.


Принципы построения содержания образования

1. Речевая направленность.

Обучение иностранным языкам через общение. Это означает практическую ориентацию урока. Правомерны лишь уроки на языке, а не о языке. Путь «от грамматики к языку» порочен. Научить говорить можно только говоря, слушать - слушая, читать - читая. Прежде всего, это касается упражнений: чем упражнение больше подобно реальному общению, тем оно эффективнее. В речевых упражнениях происходит плавное, дозированное и вместе с тем стремительное накопление большого объема лексики и грамматики с немедленной реализацией; не допускается ни одной фразы, которую нельзя было бы использовать в условиях реального общения.

2. Функциональность.

Речевая деятельность имеет три стороны: лексическую, грамматическую, фонетическую. Они неразрывно связаны в процессе говорения. Отсюда следует, что слова нельзя усваивать в отрыве от их форм существования. Необходимо стремиться, чтобы в большинстве упражнений усваивались речевые единицы. Функциональность предполагает, что как слова, так и грамматические формы усваиваются сразу в деятельности: ученик выполняет какую-либо речевую задачу - подтверждает мысль, сомневается в услышанном, спрашивает о чем-то, побуждает собеседника к действию и в процессе этого усваивает необходимые слова или грамматические формы.

3. Ситуативность.

Ролевая организация учебного процесса. Принципиально важным является отбор и организация материала на основе ситуаций и проблем общения, которые интересуют учащихся каждого возраста. Необходимость обучать на

основе ситуаций признают все, понимают это, однако, по разному. Описание ситуаций («У кассы», «На вокзале» и т.п.) не является ситуациями, оно не способно выполнить функции мотивации высказываний, развивать качества речевых умений. На это способны лишь реальные ситуации (система взаимоотношений людей как выразителей определенных ролей). Чтобы усвоить язык, нужно не язык изучать, а окружающий мир с его помощью. Желание говорить появляется у ученика только в реальной или воссозданной ситуации, затрагивающей говорящих.

4. Новизна.

Она проявляется в различных компонентах урока. Это, прежде всего новизна речевых ситуаций (смена предмета общения, проблемы обсуждения, речевого партнера, условий общения и т.д.). Это и новизна используемого материала (его информативность), и новизна организации урока (его видов, форм), и разнообразие приемов работы. В этих случаях учащиеся не получают прямых указаний к запоминанию - оно становится побочным продуктом речевой деятельности с материалом (непроизвольное запоминание).

5. Личностная ориентация общения.

Безликой речи не бывает, речь всегда индивидуальна. Любой человек отличается от другого и своими природными свойствами (способностями), и умением осуществлять учебную и речевую деятельность, и своими характеристиками как личности: опытом (у каждого он свой), контекстом деятельности (у каждого из учащихся свой набор деятельностей, которыми он занимается и которые являются основой его взаимоотношений с другими людьми), набором определенных чувств и эмоций (один гордится своим городом, другой - нет), своими интересами, своим статусом (положением) в коллективе. Коммуникативное обучение предполагает учет всех этих личностных характеристик, ибо только таким путем могут быть созданы условия общения: вызвана коммуникативная мотивация, обеспечена целенаправленность говорения, сформированы взаимоотношения и т.д.

6. Коллективное взаимодействие.

Это такой способ организации процесса, при котором учащиеся активно общаются друг с другом, и условием успеха каждого являются успехи остальных.

7. Моделирование. Объем страноведческих и лингвистических знаний очень велик и не может быть усвоен в рамках предметного курса. Поэтому необходимо отобрать тот объем знаний, который будет необходим, чтобы представить культуру страны и систему языка в концентрированном, модельном виде. Содержательную сторону языка должны составлять проблемы, а не темы.

Особенности технологии коммуникативного обучения

Упражнения. В процессе обучения практически все зависит от упражнений. В упражнении, как солнце в капле воды, отражается вся концепция обучения. При коммуникативном обучении все упражнения должны быть по характеру речевыми, т.е. упражнениями в общении. Е. И. Пассов выстраивает два ряда упражнений: условно - речевые и речевые.

Условно-речевые упражнения - это упражнения, специально организованные для формирования навыка. Для них характерна однотипная повторяемость лексических единиц, неразорванность во времени.

Речевые упражнения - пересказ текста своими словами, описание картины, серии картин, лиц, предметов, комментирование.

Соотношение этих типов упражнений подбирается индивидуально.

Ошибки. При партнерских отношениях учеников и учителя возникает вопрос, как исправлять их ошибки. Это зависит от вида работы.

Фонетические ошибки рекомендуется исправлять не одновременно, а взять какой-то один звук и отрабатывать его в течение 1-2 недель (другие искаженные звуки пока не замечать); затем так поступить со 2-м, 3-м звуком и т.д. К грамматическим ошибкам надо привлекать внимание класса, но длительное объяснение правил не должно отвлекать ученика от речевой задачи. При высказывании в ситуации ошибки исправлять вообще нецелесообразно. Достаточно исправить лишь те, которые мешают пониманию.

Пространство общения. Методика «интенсива» требует иной, отличной от традиционной, организации учебного пространства. Ребята сидят не в затылок друг к другу, а полукругом или произвольно. В такой импровизированной маленькой гостиной удобнее общаться, снимается официальная атмосфера класса, чувство скованности, идет обучающее общение. Это пространство, по Г.Лозанову, должно иметь и достаточную временную продолжительность, имитировать «погружение» в данную языковую среду.

Применение данной технологии коммуникативного обучения позволяет в педагогической деятельности позволяет максимально погрузить учащихся в атмосферу иноязычного общения и сделать процесс обучения информативным, интересным и увлекательным.

2. Игровая технология на уроках французского языка


Каждому учителю иностранного языка, бесспорно, хочется сделать свое занятие интересным и увлекательным, заинтересовать детей языком, развивать их познавательный интерес и творческую мыслительную активность. Помогает учителю в этом использование игровых технологий на уроках французского языка.

Что такое игра? Вначале попытаемся ответить на этот вопрос устами самих ребят. По мнению младших подростков, «игра – это радость, отдых, интерес», “…это интересное и веселое занятие”. На протяжении всего подросткового периода игра воспринимается и осознается школьниками, как интересное, яркое, необходимое для их полнокровной жизни занятие.

Об обучающих возможностях игр известно уже давно. Используя игры, как средство обучения в учебном процессе, многие педагоги отмечали, что они содержат большие потенциальные возможности. В игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, ребенка в особенности.

Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если ребенок будет при этом говорить на иностранном языке? Не таятся ли здесь богатые обучающие возможности? Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра, прежде всего, увлекательное занятие. Этим-то она и привлекает учителей, в том числе и учителей иностранного языка. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – “оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми”.

По мнению М.Ф.Стронина, игра на уроке иностранного языка – это ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками: эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздействия. То есть, в ходе игры у учащихся формируются произносительные, лексические, грамматические навыки, учащиеся приобретают опыт речевого общения.

Игры способствуют выполнению важных методических задач: - созданию психологической готовности детей к речевому общению; - обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала; - тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.

Поэтому игра должна не только занимать важное место на уроке французского языка, но и быть его стержнем. Надо стремиться к тому, чтобы игровой элемент присутствовал на всех этапах урока французского языка и создавал общую игровую атмосферу. Например, если на уроке нужно отработать употребление будущего времени, то урок можно начать так: “Отгадайте, что мы будем делать на уроке?” Ответы учеников: “Мы будем читать, мы будем писать. Вы нам прочитаете новый рассказ”. То есть на уроке выясняется план работы и тренируется будущее время. Поводы для таких игровых моментов можно и нужно находить на всех этапах урока Игра является инструментом, который активизирует мыслительную деятельность обучаемых, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, заставляет учащихся волноваться и переживать. Это мощный стимул к овладению языком. С помощью игры хорошо отрабатывается произношение, активизируется лексический и грамматический материал, развиваются навыки аудирования, устной речи. В игре развиваются творческие, мыслительные способности ребенка, предполагается принятие решения: как поступить, что сказать. Обучающие игры помогают сделать процесс обучения иностранному языку интересным и увлекательным. В любой вид деятельности на уроке можно внести элементы игры, и тогда даже самое скучное занятие приобретает увлекательную форму.

Игра позволяет поддерживать работоспособность каждого в течение урока, снимает утомляемость, восполняет дефицит общения на иностранном языке. Упражнения игрового характера обогащают учащихся новыми впечатлениями, придают оттенок эмоциональности их речи, активизируют словарь, выполняют развивающую функцию. Они могут быть разнообразными по своему назначению, содержанию, способом организации и проведения их, материальной оснащенности, количеству участников и т.д. С их помощью можно решать какую-либо одну задачу (совершенствовать лексические, грамматические навыки и т.д.) или же целый комплекс задач: формировать речевые умения, развивать наблюдательность, внимание, творческие способности и т.д.

Одни игры выполняются учащимися индивидуально и оцениваются самим учителем, другие – коллективно, когда итоги подводит специально выбранное жюри. Для организации и проведения отдельных игр требуется своеобразное материальное обеспечение (цветные фломастеры, мелки, разноцветные листы бумаги одного формата или разных размеров, картины, таблицы, диапозитивы, транспаранты и т.д.)

Другие игры проводятся на основе устной установки учителя или соответствующего задания, написанного на карточке, в книге.

Одно и то же упражнение может использоваться на разных этапах обучения. При этом изменяется лингвистическая наполняемость упражнения-игры, способ ее организации и проведения.

Далее представлены игры, которые я провожу на начальном и среднем этапах обучения французскому языку.

Игра “Покупатели”


Класс делится на 2 команды. Одна команда может “покупать” только слова, в которых буква “с” читается как (s), а другая – слова, в которых эта буква читается как (k). Учитель быстром темпе показывает детям карточки со словами une classe, une cerise, un ciel, une carotte, un coq, un cloche. Задача команды – успеть озвучить слово (“купить” его).

Игра “В мире животных”


Участникам игры раздается по одной большой карте с изображением животных или птиц. Маленькие карточки, которые находятся у ведущего, перемешиваются. Он вынимает одну карточку, показывает ее играющим и обращается с вопросом: Qu’est-ce que c’est? Знающий ответ участник игры поднимает руку и на французском языке называет изображенное животное или птицу. Если ответ правильный, ведущий отдает ему карточку. Выигрывает тот, кто быстрее закроет все картинки на своей большой карте.

Игра “Le dejeuner d’alphabet”


Первый играющий говорит “Aujourd’hui j’ai mange....” и называет что-либо съедобное, начинающееся с буквы “А” (l’abricot). Второй ученик говорит: “Aujourd’hui j’ai mange l’abricot et la banane”, повторяя то, что сказал его товарищ и называя слово на букву “В”. И так далее, пока все ребята не выполнят условия игры. Тот, кто не смог повторить все слова, сказанные до него учащимися, и назвать свое слово, выбывает из игры.

Игра “Cherche le mot”


Необходимо найти слова, спрятанные в клетках. Сетки следует сделать заранее. Координатная сетка содержит на первый взгляд беспорядочный набор букв. Играющим предлагается найти в сетке по горизонтали, вертикали, диагонали и т.д. спрятанные слова. Предпочтительнее использовать слова, относящиеся либо к одной теме, либо изучающиеся в рамках одной учебной единицы. Когда учащийся найдет слово, он должен отметить его на сетке (обвести или зачеркнуть все буквы одной линией).

Игра “Анаграммы”.

Учитель дает ребятам карточки с буквами с тем, чтобы они составили слова из них. Обычно слова выбираются по какой-либо определенной теме, например, “Животные”, “Цветы”, “Школьные принадлежности”. Учащимся сообщается название темы. Победителем становится ученик, который первым правильно

составил слова из имеющихся у него букв, или тот играющий, который назвал наибольшее количество слов в течение заранее определенного времени: osytl, recaih, rilve, nyrcao.

Игра “Dis encore un mot”


Дети становятся друг за другом и начинают работать локтями, изображая паровоз, ведущий вагоны с грузом. Учитель называет букву “Р”. Ученик стоящий первым, говорит: “Nous avons des pommes dans le train”, т.е. употребляют в предложении слово, начинающееся с буквы “Р”. Далее учитель говорит: “t”. Второй ученик повторяет начало предложения и называет слово на букву “t”. Ученик, который не смог назвать слово, выбывает из игры.

Можно привести множество таких игр. Было замечено, что самый ценный результат этих игр в том, что ребенок, играя, развивается, исчезает свойственный детям страх перед незнакомым языком, в азарте общей работы, в условиях ограниченного времени нет времени хныкать: “А я не умею…”. Помимо этих игр можно провести конкурсы на знание синонимов и антонимов, неправильных глаголов, словообразования и т.д.

Всё вышесказанное доказывает, что игра действительно является эффективным приёмом обучения французскому языку. Правильно подобранные в соответствии с психофизиологическими особенностями и обучающей задачей игровые приёмы способствуют повышению мотивации к изучению французского языка, создают доброжелательную атмосферу на уроке, снимают психологический языковой барьер, предлагая достаточно сложную информацию в более простом и понятном виде, способствуют созданию иноязычной информационной базы и формированию речевых механизмов и служат в дальнейшем основой для организации различных видов деятельности.

Умелое сочетание игр разных видов делает урок французского языка интересным, позволяет учащимся быть активными на протяжении всего занятия, благодаря чему мотивация к изучению предмета не угасает и учащиеся достигают высоких результатов в обучении.


3. Использование групповой технологии на уроках французского языка


При изучении иностранного языка часто применяются различные формы организации познавательной деятельности.

И. Б. Первин выделяет пять уровней учебно-познавательной коллективной деятельности:

1) фронтальная (одновременная) работа, направленная на достижение общей цели; 2) работа в статичных парах; 3) групповая работа; 4) межгрупповая работа (каждая группа имеет своё задание в общей цели); 5) фронтально-коллективная деятельность при активном участии всех школьников.

Эти формы реализовывают основные условия работы в коллективе: осознание единой цели, правильное распределение обязанностей, взаимную зависимость и контроль.

Собственно групповыми технологиями в практике называют лишь третий и четвёртый уровень организации учебной работы в классе. Такая работа требует временного разделения учащихся на группы для совместного решения задач. Ученикам предлагается обсудить задачу, наметить пути её решения, реализовать их и представить совместный результат. Эта форма работа открывает широкие возможности для создания познавательной коллективной деятельности.

К групповым технологиям относятся и нетрадиционные уроки, так как в них имеет место разделение класса на группы. В качестве примеров могут служить интегрированные уроки, уроки-суды, уроки-конференции, уроки-путешествия и т.д.

Особенности организации


Основными особенностями групповой работы учащихся на уроке являются:

  • учащиеся на таком уроке делятся на группы для решения поставленных учебных задач,

  • каждая группа получает определённые задания, которые выполняет сообща, под руководством лидера или учителя,

  • задания в группе выполняются таким образом, чтобы был виден вклад каждого ученика в общее дело.

Состав группы подбирается по принципу объединения школьников разного уровня обучения, для того, чтобы «сильные» учащихся могли помочь в работе более слабым. Для эффективного проведения таких уроков педагог должен хорошо знать класс. Во время групповой работы учитель контролирует её ход, отвечает на вопросы, регулирует споры, оказывает помощь отдельным учащимся или группе в целом.

Что касается меня, то я провожу нетрадиционные уроки в качестве повторения и закрепления пройденного материала, при подготовке к контрольной или самостоятельной работам. Знаю, что такой подход вызывает у школьников повышенный интерес. На уроках иностранного языка мы с учащимися

отправляемся в путешествия по стране изучаемого языка – Франции. Такие уроки я разрабатываю всегда с большим интересом. Они могут быть лингвистические, страноведческие, фонетические, лексические, грамматические и т.д., в зависимости от того, какой аспект повторяется. При подготовке к проведению такого урока я решаю, какой материал будем повторять, затем продумываю цветовые поля, планирую количество микро-групп, нумерую их, дозирую время, предполагаю конечный результат.

Подводя итоги, можно сказать, что использование новых образовательных технологий в преподавании иностранного языка помогает совершенствовать и оптимизировать учебный процесс и делать урок более эффективным и интересным. Я дополняю и сочетаю традиционные методы преподавания с новыми методами, использую игровые, групповые, информационные технологии, применяю индивидуальный подход к каждому обучающемуся и развиваю их лингвистические способности, а также объективно оцениваю качество знаний каждого ребенка. Таким образом, использование новых образовательных технологий в преподавании иностранного языка является неотъемлемой частью методики преподавания в настоящее время в условиях модернизации образования, так как при условии применения современных технологий процесс обучения становится более эффективным и личностно – ориентированным.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск