Скачать 85.88 Kb.
|
Степанова О. И. – учитель французского языка высшей категории ГБОУ школы №485 Московского района Санкт-Петербурга. Описание собственной методической системы «Формирование коммуникативной компетенции на уроке иностранного языка» Обновление общеобразовательной школы, переход на новую структуру и содержание общего среднего образования ставит школу перед необходимостью достижения нового качества образования в обучении иностранным языкам. Основополагающими принципами обновления содержания обучения французскому языку является усиление социокультурного компонента, повышение роли иностранного языка как источника знаний о своей стране и франкоязычных странах. Для достижения нового качества обучения иностранному языку необходимы личностно ориентированный, коммуникативно-деятельностный и социокультурный подходы к обучению, которые учитывают интересы, потребности учащегося, развивают его индивидуальные способности, формируют духовно богатую, образованную личность, уважающую традиции и культуру своего народа и народов других стран, формируют навыки самообразования и способствуют самореализации личности. Исходя из вышесказанного я ставлю перед собой цель – научить учащихся языку как средству межкультурного общения, как способу познания достижений отечественной и мировой культуры, подготовить школьников к толерантному восприятию мира, к пониманию существующих в других странах стереотипов, признанию этих стереотипов и определения равноправности и равноценности сосуществования разных культур. Для достижения этой цели я ставлю перед собой следующие задачи: Развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно – познавательной. Речевая компетенция подразумевает развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме). В своей работе я особое место уделяю обучению говорению в диалогической и монологической формах. В нашей школе дети начинают изучать французский язык с 1 класса, то есть присутствует элемент раннего обучения. Младший школьный возраст является особо восприимчивым и благоприятным для изучения иностранного языка. В этом возрасте дети обладают большими имитационными способностями и познавательными интересами, в том числе интересом к общению с взрослыми, учителями, а также со сверстниками. При обучении иностранному языку в начальной школе у учащихся закладываются основы развития интереса к языковому и культурному многообразию мира. Учащиеся постепенно приобретают умения понимать устную и письменную французскую речь. На начальном этапе коммуникативная направленность в обучении французскому языку реализуется в системе сюжетных игр, игровых ситуаций и драматизации. В игре учащиеся применяют имеющиеся знания, приобретают новые, развивают навыки и умения, необходимые в учебной деятельности. В процессе игровой деятельности у учащихся складывается отношение к действительности, людям, усваиваются правила поведения и речевой этикет. В работе с младшими школьниками я применяю такие игровые упражнения, как считалки и рифмовки, фонетические игры, игры для обучения цифрам и счету, песни – игры, музыкальные игры, лексико – грамматические и подвижные игры, загадки и игры – стихотворения. Очень важным моментом в обучении младших школьников считаю развитие навыков диалогической и монологической речи, так как при этом осуществляется устная форма общения, направленная на установление контакта и взаимопонимания с другими людьми, на выражение эмоционального отношения к передаваемому сообщению. Обучение говорению строится на ситуациях общения в семье, школе, магазине, в зоопарке, экскурсиях по городу, на игровых площадках и во время отдыха на каникулах. При этом учащиеся знакомятся с коммуникативно – речевыми схемами поведения в ситуациях общения, у них формируется представление о речевой вежливости при общении с окружающими их людьми. Младшие школьники очень любят музыкальные занятия, когда разучивают и поют песенки об алфавите, «Sur le pont d’Avignon»( «На Авиньонском мосту»), «Jojo»(«Жожо»), «Bonjour» («Бонжур»), «Noel»(«Рождество»), «Vive le vent» («Да здравствует ветер») и др. Большое внимание уделяю проведению праздников «Прощание с алфавитом», «Праздник французского короля», «Рождество во Франции», «Празднование Нового года». Что касается среднего этапа обучения, здесь главной целью является овладение материалом, соответствующим базовому уровню обученности, который обеспечивает достаточно свободное владение языком в различных ситуациях речевого общения, расширяет кругозор, развивает интеллект и творческие способности учащихся. Учащиеся должны обладать умением адекватно решать коммуникативные задачи во всех видах речевой деятельности. При этом возрастает роль групповых и коллективных форм работы, вводятся такие виды творческих работ и проблемных заданий, как, например, проектная работа, составление историко – культурных викторин, проектно – исследовательская работа, составление презентаций по изучаемым темам, составление путеводителей и проведение заочных экскурсий по городам и франкоязычным странам, а также экскурсий по своей школе, микрорайону, своему родному городу Санкт-Петербургу для французских школьников, которые приезжают в наш город в рамках школьного обмена. На среднем этапе обучения я уделяю большое внимание таким формам работы, как описание и сопоставление картинки с выражением отношения к изображенным предметам, местам, людям, составлению рассказов по картинкам, драматизации диалогов, сочинению фантастических историй, разыгрыванию телефонных разговоров, участию в дискуссиях, интервью, организации игр, выполнению игровых заданий, ролевых игр, кратким сообщениям по изучаемой теме, обсуждаемой проблеме, ситуации, подготовке театральных постановок, инсценировок, участию в дискуссиях по поводу просмотренного фильма, прочитанной книги, просушанного диалога или монолога, выступлению в роли переводчика, гида в разыгрываемой ситуации. На среднем этапе обучения я провожу такие мероприятия внеклассного характера, как «Игра по станциям», «День святого Валентина», «Праздники во Франции – Катринет, Рождество, Новый год, 1 апреля – «Poisson d’avril» и т.д. Каждый год мои ученики принимают участие в французских концертах, Фестивалях французской песни, Поэтических гостиных, конкурсах на лучший стихотворный перевод. Они выпускают плакаты, стенгазеты разной тематической направленности в рамках Недели французского языка Цель старшего этапа совпадает с конечной целью обучения французскому языку: свободное владение коммуникативными умениями во всех видах речевой деятельности в различных ситуациях речевого общения. Учащиеся должны уметь вести повествование, описывать места, людей, события с аргументированными выводами и предположениями, сравнивать и сопоставлять, давать подробные инструкции с их аргументацией, обсуждать проблемы, выражая свою точку зрения, мнение, выяснять и обсуждать мнение и отношение собеседника к рассматриваемой проблеме. На этом этапе очень важно развивать коммуникативную культуру и социокультурную образованность учащихся, приобщать быть равноправными партнерами межкультурного общения в бытовой, культурной и учебно – профессиональной сферах, обучать этике дискуссионного общения на французском языке при обсуждении культуры, стилей и образа жизни французов, развивать умения собирать, систематизировать и обобщать культуроведческую и иную информацию, представляющую интерес для обучающихся, знакомить с технологиями самоконтроля и самооценки уровня владения иностранным языком, учить представлять родную страну и культуру, образ жизни россиян в процессе иноязычного культурного общения с носителями языка, использовать иностранный язык в профессионально – ориентированном образовании. Я считаю, что задача учителя иностранного языка – формирование всех компонентов коммуникативной компетенции, которая включает умения говорить, читать с пониманием и извлечением информации, понимать на слух услышанное и уметь написать письмо, сочинение, заполнить различные бланки, анкеты, владеть социолингвистической компетенцией (умением выбирать нужную лингвистическую форму и выражать свои мысли в зависимости от условий коммуникации), а также владеть социокультурной компетенцией (знать обычаи, традиции, нравы, нормы жителей страны изучаемого языка). Поэтому я провожу уроки коммуникативной направленности – виртуальные экскурсии по Франции и ее регионам, по другим франкоговорящим странам, городам, музеям, историческим памятникам. На своих уроках много внимания я уделяю использованию аутентичных документов, которые дают необходимую информацию о реалиях страны. Часто применяю методы проектной деятельности, которые дают возможность учащимся раскрыть свой творческий потенциал, а также являются важным фактором приобщения к знаниям в области истории, географии, литературы и живописи. По моему мнению, необходимо уделять важное значение личностно-ориентированному взаимодействию с учениками, поэтому я выстраиваю свои отношения как диалог и сотрудничество, а это способствует активизации деятельности каждого ученика, развивает творческую активность, делает процесс обучения интересным и результативным. На данном этапе большое значение я уделяю приобщению учащихся к деятельности Центра французского языка и Французского института, к участию во всех мероприятих, которые они проводят в рамках Праздника чтения, Дней Европы в Санкт-Петербурге, в участии в фестивалях французского театра, французской песни, в фестивале Франкофонии, Днях французской культуры и литературы, в мероприятиях, проводимых в рамках года 2010 Франции в России и России во Франции, в рамках года французской литературы в России 2012, в подготовке и участию во французских олимпиадах, конкурсах, играх, а также сдаче международного экзамена DELF, который открывает перед молодежью возможность продолжить обучение во Франции и франкоязычных странах, получить интересную работу в своей стране и за рубежом, способствует профессиональному росту. Многие выпускники нашей школы продолжают свое обучение в высших учебных заведениях Франции. Большое значение в своей работе я уделяю школьному обмену французских и российских школьников. Для его осуществления необходима большая подготовительная работа. Когда учащиеся нашей школы едут во Францию, они живут во французских семьях, знакомятся с их бытом, традициями, семейными ценностями, а для этого необходимо владение иностранным языком в достаточной степени для того, чтобы состоялось общение, то есть состоялась реализация главной цели в обучении французскому языку к которой мы стремимся – коммуникация. Также необходимо иметь достаточный запас социокультурных знаний в области культуры, истории, литературы Франции, чтобы поддержать беседу, проявить инициативу в демонстрации своих собственных знаний в различных обстоятельствах. В некоторых случаях немаловажную роль играет компенсаторная компетенция - умение выходить из положения в условиях дифицита языковых средств при получении и передаче информации. Во время проведения экскурсий необходимо иметь свой собственный багаж знаний для того, чтобы реагировать на рассказ экскурсовода, задавать ему вопросы по теме, проявляя, таким образом, свой собственный интерес к тем или иным историческим и культурным событиям. Когда французские дети приезжают к нам в город, в наши русские семьи, необходимо иметь достаточный запас знаний о культуре, истории, литературе нашей страны, чтобы рассказать об этом французским школьникам, провести экскурсию по своему городу, сводить в музей, передать информацию о великих русских художниках и их творчестве. Я и мои коллеги приглашаем французских школьников и преподавателей на совместные уроки русского, французского и английского языков, где происходит общение и демонстрация знаний. Являясь активными участниками международного проекта «Европейские каникулы», я выезжаю с учащимися в разные регионы Франции, Во время таких поездок учащиеся знакомятся с историей, географией страны, с традициями и обычаями французов, с национальной кухней. Когда приезжают французские школьники к нам в школу, мы выезжаем в детский оздоровительный лагерь «Зеленый город», где участвуем в разных мероприятиях – совместных уроках, играх, конкурсах, концертах, спортивных соревнованиях, русских зимних развлечениях. Каждое такое мероприятие сопровождается коммуникативным общением. С отчетами о поездках можно познакомиться на сайте школы. Я также приглашаю к себе в школу преподавателей – французов, гостей из Франции, которые общаются с нашими школьниками, рассказывают много интересного о Франции, ее истории, культуре и литературе, проводят уроки с учащимися, отвечают на все интересующие их вопросы. За многие годы работы в школе мною проделана большая работа, создано много разработок уроков, внеклассных мероприятий, с которыми я делюсь со своими коллегами в школе и районе. Я охотно представляю свою методическую систему коллегам на курсах повышения квалификации и мастер-классах на различных встречах и мероприятиях перед учителями города, а также, печатая свои разработки, на сайте общероссийского фестиваля педагогических идей «Открытый урок». Мою методическую систему используют в своей работе педагоги Тугушева Раиса Федоровна, Еговцева Виктория Николаевна, Опякина Светлана Всеволодовна (ГБОУ школа №485), Рязанова Глина Николаевна (ГБОУ №524), Цуранова Юлия Леонидовна (ГБОУ №526). Подводя итог всему сказанному выше, подчеркну, что только деятельность учителя, создающего развивающую и воспитательную атмосферу на уроке, может переориентировать сознание учащегося на превращение учения из принудительной обязанности в созидательный творческий процесс знакомства с окружающим его миром, стремлением к познанию и совершенствованию. |