Скачать 153.59 Kb.
|
Управление образования администрации г. Владимира Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №10 с углублённым изучением иностранных языков» Городская научно-практическая конференция «Русский язык: прошлое, настоящее и будущее» Тема исследования «Культура речи и особенности речевого общения современного подростка» Чуркин Даниил Алексеевич, учащийся 9 класса научный руководитель Казанцева Татьяна Васильевна, учитель русского языка и литературы г. Владимир 2013 Культура речи – степень владения литературным языком ( его нормами, стилистическими, лексическими и грамматико-семантическими ресурсами) в целях наиболее эффективного общения в различных условиях коммуникации ( Л.И. Скворцов)1. В настоящее время в научных изданиях, некоторых СМИ пишется о небрежном отношении к родной речи, о низком уровне культуры речи современной молодёжи . Так в книге, написанной сотрудниками Института русского языка РАН2, отмечается, что русский язык является нашим национальным достоянием, а потому все мы не должны оставаться равнодушными к тем негативным процессам, которые происходят в нём: злоупотребление штампами, любовь к словесным ярлыкам, канцелярит, претенциозные заимствования, забвение культурно-речевых традиций, отсутствие культуры спора. А один из ведущих специалистов по вопросам речевой культуры Л.И. Скворцов в книге, адресованной учащимся,3 рассуждает о проблеме «загрязнения» и «заражения» окружающей речевой среды , существующей вокруг нас в виде звучащих или написанных текстов, о жаргонизации языка молодёжи и технизации речи в условиях научно-технической революции, о борьбе с «лингвистическим нигилизмом» - недооценкой, а то и прямым отрицанием филологических , гуманитарных знаний современным обществом. 1 Скворцов Л.И. Язык общения и культура (экология и язык).- М.: Просвещение, 2009 2 Граудина Л.К., Дмитриева О.Л., Новикова Н.В., Ширяев Е.Н. Мы сохраним тебя, русская речь! – М.: Наука, 1995 3 Скворцов Л.И. Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи. – М.: Просвещение, 1996 Предметом нашего исследования будет речь подростка как языковое и общественное явление. Окружающая культурная среда подростка многогранна. Это и телевидение с разнообразием реклам, и модные журналы, и современная музыка, и ровесники (друзья), и большое влияние семьи, и конечно, тенденции общественного развития. И поэтому цель работы - исследовать речь современного подростка, показать, как в ней отражаются общественные проблемы, а также доказать зависимость «подросткового языка» от жизни общества, окружающей среды. Задачи нашей исследовательской работы :
Для данного исследования мы применяли приемы лингвистического наблюдения и сравнения, анкетирование. Практическая значимость работы состоит в возможности использования материала и результатов данного исследования на уроках культуры речи, уроках русского языка, во внеклассных мероприятиях, а также при дальнейшем исследовании языка подростков. ЛЕКСИКА литературная нелитературная - книжные слова; - профессионализмы; - стандартные и разговорные слова; - вульгаризмы; - нейтральные слова - жаргонизмы; - сленг Профессионализмы – это слова, используемые небольшими группами людей, объединённых определённой профессией. Вульгаризмы – это грубые слова, обычно не употребляемые образованными людьми в обществе. Жаргонизмы - это слова, используемые определёнными социальными или объединёнными общими интересами группами людей, которые несут тайный, непонятный для всех смысл. Сленг – слова, которые часто рассматриваются как нарушение норм стандартного языка. Это очень выразительные, ироничные слова, служащие для обозначения предметов, о которых говорят в повседневной речи. По словам Л.П. Крысина1,в последние десятилетия русский литературный язык испытывает сильнейшее влияние жаргонной и просторечной языковой среды, и « не последнюю роль в этом влиянии играют миграционные процессы: перемешивание разных слоёв населения, отток сельских жителей в города, усложнение социального состава горожан, интенсификация общения между представителями разных ( в том числе и по своим языковым навыкам) групп и т. п.» В конце ХХ века нищенское арго, арго беспризорников, впитавшее в себя многие элементы воровского жаргона, возродились в новом социальном и языковом обличье. Эти многочисленные жаргоны и арго, по большей части не являются самостоятельными, «перетекают» друг в друга: например, в области лексики и фразеологии у студенческого ( и школьного) жаргона обнаруживается общность со сленгом хиппи и т. д. . Жаргонные слова и обороты далеко не редкость в литературной речи. 1 Л.П. Крысин. О лексике русского языка наших дней. – Русский язык в школе и дома.- №1, 2002 Они - в языке средств массовой информации, публицистике, публичных выступлениях политиков, депутатов и даже писателей. Речь девятиклассников с точки зрения использования жаргонной лексики стала предметом нашего исследования. Из 47 учащихся все 47 в той или иной мере используют школьные жаргонные слова. Мы классифицировали их на следующие группы: Разновидности школьного жаргона
Мы обратились к словарю Ф.И. Рожанского «Сленг хиппи»1 и проанализировали его лексику с точки зрения употребления старшеклассниками, выписали все слова, используемые девятиклассниками. Список оказался внушительным. Представим в качестве примера только некоторые из них. Все они даны в одной из гиперссылок презентации. КАЙФОВО – отлично, замечательно КЛЁВЫЙ - хороший, отличный КРУТОЙ - неординарный, переходящий границу нормы ОБЛОМАТЬ – доставить человеку неприятные эмоции МОЧИТЬ - бить, убивать НАПРЯГ - неприятная ситуация ОТПАД - крайняя степень удивления, восхищения, восторга ПРИКИД – одежда ПРИКОЛЬНО - оригинально, весело, с юмором СТРЁМНО – страшно ТУСОВКА – компания, круг общения ХАВАТЬ – есть ШИЗА – психически неадекватное состояние человека КИНУТЬ – обмануть НЕ СВЕТИТ – не получится, не будет успеха ДО ЛАМПОЧКИ - безразлично ЛОХ – разиня, потерпевший НА ХАЛЯВУ – не затрачивая средств, усилий ГНАТЬ– россказни, истории 1Ф.И. Рожанский. Сленг хиппи. – Санкт-Петербург – Париж, издательство «Европейский Дом», 1992 Эти жаргоны встречаются достаточно часто в СМИ и употребляются ( или понимаются) всеми жителями больших городов, в том числе и нашего. Академик Д.С. Лихачёв отмечал, что жаргон отражает примитивное сознание. Это беда современного общества. Подобная лексика употребляется не только подростками, но и их родителями, всем взрослым( и образованным!) населением страны Среди старшеклассников проводилась анкета, целью которой было, во-первых, выявление отношения подростков к состоянию современной речевой культуры, во-вторых, изучение уровня владения различными нормами русского литературного языка. В анкетировании участвовало 47 человек. Вопросы анкеты:
Для развития почти каждого естественного языка характерен процесс заимствования слов из других языков. Почти всеми отмечается, что нынешний этап развития языка отличается усилением процесса заимствования иноязычных слов. Причины подобного следующие ( по Крысину Л.П.):
Среди девятиклассников была проведена анкета «Активность использования англицизмов подростками»:
По подсчётам специалистов в области молодёжного сленга, в речи тинейджеров употребляется до 30% англоамериканизмов. Мы проанализировали англицизмы, используемые в речи подростков. Среди них есть такие, которые оставили за собой произношение и написание как в языке - источнике, т.е. употребляются в «чистом» виде, и адаптированные применительно к русской морфологии.
Рассмотрев данные слова с точки зрения значения, мы пришли к выводу, что англицизмы чаще всего в речи подростков используются в качестве этикетных и оценочных слов. Теперь обратимся к англицизмам, освоенным и адаптированным в словообразовательной системе русского языка.
Таблица показывает, что компьютерный сленг стал неотъемлемой частью речи подростка. Специфический жаргон специалистов в области вычислительной техники стремительно распространяется. По мнению учителей, компьютерный жаргон и Сетевая графика стали причиной увеличения грамматико-орфографических ошибок в письменной речи учащихся. Наши наблюдения показали, что в речи девятиклассников используется много слов – паразитов, «лишних слов», засоряющих речь. Мы проанализировали слова-паразиты, часто встречающиеся в речи подростков. Приведём некоторые из них.
По результатам нашего социологического опроса , из 47 девятиклассников только 5 не используют слова-сорняки в своей речи; 10% замечают эти слова и пытаются исправить свою речь; 35% никогда не замечают использования слов-паразитов в своей речи; 50% опрошенных иногда замечают слова-сорняки, но не пытаются исправить речь, не видя в этом необходимости. После того как на уроках русского языка и литературы мы стали использовать самоконтроль за речью, своей и чужой, заметно увеличился процент ребят, которые стали более серьёзно и требовательно относиться к своей речи. Таким образом, мы видим, что в речи подростков нашли отражение «болезни языка» современного этапа общественного развития. Некоторые учёные бьют тревогу по этому поводу, призывают ввести запрет на использование иностранных слов. Нам же близка точка зрения академика Л.П. Крысина, утверждающего, что «язык представляет собой саморазвивающийся механизм, действие которого регулируется определёнными закономерностями. В частности, русский язык умеет самоочищаться, избавляться от функционально ненужного : он это уже неоднократно демонстрировал.»1 Но при этом нам нужно помнить о чистоте нашего языка, сохранении его национальной самобытности, «поскольку без этого не может быть речи о сохранении и национального русского самосознания…»2 1 Крысин Л.П. О лексике русского языка наших дней. – Русский язык в школе и дома. – 2002. - №1 2 Шанский Н.М., Боброва Т.А. Жизнь русского слова. – М., 2006 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: Скворцов Л.И. Язык общения и культура (экология и язык).- М.: Просвещение, 2009 Граудина Л.К., Дмитриева О.Л., Новикова Н.В., Ширяев Е.Н. Мы сохраним тебя, русская речь! – М.: Наука, 1995 Скворцов Л.И. Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи. – М.: Просвещение, 1996 Крысин Л.П. О лексике русского языка наших дней. – Русский язык в школе и дома.- №1, 2002 Рожанский Ф.И. Сленг хиппи. – Санкт-Петербург – Париж, издательство «Европейский Дом», 1992 Шанский Н.М., Боброва Т.А. Жизнь русского слова. – М., 2006. – Зеленин А.В. Англоамериканизмы в русском и некоторых европейских языках. Русский язык в школе. – 2003. -№5 |