Скачать 69.87 Kb.
|
Стилистическое многообразие русского языка. Типы лексики Лексика книжная, разговорная и просторечная Еще в античных пособиях по красноречию, например в "Риторике" Аристотеля1[1], большое внимание уделялось стилю. По мнению философа, он "должен подходить к предмету речи"; о важных вещах следует говорить серьезно, подбирая слова и выражения, которые придадут речи возвышенное звучание (высокая лексика). О пустяках же не говорится торжественно, в этом случае используются слова шутливые, презрительные (т.е. сниженная лексика). На противопостановление "высоких" и "низких" слов указывал и М.В. Ломоносов2[2]. В середине XVIII в. М.В. Ломоносов создал знаменитую "теорию трех штилей". Согласно этой теории каждому жанру соответствует свой стиль: высокий, посредственный и низкий. В середине XIX в. о трех типах речи говорил А.Х. Востоков3[3]. Речь, по мнению Востокова, бывает по выбору слов, в нее входящих: 1. важная, или благородная, называемая книжным языком; 2. простонародная, иначе называемая просторечием; 3. обыкновенная речь, или язык разговорный. Действительно, об одном и том же предмете можно сказать по-разному, используя средства разных стилей: храбрый солдат (нейтральный) и доблестный воин (высокий стиль); хороший человек (нейтральный) и мировой парень (сниженный стиль) и т. п. В современном русском языке выделяют лексику 1) книжную, 2) разговорную, 3) просторечную. Книжная лексика необходима в том случае, когда говорят о чем-то важном, значительном. Такая лексика находит применение в выступлениях ораторов, в поэтической речи, где оправдан торжественный, патетический тон. Но если вы, например, захотели пить, вам не придет в голову по этому поводу так обратиться к товарищу: О мой незабвенный соратник и друг! Утоли мою жажду животворящей влагой! Книжные слова неуместны в непринужденной беседе. Разговорная лексика используется в бытовом общении (дома, на работе с друзьями, в неофициальной обстановке). Разговорные слова нельзя употребить в беседе с человеком, с которым мы связаны официальными отношениями, или в официальной обстановке. Просторечная лексика (и ее разновидность – сниженная) обычно присутствует в речи малокультурных, малограмотных людей в сугубо бытовом общении. Современные толковые словари часто дают стилистические пометы к словам, например: книжн. (книжное слово), разг. (разговорное), презр. (презрительное), уничиж. (уничижительное) и др. Конечно, разговаривая, мы не можем каждый раз заглядывать в толковые словари или справочники, уточняя стилистическую помету к тому или иному слову, но как носители русского языка мы должны чувствовать и знать, какое именно слово нужно употребить в определенной ситуации. Ниже приведены примеры различных типов лексики.
Закрепленность лексики за стилями речи Важно знать, что та или иная лексика закреплена за определенным стилем речи. Разговорная лексика представляет преимущественно разговорный стиль речи. Она не нарушает общепринятых норм литературной речи, хотя ей свойственна известная свобода в выборе средств. Например, вместо выражений промокательная бумага, читальный зал, сушильный аппарат часто употребляют слова промокашка, читалка, сушилка (вполне допустимые в разговорной речи, они неуместны при официальном, деловом общении). Просторечная лексика (а тем более сниженная) не принадлежит ни к одному из стилей литературного языка. Просторечные слова употребляются обычно в целях грубоватой характеристики явлений и предметов. Например: братва, обжора, барахло, брехня и др. Сниженные слова также нередко дают оценку тому или иному предмету (лицу) в грубой просторечной форме: разгильдяй, балбес, башковитый и др. (В официально-деловом общении подобные слова недопустимы, а в обиходно-разговорной речи их следует избегать.) Разговорная лексика противопоставлена книжной. Книжная лексика закреплена за научным, газетно-публицистическим и официально-деловым стилями, представленными обычно в письменной форме: позиция, сущность, явление, квалификация, сотрудник, наличие средств, оказание помощи и др. Сфера распространения книжных слов неодинакова. Наряду со словами, общими для научного, газетно-публицистического и официально-делового стилей, в книжной лексике есть и такие, которые закреплены только за каким-нибудь одним стилем и составляют их специфику. Например, терминологическая лексика употребляется главным образом в научном стиле. Ее назначение состоит в том, чтобы дать точное и ясное представление о научных понятиях (например, технические термины: – биметалл, центрифуга, стабилизатор; медицинские термины: рентген, ангина, диабет, лингвистические термины: морфема, суффикс, флексия; экономические термины: бартер, менеджмент, маркетинг, лизинг). Для публицистического стиля характерны отвлеченные слова с общественно-политическим значением: гуманность, прогресс, народность, гласность, миролюбивый. В деловом стиле, т.е. официальной переписке, правительственных актах, речах, употребляется лексика, отражающая официально-деловые отношения: пленум, сессия, решение, постановление, резолюция. Особую группу в составе официально-деловой лексики образуют канцеляризмы: заслушать доклад, зачитать решение, препроводить документы, входящий номер. Лексика стилистически окрашенная и нейтральная Закрепленность слов за определенным стилем речи объясняется тем, что в значение многих слов помимо основного (предметного) содержания входит и стилистическая окраска. Если сопоставить следующие синонимические пары слов: нехватка – дефицит, потеха – развлечение, переделка – преобразование, растранжирить – растратить, то нетрудно заметить, что эти синонимы отличаются друг от друга не по смыслу, а только своей стилистической окраской. Первые слова каждой пары употребляются в разговорно-обиходной, а вторые – в научно-популярной, публицистической, официально-деловой речи. Однако следует отметить, что не все слова распределяются между различными стилями речи. В русском языке имеется большая группа слов, употребляемых во всех стилях без исключения и характерных как для устной, так и для письменной форм речи. Такие слова образуют фон, на котором выделяется стилистически закрепленная лексика. Их называют стилистически нейтральными. Сопоставьте приведенные ниже нейтральные слова с их стилистическими синонимами, относящимися к разговорной и книжной лексике:
Оценочная лексика Помимо стилистической окраски, слово способно выражать оценку различных явлений реальной действительности. Есть слова с положительной и отрицательной оценкой, ср.: отличный, прекрасный, превосходный, чудесный, изумительный, роскошный, великолепный – положительная оценка и скверный, гадкий, отвратительный, безобразный, наглый, нахальный, противный – отрицательная оценка. Слова с положительной и отрицательной оценкой представлены во всех типах лексики. Так, книжной лексике принадлежат высокие слова, которые придают речи торжественность, а также выражают эмоционально-экспрессивную оценку называемых понятий, например: прекраснодушие, словеса, донкихотство – положительная оценка; педантичный, манерность, личина, продажный – отрицательная оценка. В разговорной лексике также встречаются слова положительные: дочурка, голубушка, бутуз, смешинка и выражающие отрицательную оценку называемых понятий: мелюзга, ретивый, хихикать, бахвалиться4[4]. В просторечии употребляются сниженные слова, которые находятся за пределами литературной лексики. Среди них также могут быть слова, выражающие положительную оценку: работяга, башковитый, обалденный и отрицательное отношение говорящего к обозначаемым ими понятиям: рехнуться, хлипкий, ушлый и т.п. Выбор стилистически окрашенной, в том числе оценочной, лексики нередко зависит от нашего отношения к тому, о чем мы говорим. Приведем следующий пример. Пример 5 Двое спорили: – Я не могу относиться серьезно к тому, что говорит этот белобрысый юнец, – сказал один. – И напрасно, – возразил другой, – доводы этого белокурого юноши весьма убедительны. В этих репликах выражено разное отношение собеседников к молодому человеку: один из участников диалога подобрал для него обидные слова, подчеркнув свое пренебрежение; другой, наоборот, постарался найти такие слова, которые выразили симпатию. Итак, богатство лексики русского языка предоставляет широкие возможности для стилистического выбора. 1 2 3 4 |
Методическая разработка функциональные стили Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка 32 | Адаптация иноязычной лексики в системе языка и восприятии носителей... Среда обитания. Особенности строения: специализация клеток, два клеточных слоя(наружный и внутренний) | ||
Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка»... Задачи курса: систематизировать знания учащихся в словарном составе языка, углубить и расширить знания по лексике и фразеологии,... | Урок по теме «Лексика и фразеология» в 7-м классе: "Путешествие по океану Лексики" Повторение и обобщение изученного материала по теме “Лексика и фразеология” в нетрадиционной форме | ||
Конспект открытого урока русского языка. Тема: «Терминологическая лексика. Профессионализмы» Цель урока: создание комфортной образовательной среды для формирования прочных знаний по лексике русского языка, в возможности ее... | Вопросы для экзамена по дисциплине «Русский язык и культура речи» Лексикология как наука. Стилевая, стилистическая характеристика, лексика ограниченного употребления, полисемия, прямое и переносное... | ||
Презентация урока русского языка в 5 классе, проведённого учителем... Оборудование: выставка материалов об Олимпийских играх (учебник истории, кар- ты, газетные вырезки, открытки, сведения из интернета... | «Употребление иноязычной лексики в современном русском языке» Многие пытаются представить современное состояние русского языка как катастрофу, гибель и даже как сознательное его «унижение» и... | ||
Знаем все на “5”? Обобщить изученный материал по основным разделам русского языка (словообразование, лексика, фразеология, морфология) | Урок по теме: «лексика. Фразеология. Повторение пройденного материала» Урок по теме: «лексика. Фразеология. Повторение пройденного материала». 9 Класс. Составила преподаватель русского языка и литературы:... | ||
Программа вступительных испытаний в магистратуру по направлению подготовки «лингвистика» Типы связи слов в словосочетании. Члены предложения. Типы предложений. Сверхфразовое единство. Текст. Синтаксические нормы русского... | Календарно-тематическое планирование уроков русского языка в 8 классе Знать роль русского языка как национального языка русского народа, отражение в языке культуры и истории народа; функции русского... | ||
Урок №8 Тема «Исконно русская и заимствованная лексика» Цели: расширение знаний учащихся о путях пополнения словарного запаса русского языка | Конкурс рефератов «Мой предметный интерес» Влияние английских заимствований... Список литературы | ||
Методические указания Содержание Многообразие реальных конкретных ситуаций, характеризующих объекты действительности. Основные типы ситуаций, составляющих предметную... | Урок русского языка в 5 классе. Тема: Повторение темы: «Лексика» Цель: повторить основные лексические понятия, с которыми познакомились в этом разделе |