Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков





Скачать 166.68 Kb.
НазваниеИсследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков
Дата публикации23.11.2014
Размер166.68 Kb.
ТипИсследование
100-bal.ru > Литература > Исследование
Введение
Данная курсовая работа посвящена исследованию лексико-семантических разрядов местоимений.

Местоиме́ние — часть речи, лишённая собственного лексического значения и употребляемая вместо того или иного имени существительного или прилагательного, не называя предмет (явление и т. д.) или его характеристику, а лишь указывая на них или на их отношение к иным предметам (явлениям и т. д.).

Позиция местоимения в составе частей речи исторически была не так уж сильной. Включение его в ряды частей речи относится к европейской грамматической традиции, восходящей к античности. Но в ряде грамматических теорий XX века появились достаточно сильные возражения против такого подхода. В них подчеркивалась грамматическая неоднородность местоимений, которые квалифицировались как:

  • «указательные слова» (К. Бругман, К. Бюлер, У. Вайнрайх);

  • «индексы» или «индикаторы» (Ч. С. Пирс, В. Коллинсон);

  • «слова с непостоянной сигнификацией» (А. Нурен);

  • «подвижные определители» или «шифтеры» (О. Есперсен, Р. О. Якобсон);

  • «актуализаторы» или «средства перехода от языка к речи» (Ш. Балли, Э. Бенвенист);

  • слова с «субъективно-объективным» лексическим значением (А. М. Пешковский);

  • «заместители слов» или «субституты» (Л. В. Щерба, Л. Блумфилд, З. З. Хэррис);

  • «репрезенты» (Ф. Брюно);

  • «пережитки особой части речи» (В. В. Виноградов); и т. п.


По вопросу отнесения местоимений к частям речи и определения их роли в языке были высказаны различные соображения многими русскими учеными. На их обобщающую роль указывал еще М.В. Ломоносов. Как и Ф. И. Буслаев, Ломоносов рассматривал местоимения как служебные части речи. Об отвлеченном характере местоимений имеются высказывания у А.А. Потебни, который именно в силу особой функции местоимений не включил их в состав частей речи. Ф.Ф. Фортунатов противопоставляет слова-названия словам-местоимениям, а А.А. Шахматов и A.M. Пешковский, развивая эту мысль, выделяют:

    • местоименные существительные (я, ты, он, кто и др.),

    • местоименные прилагательные (мой, твой и др.),

    • местоименные наречия (по-моему, здесь, там).

Но A.M. Пешковский вообще не включает местоимения в состав частей речи, говоря лишь о местоимении как об особой форме выражения «субъективно-объективного значения». Подобную точку зрения излагает и М.В. Панов, считая, что местоимения «хотя и составляют лексическую группу слов (или даже несколько групп: с указательным, замещающим и т.п. значением основы), но не являются особой частью речи... В пределах каждой части речи есть уголок местоименных слов...».

Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков.


Глава 1. Местоимение как часть речи
В системе частей речи местоимения выделяются по традиции. Они не образуют особого грамматического класса, так как не имеют общей грамматической оформленности и общей категориальной семантики.

В языкознании, как уже отмечалось ранее, отсутствует единое представление о местоимении как части речи.

В настоящее время в качестве отдельной части речи объединяются только те местоимения, которые в употреблении соотносительны с существительными (местоименные существительные). Эти местоимения имеют свои модели склонения, а в категориях рода, числа и падежа полностью с существительными не совпадают. В предложении они обычно не соединяются с необособленными определениями.

Тем не менее и данное решение вопроса о частеречном статусе местоимений не представляется достаточно аргументированным. Дело в том, что различия между местоименными существительными и собственно существительными часто объясняются тем, что морфологические категории последних связаны с лексическими значениями слов, а следовательно, не могут во всей полноте реализоваться в местоимениях.

Все местоименные слова образуют единый лексический (лексико-семантический) класс слов. Каждое местоименное слово предполагает одновременное вхождение и в класс местоимений, и в грамматический класс (часть речи), соответствующий его грамматической оформленности. У каждого местоимения есть

  1. местоименное значение;

  2. категориальное значение той части речи, в которую оно входит.



    1. Местоимения как лексико-семантический класс

Уже отмечалась специфика местоименных слов:

  1. местоимения не имеют вещественного значения, они не называют предметы и признаки, а только указывают на них;

  2. местоименное значение не зависит от грамматической оформленности слова, оно определено местоименным корнем.

Следует добавить, что у местоимений есть еще одна особенность, отличающая их от неместоименной лексики. Эта особенность состоит в том, что семантика местоимений релятивна по своей природе, и не просто релятивна – она непосредственно или опосредственно сориентирована на говорящий субъект, на я. На это свойство местоимений обратил внимание А. М. Пешковский: « Местоимения представляют собой такую единственную в языке и совершенно парадоксальную в грамматическом отношении группу слов, в которой неграмматические части слов (корни) имеют… субъективно-объективное значение, т.е. обозначают отношение самого мыслящего к тому, о чем он мыслит».

Связь местоименной семантики с субъектом речи объясняет их так называемый дейктический характер: местоимения являются средством актуализации высказывания, т.е. выражения конкретной референтной соотнесенности его именных компонентов, их ориентации на речевую ситуацию. (В глаголе эта функция осуществляется посредством предикативных грамматических категорий, прежде всего категории лица и времени.) местоимения 1-го, 2-го лица называют непосредственных участников речевого акта.

Если определять местоимения на основе всех указанных признаков, нужно признать, что они образуют замкнутую или почти не пополняющуюся группу слов. Отмечаемая в грамматиках прономинализация связана с утратой в самостоятельных словах лексического (вещественного) значения и в этом смысле с приближением к местоимениям. Прономинализованные слова нередко похожи на анафорические местоимения, т.е. местоимения, содержащие в своем значении отсылку к предыдущему или последующему тексту (компоненту текста), такие, как: он, она, оно, они, тот, этот, который и др.. См. в данной статье, в подобных обстоятельствах, следующее заявление. Однако при этом они не выражают ориентации на говорящий субъект, другими словами, не имеют одного из самых специфических свойств местоимений. Прономинализованные лексемы, как правило, не бывают дейктическими (см., например, существительные человек, женщина, люди, дело, факт, вещь и т.п., о местоименном употреблении которых писали А. А. Шахматов и В. В. Виноградов). Прономинализацию скорее надо понимать как тип употребления, чем способ образования слова.

Местоименные слова объединяются общим синтаксическим свойством: у них нет своего синтаксического места, они оказываются словами-«заместителями»: употребляются в синтаксических позициях других самостоятельных частей речи.

Местоимения – это слова, в своем употреблении соотносительные с именами (существительными, прилагательными, числительными) и наречиями.

Местоимения – единственный класс слов, в котором представлены словообразовательные модели с такими специфическими аффиксами, как кое-, -либо, -то, -нибудь.

Морфемная структура местоименных слов не всегда объясняется с точки зрения синхронных связей. Например, при сравнении словоформ ты, тебе, тобой выделяется корневой морф т-. С одной стороны, он совсем не соответствует типовому именному корню (cvc - согласный, гласный, согласный), с другой стороны, непонятно, каково отношение этого морфа к морфам теб-, тоб-, как позиционно они распределены.

Местоимение – это единственное слово, которое может разрываться предлогом (ни о ком, не с чем).

Личные местоимения, являющиеся ядром местоименного класса, втянуты в выражение категории лица в глаголе.

В структуре предложения некоторые местоимения приближаются к служебным словам. Таковы относительные местоимения, выполняющие функции подчинительных союзов, и указательные местоимения в роли соотносительных слов в сложном предложении: Я тот, кого никто не любит… (Лермонтов) (в таком употреблении тот не противоставляет этот).

Контекст может изменять значение местоименной лексемы. Например: …Кто в глаза ему смеется, Кто скорее отвернется… (А. Пушкин), где кто…кто имеет значение «один…другой».

Некоторые местоимения входят в устойчивые сочетания типа куда попало, что попало, кто придется, какой надо, куда угодно и др. (дружит с кем придется, гуляет с кем попало, съест что угодно). О. П. Ермакова назвала такие сочетания составными местоимениями в русском языке. От местоименных слов подобные единицы явно отличаются компонентами оценочной семантики.

Местоимения могут совмещать в себе местоименное и неместоименное значения, например, слово ничто, кроме отрицания, означает «ничтожный или бесправный человек», слово никто – «чужой, посторонний человек». По наблюдению В. В. Виноградова, «в русской лексике непрерывно происходит развитие «местоименных» значений у имен. С другой стороны, старые местоимения обрастают именными значениями или производят лексемы и идиоматические выражения, лишенные оттенка местоименности».

Можно также отметить, что внутри местоименного лексико-семантического класса возможна субстантивация (переход из одной части речи в другую): Если ветер крыши рвет, если град загрохотал, каждый знает – это вот для прогулок плохо (Маяковский) – субстантивированы местоименные прилагательные каждый и это.
1.2.Грамматические разряды местоимений.

По грамматической оформленности местоименные слова неоднородны. Они обнаруживают признаки разных частей речи. На основе сходства с частями речи выделяют:

  1. местоимения-существительные. К ним относятся личные, лично-указательные

местоимения, слова кто, что и образованные от них отрицательные и неопределенные местоимения, а также слово себя. Местоименные существительные в структуре предложения замещают субстантивные позиции;

2) местоимения-прилагательные. К ним относятся все местоимения, способные замещать позицию согласованного определения. Местоименные прилагательные, кроме притяжательных его, ее, их, изменяются по родам, числам и падежам. Относительные местоимения который и какой, сохраняя свойство соответствующих вопросительных слов согласоваться в роде и числе с существительным (находящимся в главной части), в придаточном предложении имеют субстантивный падеж, например, предложный падеж со значением места: Вот дом, в котором мы живем;

3) местоимения-числительные. К ним относятся слова столько и сколько (и образованные от них: столько-то, сколько-нибудь и др.), которые морфологически подобны слову много. Значение неопределенного количества в них зависит от употребления при существительном (столько книг, сколько дней?). в позиции при глаголе они становятся наречиями (Столько работать не каждый может) и утрачивает падежную флексию;

4) местоимения-наречия, к которым относятся все неизменяемые местоимения, употребляющиеся в позициях обстоятельственных членов предложения. Кроме этого, к местоименным относятся и те лексемы, которые образованы от местоимений по наречной словообразовательной модели: по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему.
Глава 2. Исследование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков.
2.1. Научный стиль

Научный стиль – это стиль, который обслуживает научную сферу общественной деятельности. Он предназначен для передачи научной информации в подготовленной и заинтересованной аудитории.

Научный стиль имеет ряд общих черт, общих условий функционирования и языковых особенностей, проявляющихся независимо от характера наук (естественных, точных, гуманитарных) и жанровых различий (монография, научная статья, доклад, учебник и т.д.), что дает возможность говорить о специфике стиля в целом. К таким общим чертам относятся:

1) предварительное обдумывание высказывания;

2) монологический характер высказывания;

3) строгий отбор языковых средств;

4) тяготение к нормированной речи.

Так как в научной деятельности перед человеком стоят две основные задачи: получить новое знание о мире (т.е. совершить открытие) и сделать это знание достоянием общества (т.е. сообщить свое открытие), то, соответственно, следует выделить и два этапа в научной деятельности человека: 1) этап совершения открытия и 2) этап оформления открытия.

Научный стиль речи относится ко второму этапу научной деятельности – этапу речевого оформления добытого нового знания.

Содержательная сторона предъявляет свои требования к форме существования научной речи. Исконная форма существования научной речи письменная, и это не случайно. Во-первых, письменная форма долговременно фиксирует информацию (а именно этого требует наука, отражающая стабильные связи мира). Во-вторых, она более удобна и надежна для обнаружения малейших информативных неточностей и логических нарушений (которые неактуальны в бытовом общении, а в научном могут привести к самым серьезным искажениям истины). В-третьих, письменная форма экономична, так как дает адресату возможность устанавливать свой личный темп восприятия. Так, например, научный доклад, который в устном выражении занимает 40 минут, хорошо подготовленным в данной области адресатом может быть воспринят в письменной форме за 5 минут (чтение "по диагонали"). Наконец, в-четвертых, письменная форма позволяет обращаться к информации многократно и в любое время, что также очень важно в научной работе.

Конечно, и устная форма тоже часто используется в научном общении, но эта форма в научном общении вторична: научное произведение чаще сначала пишут, отрабатывая адекватную форму передачи научной информации, а потом уже в тех или иных вариантах (в докладе, лекции, выступлении) воспроизводят в устной речи. Первичность письменной формы накладывает заметный отпечаток на строй научной речи.

Каждая отрасль науки располагает своей терминосистемой. В терминологии каждой науки можно выделить несколько уровней в зависимости от сферы употребления и от характера содержания понятия. К первому уровню относят наиболее общие понятия, одинаково актуальные для всех или для значительного ряда наук. Например: система, функция, значение, элемент, процесс, множество, часть, величина, условие, движение, свойство, скорость, результат, количество, качество. Они составляют общий понятийный фонд науки в целом.

Ко второму уровню относят понятия, общие для ряда смежных наук, имеющих общие объекты исследования. Например: вакуум, вектор, генератор, интеграл, матрица, нейрон, ордината, радикал, термический, электролит и пр. Такие понятия обычно служат связующим звеном между науками одного более или менее широкого профиля (естественные, технические, физико-математические, биологические, социологические, эстетические и пр.), и их можно определить как профильно-специальные.

К третьему уровню следует отнести узкоспециальные понятия, характерные для одной науки (иногда двух-трех близких) и отражающие специфичность предмета исследования, например: фонема, морфема, флексия, лексема, дериват и др. лингвистические термины.

Сфера применения научного стиля очень широка. Это один из стилей, оказывающий сильное и разностороннее влияние на литературный язык. Совершающаяся на наших глазах научно-техническая революция вводит во всеобщее употребление огромное количество терминов. Компьютер, дисплей, экология, стратосфера, солнечный ветер – эти и многие другие термины перешли со страниц специальных изданий в повседневный обиход. Если раньше толковые словари составлялись на основе языка художественной литературы и в меньшей степени - публицистики, то сейчас описание развитых языков мира невозможно без учета научного стиля и его роли в жизни общества. Достаточно сказать, что из 600 000 слов авторитетнейшего английского словаря Уэбстера (Вебстера) 500 000 составляет специальная лексика.

Широкое и интенсивное развитие научного стиля привело к формированию в его рамках следующих разновидностей (подстилей):

1) собственно научный (монографии, диссертации, научные статьи, доклады);

2) научно-популярный (лекции, статьи, очерки);

3) учебно-научный (учебники, методические пособия, программы, лекции, конспекты);

4) научно-деловой (техническая документация, контракты, сообщения об испытаниях, инструкции для предприятий);

5) научно-информативный (патентные описания, информативные рефераты, аннотации);

6) научно-справочный (словари, энциклопедии, справочники каталоги).

Каждому подстилю и жанру присущи свои индивидуально-стилевые черты, которые, однако, не нарушают единства научного стиля, наследуя его общие признаки и особенности.
2.2. Употребление местоимений в научном стиле

Научные тексты характеризуются специфическим применением местоимений. Как правило, изложение ведется от третьего лица (безличный монолог). Авторское «я» (собственная оценка работы) в этом случае отступает на второй план, и внимание читателя концентрируется на предмете исследований. Поэтому авторы диссертаций часто прибегают к неопределенно-личным конструкциям («Вначале тарируют приборы…», «Колбу вначале заполняли растворителем, а затем добавляли сухие компоненты» и т.д.). В научной среде «академическим» этикетом стало выступление автора научного документа во множественном числе («Нами установлено …», «Мы изучили ...»). Такое изложение исследований, выражение авторства через «мы» позволяет создать атмосферу диалога автора с читателем, отразить свое мнение как мнение определенной группы людей, работающих по данному направлению и в составе какой-то научной школы. Это подчеркивает такие тенденции современной науки, как интеграция, коллегиальность исследований. В устном выступлении допускается применение «я», чтобы подчеркнуть свой личный вклад. От первого лица строятся ответы на рецензии, отзывы и заключения, а также в других случаях, когда автор выступает в качестве конкретного «физического» лица. Однако увлекаться этим не следует. Это может создать неблагоприятное впечатление у аудитории.

В научных текстах широко применяются местоимения «это», «эти», «то», «те» и т.д. Указательные местоимения «этот», «тот», «такой» и т.д. Они не только конкретизируют предмет, но и выражают логические связи между частями текста. Они в полном объеме соответствуют общепринятому научному этикету и конкретизируют объекты исследований. Это же относится и к местоимению «данный». Указательное местоимение «таковой» применяется только в письменном тексте («Таковы результаты...»).

Местоимения «что-то», «кое-что» и «что-нибудь» ввиду их неопределенности в научных работах не следует употреблять. Местоимения «что-то», «кое-что», «что-нибудь» в диссертационных текстах не рекомендуется применять из-за их неопределенности. Не принято применять в научных работах и местоимение «они». Его заменяют: «Коллективом отдела, лаборатории проведено…», «Авторы публикации полагают ...» и др. Можно использовать предложения со страдательным залогом («Создан прибор и разработана методика определения параметра …»).
2.3. Семантические разряды местоимений в исследуемых текстах

Далее рассмотрим разряды местоимений и выделим частоту употребления того или иного разряда в исследуемых текстах в русском и немецком языках.

В русском языке существуют 9 разрядов местоимений:

  • личные;

  • возвратное;

  • вопросительные;

  • относительные;

  • неопределенные;

  • отрицательные;

  • притяжательные;

  • указательные;

  • определительные.

В свою очередь, в немецком языке функционируют 9 разрядов местоимений:

  • личные;

  • возвратное;

  • вопросительные;

  • относительные;

  • неопределенные (некоторые ученые разделяют неопределенные местоимения на собственно неопределенные и отрицательные);

  • притяжательные;

  • указательные;

  • безличное;

  • взаимные.

Рассмотрим каждый разряд по очереди.

  • Личные местоимения (Personalpronomen). К личным местоимениям относятся:

  • в русском языке: я, ты, он, она, оно, мы, вы, они.

Падежи

Личные местоимения

Именит.

Я

Ты

Он

Оно

она

Мы

Вы

Они

Родит.

Меня

Тебя

Его

Его

Ее

Нас

Вас

Их

Датель.

Мне

Тебе

Ему

Ему

Ей

Нам

Вам

Им

Винит.

Меня

Тебя

Его

Его

Ее

Нас

Вас

Их

Творит.

Мной

Тобой

Им

Им

Ею (ей)

Нами

Вами

Ими

Предлож.

(обо) мне

(о) тебе

(о) нем

(о) нем

(о) ней

(о) нас

(о) вас

(о) них

Табл.1. Склонение личных местоимений

Например: 1) Она осуществляется металлорежущим инструментом.

  1. …и в таком виде его принято называть стружкой.

  2. Из приведенных в ней данных видно…

- в немецком языке: ich, du, er, sie, es, wir, ihr, Sie, sie.
Например: 1) Verfolgen wir nun den technologischen Prozeß der mechanischen Bearbeitung…

  1. Er soll kräftig sein und auch bei hoher Beanspruchung Gewähr für…

3) Sie ist für Arbeiten mit Schnellstahl.

Личные местоимения изменяются по лицам, числам и (в третьем лице единственного числа) родам, а также склоняются по падежам. Местоимения 1-го и 2-го лица обозначают участников речи (я, ты, мы, вы). Местоимения 3-го лица указывают на лицо или лица, не принимающих участия в речи, или на неодушевленные предметы (он, она, оно, они).

В исследуемых текстах не употребляются личные местоимения 1-го и 2-го лица единственного числа. В большом количестве используются местоимения 3-го лица (Sie ist in der Bohrhülse (Pinole) gelagert. Er verfügt deshalb über einen besonders schweren Aufbau. (нем.) По химическому составу она соответствует современной марке Р18. Они оказались хрупкими материалами, не превосходящими по износостойкости быстрорежущую сталь. (рус.)).

В исследуемых текстах из общего количества местоимений на долю личных местоименных слов приходится около 12,96 % в русском языке и 18,56 % в немецком языке.

  • Возвратное местоимение себя (русский язык) и sich (немецкий язык).

Чаще всего местоимение sich употребляется в составе возвратных глаголов. Глагол с возвратным местоимением sich означает, что действие направлено на само действующее лицо или предмет.

Например: 1) Die Eignung einer Werkzeugmaschine für eine bestimmte Arbeit richtet sich nach Form…

2) Der Drehstahl schiebt sich gleichmäßig vor.

3) Die Bedienung beschränkt sich auf das Auf- und Abspannen der Werkstücke.

Возвратное местоимение в русском языке не имеет формы лица, числа, рода; не имеет формы именительного падежа, во всех косвенных падежах оно изменяется как местоимение ты.

Местоимение sich не изменяется по падежам, родам, но имеет формы лица и падежа.
Заключение

Весьма существенным дифференциальным признаком стилей является также количественное соотношение разрядов местоимений в текстах разных стилей.

Научный язык отличается самой большой долей указательных и относительных местоимений, частым их употреблением достигается точность и логическая связанность сложноподчиненного предложения и всего научного текста.

Употребительность личных местоимений соответствует количественному распределению личных форм глагола: в научных текстах совсем отсутствуют местоимения 1 и 2 лица единственного числа, но типичным является местоимение 1 лица множественного числа.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков icon«Я заменяю имена…» Употребление местоимений в речи
Цель урока: проверить усвоение специфики местоимений как средства связи предложений в тексте; отработка навыков употребления местоимений...
Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Познакомить с разрядами местоимений. Обратить особое внимание на употребление местоимений в речи
Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Повторение и обобщение знаний детей о части речи – местоимении; знание грамматических признаков глагола, его синтаксической роли...
Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Образовательная – познакомить с разнообразным употреблением местоимений в устной и письменной речи; научить правильно использовать...
Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков icon«Информационная безопасность в банковской сфере»
Охватывает все регионы Российской Федерации и представить без нее функционирование Банка России практически невозможно. Так стоит...
Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цели урока: обучающие: -дать знания о местоимении как части речи, познакомиться с разрядами местоимений
Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проверка степени усвоения разрядов местоимений. Изучение в самостоятельной исследовательской деятельности лексико-грамматических...
Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
...
Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков iconРусского языка» помогает учащимся развить навыки правильной речи,...
Как употреблять формы глагола правильно? Что такое паронимы? Суть речевой ошибки – Плеоназм? Имя существительное и его место в речи?...
Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков icon«Поиск и обработка экономической информации»
Сегодня, мы не можем представить свою жизнь без компьютера. Но ведь так было не всегда. В своем реферате я хочу рассказать о компьютерной...
Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков iconУрок в 5 а классе по теме «Это я!»
«Страны и национальности»; повторение и использование в связной речи структуры «Have got», указательных местоимений, правил образования...
Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель урока: формировать навык правописания местоимений с предлогами и без них, развивать умение распознавать местоимения в речи,...
Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Морфология». Этот раздел, как вы уже знаете, изучает части речи русского языка. Давайте вспомним, какие части речи существуют в...
Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому задача пятого класса – расширить знания школьников о способах выражения подлежащего, его связи со сказуемым, сформировать...
Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков iconПсихология чтения или как работать с книгой? Невозможно представить жизнь человеческую без книги
Письменный перевод со словарем с иностранного языка на русский оригинального текста по специальности объемом 1500 печатных знаков....
Исследование местоимений актуально во все времена, так как жизнь человека невозможно представить без использования этой части речи. И в данной работе рассмотрим использование местоимений в научных текстах на основе русского и немецкого языков iconКонспект урока местоимение как часть речи, разряды местоимений фио...
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №60» города Барнаула


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск