|
Владеет основами филологических знаний и закономерностей литературоведческого процесса; методологией научных исследований в профессиональной области; навыками использования программных средств, ресурсов Интернет, основными методами, способами и средствами получения, хранения и переработки информации; основными приемами научного исследования художественного и нехудожественного текста; проведением сопоставительного анализа текстов в контексте общего мирового развития; приемами филологической критики текста (текстологии); навыками преподавания базовых филологических знаний различным категориям слушателей.
| Владеет навыками использования Интернет-ресурсов. Владеет основными приемами научного исследования художественных и нехудожественных текстов.
| Владеет навыками использования программных средств, Интернет-ресурсов, основными методами получения, хранения и переработки информации. Владеет приемами филологической критики текста (текстологии).
| Владеет основами филологических знаний и закономерностей литературоведческого процесса. Владеет методологией научных исследований в профессиональной области. Владеет навыками использования программных средств, ресурсов Интернет, основными методами, способами и средствами получения, хранения и переработки информации. Владеет основными приемами научного исследования художественного и нехудожественного текста. Владеет проведением сопоставительного анализа текстов в контексте общего мирового развития. Владеет приемами филологической критики текста (текстологии). Владеет навыками преподавания базовых филологических знаний различным категориям слушателей.
| СРС
| Письменные работы, рефераты
|
ПК-2
| способность демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области филологии
| Знает историю компаративистики в контексте науки о литературе; научные направления современной компаративистики; терминологию и теоретико-методологические принципы компаративистики; компаративные исследовательские стратегии.
| Имеет общее представление об истории компаративистики как специальной области филологической науки, знает ее основные направления, ключевые понятия и принципы, знаком с определяющими исследовательскими методами.
| Имеет объемное представление об истории компаративистики как специальной области филологической науки, знает ее основные направления, ключевые понятия и исходные теоретико-методологические принципы, хорошо знаком с определяющими исследовательскими методами и аналитическими приемами.
| Имеет объемное представление об истории компаративистики как специальной области филологической науки, знает ее современные направления, ключевые понятия и исходные теоретико-методологические принципы, хорошо знаком с определяющими исследовательскими методами и аналитическими приемами.
| Лекции, практические занятия
| Рефераты, участие в дискуссиях, презентации
|
Умеет показать актуальность и практическую значимость компаративного подхода в научном исследовании; показать актуальность и практическую значимость компаративного подхода в учебно-образовательной практике; сопоставлять языки культур и демонстрировать взаимодействие искусств; применять компаративный подход в новых ситуациях и аргументированно представлять свою точку зрения.
| Умеет показать отдельные актуальные теоретические и практические аспекты компаративистики.
| Умеет показать актуальные теоретические и практические аспекты компаративистики на уровне научной и учебно-образовательной деятельности.
| Умеет показать актуальные теоретические и практические аспекты компаративистики на уровне научной и учебно-образовательной деятельности, применять верификационные процедуры компаративного анализа. Свободно ориентируется в актуальном процессе взаимодействия языков культур, способен убедительно аргументировать свою точку зрения на проблему.
| Лекции, практические занятия
| Рефераты, участие в дискуссиях, презентации
|
Владеет компаративными исследовательскими стратегиями; навыками применения методологических теорий к современной научно-образовательной ситуации; навыками подготовки и проведения занятий по интермедиальности литературного произведения в школе и вузе; организационными умениями и навыками по систематизации материала, составлению учебных заданий, формулированию конкретных учебно-исследовательских тем; умением толерантно воспринимать и оценивать инонациональный культурный опыт.
| Владеет основными навыками применения компаративного подхода на уровне научного исследования, организации вузовской лекции, практического занятия и школьного урока. Умеет делать презентации по интермедиальности литературного произведения.
| Владеет основными навыками применения компаративного подхода на уровне научного исследования, подготовки вузовской лекции, семинарского занятия и школьного урока. Умеет делать презентации по интермедиальности литературного произведения.
| Владеет устойчивыми навыками применения компаративного подхода на уровне научного исследования, подготовки вузовской лекции, семинарского занятия и школьного урока. Умеет делать презентации по интермедиальности литературного произведения и искусства в целом, организовать и провести научно-методический семинар для школьных преподавателей.
| Лекции, практические занятия
| Рефераты, участие в дискуссиях, презентации
|
ПК-4
| способность к самостоятельному пополнению, критическому анализу и применению теоретических и практических знаний в сфере филологии и других гуманитарных наук для собственных научных исследований
| Знает методы критического анализа, применяемые в филологии и других гуманитарных науках; специфику поиска, освоения и использования современных теоретических концепций и идей;
принципы разработки и применения практических знаний в собственных научных исследованиях; основные понятия и термины, необходимые для создания собственных научных концепций; специфику выработки оригинальной исследовательской стратегии в области компаративистики.
| Имеет общие представления о способах самостоятельного пополнения, критического анализа и применения теоретических и практических знаний в сфере филологии и других гуманитарных наук для научных исследований. Ориентируется в базовых научных концепциях.
| Имеет точное представление об организации исследовательской работы, основанное на знании различных научных теорий в сфере гуманитарного знания. Знает принципы анализа и оценки материала в области литературной компаративистики.
| Имеет глубокие знания об организации исследовательской работы, основанное на изучении различных научных теорий в сфере гуманитарного знания, свободно пользуется навыками научного анализа в профессиональной научно-исследовательской сфере.
| Практические занятия, СРС
| Письменные работы, рефераты, участие в дискуссиях
|
Умеет критически анализировать и правильно оценивать имеющиеся научные теории в сфере филологии; самостоятельно выстраивать и развивать свои научные представления; адекватно использовать полученные знания в собственной исследовательской практике; использовать навыки исследования различных аспектов гуманитарного знания; применять на практике различные исследовательские стратегии и методики; оценить научную и практическую значимость любого исследовательского подхода; выстраивать логику собственного исследования, организовать непосредственную практическую деятельность по исследованию наиболее значимых проблем компаративистики.
| Умеет самостоятельно отобрать материал для исследования, пополнить его, подвергнуть критическому анализу, применить в своей работе научные теории и практические навыки проведения исследования. Способен участвовать в процессе восприятия информации и представления результатов исследования в межличностном, публичном, межкультурном и массовом общении.
| Умеет эффективно формировать исследовательские стратегии, представлять результаты своей работы для других специалистов, адекватно использовать полученные теоретические и практические знания при решении профессиональных задач.
| Умеет самостоятельно разрабатывать все этапы научно-исследовательской деятельности, используя как знания общеметодологического характера, так и конкретные познания в области истории и теории литературы и культуры. Способен эффективно осуществлять общение в академической сфере, самостоятельно анализировать и корректировать научно-исследовательский процесс, успешно применять теоретические и практические знания в собственных научных исследованиях.
| Практические занятия, СРС
| Письменные работы, рефераты, участие в дискуссиях
|
Владеет исследовательскими стратегиями и тактиками, обеспечивающими эффективную профессиональную деятельность; навыками критического анализа семантики и стилистики в работе с художественными и научными текстами; принципами и приемами сбора и пополнения материала исследования; навыками презентации результатов своего исследования; способностью достигать поставленную исследовательскую цель.
| Владеет начальными навыками исследовательской работы, необходимыми для решения профессиональных задач.
| Владеет основными навыками самостоятельного сбора материала, его систематизации и пополнения, критического анализа научных теорий и конкретных текстов, принципами и приемами научного анализа практического и теоретического опыта компаративистских исследований.
| Владеет устойчивыми навыками выстраивания собственных исследовательских стратегий и тактик, обеспечивающих эффективную профессиональную деятельность; легко применяет теоретические знания в научной, производственной и социально-общественной сферах деятельности.
| Практические занятия, СРС
| Письменные работы, рефераты, участие в дискуссиях
|
ПК-5
| владение навыками самостоятельного исследования системы языка и основных закономерностей функционирования литературы в синхроническом и диахроническом аспектах; изучения устной и письменной коммуникации с изложением аргументированных выводов
| Знает основные методы исследования системы языка; основные закономерности функционирования литературы в синхроническом и диахроническом аспектах; принципы изучения устной и письменной коммуникации; основные понятия и термины, используемые для сопоставительного анализа литературных произведений; специфику изложения аргументированных выводов.
| Имеет общие представления о исследовании системы языка и основных закономерностей функционирования литературы в синхроническом и диахроническом аспектах.
| Имеет точное представление о сравнительном исследовании системы языка и основных закономерностей функционирования литературы в синхроническом и диахроническом аспектах. Знает принципы анализа и оценки изучения устной и письменной коммуникации в компаративистском аспекте.
| Имеет глубокие знания о сравнительном исследовании системы языка и основных закономерностей функционирования литературы в синхроническом и диахроническом аспектах, свободно пользуется навыками самостоятельного сопоставительного исследования в профессиональной научно-исследовательской сфере.
| Практические занятия, СРС
| Письменные работы, участие в дискуссиях
|
Умеет анализировать и сопоставлять языковые системы разного типа во всех аспектах; использовать навыки самостоятельного сравнительного исследования основных закономерностей функционирования литературы в синхроническом и диахроническом аспектах; разграничивать способы изучения устной и письменной коммуникации; адекватно использовать способы устной и письменной коммуникации при решении профессиональных задач; определять функциональное назначение устной и письменной коммуникации в зависимости от ситуации и аудитории; оценить культурно-историческую, коммуникативную, эстетическую значимость того или иного текста; излагать аргументированные выводы как в устной, так и письменной формах.
| Умеет излагать аргументированные выводы. Способен участвовать в процессе передачи и восприятия информации в устной и письменной формах.
| Умеет эффективно формировать собственную исследовательскую стратегию, представлять результаты своей работы для других специалистов, адекватно использовать исследовательские стратегии и тактики при решении профессиональных задач.
| Умеет самостоятельно разрабатывать все этапы исследовательского процесса, используя знания о функционировании языковых систем, историко-культурных общностей, развитии устного творчества и литературы. Способен эффективно осуществлять деловое общение, самостоятельно анализировать устную и письменную коммуникации, излагать аргументированные выводы.
| Практические занятия, СРС
| Письменные работы, участие в дискуссиях
|
Владеет исследовательскими стратегиями и тактиками, обеспечивающими эффективную профессиональную деятельность;
навыками самостоятельного исследования системы языка;
принципами и приемами анализа основных закономерностей функционирования литературы в синхроническом и диахроническом аспектах;
навыками изучения устной и письменной коммуникации с изложением аргументированных выводов;
способностью достигать поставленную исследовательскую цель.
| Владеет начальными навыками профессиональной исследования, изучения устной и письменной коммуникации.
| Владеет основными навыками самостоятельной работы сопоставления конкретных литературных текстов, принципами и приемами научного анализа практического и теоретического опыта коммуникации в синхроническом и диахроническом срезах.
| Владеет устойчивыми навыками разработки исследовательских стратегий и тактик, обеспечивающих эффективную профессиональную деятельность; легко применяет теоретические знания в научной, производственной и социально-общественной сферах деятельности.
| Практические занятия, СРС
| Письменные работы, участие в дискуссиях
|
ПК-8
| владение навыками квалифицированной интерпретации различных типов текстов, в том числе раскрытия их смысла и связей с породившей их эпохой, анализ языкового и литературного материала для обеспечения преподавания и популяризации филологических знаний
| Знает приоритетные направления современной образовательной парадигмы; методологические принципы и приемы типологического анализа; методологические принципы и приемы интермедиального анализа; методологические принципы и приемы анализа художественных жанров.
| Имеет общее представление об актуальных детерминантах современной образовательной парадигмы, знаком с методологическими принципами и приемами основных видов интерпретации различных типов текстов.
| Имеет объективное представление о приоритетах современной образовательной парадигмы, хорошо знаком с методологическими принципами и приемами основных видов интерпретации различных типов текстов.
| Имеет объективное и глубокое представление о приоритетах современной образовательной парадигмы, объемно знает теоретико-методологические принципы и приемы интерпретации различных типов текстов.
| Лекции, СРС
| Письменные работы, рефераты, презентации
|
Умеет разработать учебную программу на уровне современных образовательных стратегий; системно представить различные типы текстов в учебной программе; адекватно соотносить произведение с породившей его эпохой; применять в учебной программе приемы типологического анализа на уровне направления, жанра, стиля; проводить в рамках учебной программы интермедиальный анализ литературного произведения.
| Умеет составить учебную программу с учетом современных научно-образовательных требований, включить материал по типологии направлений, жанров, стилей и интермедиальному анализу.
| Умеет составить учебную программу с учетом современных научно-образовательных стратегий, показать связи произведения с его эпохой в широком культурном контексте, применять приемы типологического, жанрового и интермедиального анализа.
| Умеет составить учебную программу с учетом современных научно-образовательных стратегий, показать связи произведения с его эпохой в широком культурном контексте, творчески применять приемы типологического, жанрового и интермедиального анализа.
| Лекции, СРС
| Письменные работы, рефераты, презентации
|
Владеет навыками разработки учебных программ на современном научно-образовательном уровне; навыками применения интерактивных форм преподавания; умением показать приемы интерпретации вербальных и аудиовизуальных текстов; навыками составления учебных и творческих заданий, постановки учебно-исследовательских задач, организации внеучебной работы по популяризации филологических знаний.
| Владеет навыками разработки современной учебной программы, использования отдельных интерактивных форм, подготовки и проведения презентаций в аспекте популяризации филологических знаний.
| Владеет навыками разработки авторской учебной программы, использования ряда интерактивных форм, многоаспектной организации самостоятельной работы, подготовки и проведения публичных дискуссий, презентаций в аспекте популяризации филологических знаний.
| Владеет навыками разработки авторской учебной программы, использования ряда интерактивных форм, многоаспектной организации самостоятельной работы, постановки актуальных учебно-исследовательских задач, инициирования активного участия ученика и студента в образовательной ситуации. Владеет умениями подготовки и проведения публичных мероприятий по популяризации филологических знаний.
| Лекции, СРС
| Письменные работы, рефераты, презентации
|
2. СТРУКТУРА И ТРУДОЕМКОСТЬ ДИСЦИПЛИНЫ
Семестр 1. Форма промежуточной аттестации: зачет (I семестр). Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы, 108 часов.
Таблица 1.
Вид учебной работы
| Всего часов
| Семестры
|
1
|
2
|
Аудиторные занятия (всего)
| 18
|
|
|
В том числе:
|
|
|
|
Лекции
| -
| -
| -
|
Практические занятия
| 18
| 18
| -
|
Самостоятельная работа (всего)
| 90
| 90
| -
|
Вид промежуточной аттестации (зачет)
|
| Зач.
| -
|
Общая трудоемкость: час.
зач. ед.
| 108
| 108
| -
|
3
| 3
| -
|