Програма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка





НазваниеПрограма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка
страница4/13
Дата публикации21.01.2015
Размер1.64 Mb.
ТипПояснительная записка
100-bal.ru > Литература > Пояснительная записка
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13


Для заучивания наизусть

И.А.Крылов. Одна басня (по выбору учителя)

А.С.Пушкин. «Зимнее утро», «Песнь о вещем Олеге» (отрывок)

М.Ю.Лермонтов. «Парус»

Н.В.Гоголь. «Ночь перед Рождеством» (отрывок по выбору учащихся)
Основные виды устной и письменной речи учащихся 6 класса:

- осознанное, беглое чтение вслух и про себя текстов художественных произведений и учебных текстов;

- выразительное чтение произведений (или фрагментов), в том числе выученных наизусть, с соблюдением норм литературного произношения;

- различные виды пересказа (краткий, выборочный, подробный (близкий к тесту), от имени персонажа, с творческим заданием).

- устные и письменные ответы на вопросы, раскрывающие знание и понимание текста произведения;

- устная и письменная характеристика героев изучаемого произведения;

- составление простых и сложных планов к тексту (фрагменту) изучаемого произведения;

- составление сравнительной характеристики литературных персонажей;

- устный и письменный отзыв о художественном произведении.
Основные требования к знаниям и умениям учащихся 6 класса

Учащиеся должны знать:

  • авторов, названия, национальную принадлежность прочитанных произведений;

  • содержание, главных героев и мотивы их поступков, последовательность и связь событий в изученном произведении;

  • тексты, рекомендованные программой к заучиванию наизусть;

  • основные признаки изученных теоретических понятий: миф, притча, басня, «эзопов язык», аллегория, повесть, юмор, роман, приключенческий роман.

Учащиеся должны уметь:

  • правильно, осознанно, бегло и выразительно читать изученные художественные произведения (в том числе наизусть), учебные и научно-популярные тексты и понимать прочитанное;

  • выделять смысловые эпизоды, устанавливать временную и причинно-следственную связь между событиями в изученном произведении;

  • определять и формулировать тему, идею, проблематику художественного произведения;

  • осознанно выделять и объяснять роль изученных изобразительно-выразительных средств в произведении;

  • различать лирические и эпические произведения;

  • владеть различными видами пересказа;

  • устно и письменно составлять простой план к тексту художественного произведения, статье учебника с детализированием одного или нескольких пунктов;

  • строить устные и письменные высказывания в связи с изученным материалом;

  • участвовать в диалоге по прочитанному художественному произведению, толерантно относиться к иной точке зрения и аргументированно отстаивать свою;

  • воссоздавать в воображении художественные образы и картины, созданные писателем, словесно воспроизводить их;

  • составлять план индивидуальной характеристики литературного героя;

  • давать индивидуальную и сравнительную характеристику персонажам с использованием портретных, пейзажных описаний, авторского отношения к герою;

  • аргументировать принадлежность произведений литературы (мифологии, фольклора) к определённому жанру;

  • обосновывать смысл названия изученного произведения;

  • комментировать интерпретации изученного художественного произведения в других видах искусства (живопись, музыка, театр, кино и др.) с выражением собственного отношения к произведениям искусства;

  • выполнять устные и письменные творческие работы (сочинение-рассуждение о герое, основных проблемах, причинах популярности изучаемого произведения; отзыв о прочитанном художественном произведении, просмотренном кинофильме, спектакле, телепередаче, прослушанной звукозаписи, об актёрском чтении; сочинение по литературным произведениям на основе жизненных впечатлений и др.).



7 класс

ВСЕГО НА ИЗУЧЕНИЕ КУРСА – 70 часов (2 часа в неделю)

Текстуальное изучение – 52

Внеклассное и семейное чтение – 5

Развитие речи – 5

Резерв часов – 8


Кол-во часов


Содержание учебного материала

Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся

1

ВВЕДЕНИЕ
Человек – главный объект изображения художественной литературы. Личность автора, его миропонимание и отношение к изображаемым героям. Переводная литература как окно в мир других народов.

Теория литературы. Развитие понятий о художественной литературе, оригинале и переводе.

Учащийся/учащаяся:

  • обосновывает тезис «человек – главный объект изображения художественной литературы»;

  • раскрывает значение личности автора, его миропонимания и отношения к изображаемым героям в художественном произведении;

  • аргументированно высказывает мысль о значении переводной литературы как источника познания культуры разных народов;

5

ИЗ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА

И ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

2


Русские былины

«Илья Муромец и Соловей Разбойник» или «Вольга и Микула Селянинович», или «Садко» (1 былина по выбору учителя)

Возникновение и бытование былин. Особенности исполнения. Воплощение в былинах народных представлений о человеке и смысле его жизни. Главные герои русских былин (Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алёша Попович). Бескорыстное служение героев родине и народу, мужество, справедливость, чувство собственного достоинства.
«Илья Муромец и Соловей Разбойник». Героическое содержание и патриотический смысл былины. Решительность, бесстрашие, любовь к родине и народу былинного героя. Богатырская сила и моральное превосходство Ильи Муромца над Соловьём Разбойником. Гиперболизм в изображении героев и событий, роль повторов и постоянных эпитетов, особенности языка былины.

«Вольга и Микула Селянинович». Прославление мирного труда в былине. Эпическое состязание богатыря-пахаря с воинами. Роль детальных описаний, постоянных эпитетов и гипербол в былине.

«Садко». Своеобразие былины. Тема торговли и социального устройства новгородского общества в былине. Конфликт между бедным гусляром Садко и богатыми новгородскими купцами. Историческое прошлое и вымысел в былине. Поэтичность былины.

Теория литературы. Понятия о былине, былинном стихе, гиперболе. Развитие понятия об эпитете (постоянный эпитет). Межлитературные связи. Русские былины и украинские думы.

Взаимодействие искусств. Живопись, графика, декоративно-прикладное искусство. В. Васнецов «Богатыри». И. Репин «Садко», К. Васильев «Вольга», «Вольга и Микула», «Садко и Владыка морской». Иллюстрации И. Билибина, гравюра Е. Кибрика, декоративные панно М. Врубеля и Н. Рериха. Музыка. А. Бородин «Богатырская симфония». Р. Глиэр. Симфония №3 «Илья Муромец», В. Серова. Опера «Илья Муромец». Н. Римский-Корсаков. Опера-былина «Садко». Кино, мультипликация. Х/ф «Илья Муромец и Соловей Разбойник» (реж. А. Птушко, СССР, 1956), «Садко» (реж. А. Птушко, СССР, 1952), м/ф «Илья Муромец и Соловей Разбойник» (реж. В. Торопчин, Россия, 2007). Скульптура. Памятник Илье Муромцу в России (Муром, скульпт. В. Клыков).

Межпредметные связи. Русский язык. Архаизмы. История. Исторический прототип образа Ильи Муромца.


  • рассказывает о возникновении и бытовании былин, об особенностях их исполнения;

  • объясняет, как в былинном эпосе отразились народные представления о человеке и смысле его жизни;

  • называет главных героев русских былин;

  • раскрывает идейно-тематическое содержание былины «Илья Муромец и Соловей Разбойник» («Вольга и Микула Селянинович» или «Садко»);

  • выразительно читает былину;

  • характеризует главных героев былины, даёт им собственную оценку;

  • пересказывает близко к тесту отрывок, повествующий о единоборстве Ильи Муромца и Соловья Разбойника;

  • объясняет, в чём сущность подвига Микулы Селяниновича, определяет отношение народа-сказителя к главному герою былины;

  • отмечает особенности конфликта в былине «Садко»;

  • составляет цитатный план былины и пересказывает произведение близко к тексту на основе составленного плана;

  • находит в тексте былины детальные описания, гиперболы, постоянные эпитеты, повторы объясняет их роль в произведении;

  • определяет исторические факты и вымысел в былине, объясняет их значение;

  • выявляет общее и различное в русских былинах и украинских думах;

  • высказывает своё мнение о популярности образа Ильи Муромца;

  • сравнивает интерпретации образов былинных богатырей (Ильи Муромца, Микулы Селяниновича, Садко) в различных видах искусства, передаёт собственное впечатление от восприятия произведений;

  • раскрывает понятия былина, былинный стих, гипербола, постоянные эпитеты. Приводит примеры, объясняет их значение;



3


Ермолай-Еразм «Повесть о Петре и Февронии Муромских»

«Повесть о Петре и Февронии Муромских» – жемчужина древнерусской повествовательной литературы.

Гуманистический пафос повести, назидательный и религиозный смысл произведения. Углубление интереса к жизни отдельной человеческой личности независимо от её социального положения. Поэтизация земной любви, прославление душевной красоты и взаимопонимания, утверждение святости брачных уз и семейных ценностей.

Своеобразие сюжета повести, переплетение традиций фольклора (мотивы змееборчества, «мудрой девы») и литературы о святых. Особенности языка произведения.

Межлитературные связи. Мотив «мудрой девы» в украинской народной сказке «Мудра дівчина».

Взаимодействие искусств. Иконопись. Иконы Петра и Февронии, А. Рублёв «Троица». Музыка. Н. Римский-Корсаков. Опера «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Феврониии». Скульптура. Скульптурные композиции, посвященные Петру и Февронии Муромских в городах России (Муром, Ярославль, Сочи, Ульяновск). Мультипликация. М/ф «Сказание о Петре и Февронии» (реж. Н. Михайлова, Россия, 2008).

Для внеклассного и семейного чтения. Из «Повести временных лет» («Подвиг отрока-киевлянина и хитрость воеводы Претича», «Сказание о кожемяке», «Похвала князю Ярославу и книгам», «Расселение славян», «Кий, Щек и Хорив», «Поучение Владимира Мономаха»), «Слово о полку Игореве», «Задонщина», «Повесть о Горе-Злочастии». Из героического эпоса народов мира: «Песнь о Роланде», «Давид Сасунский», «Калевала».



  • знает содержание повести;

  • раскрывает гуманистический пафос произведения, его назидательный и религиозный смысл;

  • выразительно читает отрывки из повести;

  • словесно рисует портрет главной героини;

  • даёт характеристику героев повести, высказывая собственную оценку;

  • отмечает занимательность и напряжённость сюжета, диалогичность и лиризм повествования;

  • находит и комментирует в повести фольклорные мотивы (мотивы змееборчества, «мудрой девы»);

  • отмечает общую тональность повести и иконы Андрея Рублёва «Троица» (внутренняя красота, умиротворённость, жертвенная любовь);

  • высказывает своё мнение об актуальности повести в наши дни;


4


БАЛЛАДА В РУССКОЙ И ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ


2


Василий Андреевич

ЖУКОВСКИЙ (1783-1852)

«Светлана»

Краткие сведения о поэте. В. А. Жуковский и Т. Г. Шевченко.

Фантастическое и реальное в балладе. Изображение народных традиций и обычаев. Тема любви в балладе. Отношение автора к Светлане. Роль пейзажных зарисовок в развитии сюжета произведения. Фольклорные элементы в балладе.

Теория литературы. Понятие о балладе.

Взаимодействие искусств. Живопись. Портреты В. А. Жуковского работы П. Соколова, К. Брюллова; А. Венецианова «Гадание на суженого». К. Маковский «Святочные гадания». К. Васильев «Гадание». А. Новоскольцев «Светлана». К. Брюллов «Гадающая Светлана». Музыка. А. Варламов. Баллада «Раз в крещенский вечерок…».


  • рассказывает о поэте, раскрывая его роль в судьбе Т. Г. Шевченко;

  • выразительно читает балладу;

  • анализирует изображение народных традиций в произведении;

  • характеризует главную героиню, раскрывает отношение автора к Светлане;

  • определяет и объясняет роль пейзажных описаний и фольклорных элементов в балладе;

  • сравнивает интерпретации образа Светланы в живописи и музыке, передаёт собственное впечатление от восприятия произведений искусства;

  • раскрывает сущность понятия баллада;



2


Фридрих ШИЛЛЕР «Перчатка» или Адам МИЦКЕВИЧ «Свитязь», или Роберт  Льюис  СТИВЕНСОН «Вересковый мёд» (по выбору учителя)
Иоганн Кристоф Фридрих фон ШИЛЛЕР (1759-1805)

«Перчатка» (в переводе В. А. Жуковского или М. Ю. Лермонтова)

Краткие сведения о поэте.

Противопоставление благородства и достоинства рыцаря Делоржа коварству и бездушию придворной дамы.

Динамичность сюжета, простота, драматизм повествования.

Теория литературы. Развитие понятий о балладе, оригинале и переводе.

Взаимодействие искусств. Живопись. Портрет Ф. Шиллера работы А. Графа. Скульптура. Памятник Ф. Шиллеру в Германии (Берлин, скульпт. Р. Бегас).

Межпредметные связи. История. Рыцарская культура эпохи средневековья.
Адам МИЦКЕВИЧ (1798-1855)

«Свитязь»

Краткие сведения о поэте. А. Мицкевич и Украина.

Прославление патриотизма в балладе. Фантастические элементы в произведении. Особенности композиции и сюжета. Роль пейзажа.

Теория литературы. Развитие понятий о балладе, оригинале и переводе.

Взаимодействие искусств. Живопись. Портрет А. Мицкевича работы И. Шмеллера, картина Ю. Фалата «Свитязь». Скульптура.

Памятники А. Мицкевичу в Украине (Львов, скульпт.  А. Сулима Попель; Одесса, скульпт.  А. Князик), Польше (Варшава, скульпт. Ц. Годебский) и др. Мультипликация. М/ф «Затерянный город Свитязь» (реж. К. Полак, Польша, 2010).

Межпредметные связи. География. Сведения об озере Свитязь.
Роберт Льюис

СТИВЕНСОН (1850-1894)

«Вересковый мед»

Краткие сведения о писателе. Прославление в балладе мужества и свободолюбия человека, неподвластного завоевателям. Фольклорные элементы в произведении.

Теория литературы. Развитие понятий о балладе, оригинале и переводе.

Взаимодействие искусств. Живопись. Портрет Р. Л. Стивенсона работы Д. Сарджента, иллюстрации А. Харшака к балладе. Мультипликация. М/ф «Вересковый мёд» (реж. И. Гурвич, СССР, 1974).

Межпредметные связи. География. Сведения о Шотландии, острове Самоа в Тихом океане.

Для внеклассного и семейного чтения. В. А. Жуковский «Людмила», Й. В. Гете «Лесной царь», А. Мицкевич «Рыбка», Р. Бернс «Джон Ячменное зерно»; Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате».



  • рассказывает о поэте;

  • раскрывает идейно-тематическое содержание и художественное своеобразие баллады;

  • выразительно читает балладу, характеризует главные образы, выражает собственное отношение к прочитанному;



  • рассказывает о поэте;

  • выразительно читает балладу;

  • раскрывает идейно-тематическую сущность и художественное своеобразие произведения;

  • аргументирует тезис о связи баллады с фольклором;

  • сравнивает народную легенду об озере Свитязь с балладой А. Мицкевича;



  • рассказывает о писателе;

  • выразительно читает балладу;

  • раскрывает идейно-тематическую сущность и художественное своеобразие баллады;

  • характеризирует образы последних пиктов, выражая собственное отношение к прочитанному;

  • объясняет понятие баллада;

  • на примере одного из прочитанных произведений доказывает его принадлежность к жанру баллады;





20


ИЗ ЗОЛОТОГО ФОНДА РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


6


Александр Сергеевич

ПУШКИН (1799-1837)

«Узник», «Птичка», «Если жизнь тебя обманет…», «Цветок»

Из «Повестей Белкина» («Метель» или «Барышня-крестьянка», или «Станционный смотритель»)

Годы становления А. С. Пушкина как поэта. Вольнолюбивый дух поэзии вчерашнего лицеиста. Взаимоотношения поэта и власти. Южная ссылка.

А. С. Пушкин и Украина.

«Узник», «Птичка». Вольнолюбивый характер стихотворений. Изображение в них стремления к свободе. Метафорический смысл названия стихотворения «Узник».

«Если жизнь тебя обманет…», «Цветок». Размышление о человеческой жизни, счастье, любви, оптимизме.

«Метель».

Жизненная основа повести. Особенности композиции. Интрига в развязке любовной истории. Роль пейзажа. Отношение к браку героев повести.

«Станционный смотритель». Главные персонажи и их судьбы в произведении. Изображение «маленького человека» в повести. Драматизм судьбы героини. Библейская притча о блудном сыне в творческом переосмыслении Пушкина. Гуманизм повести.

«Барышня-крестьянка».

Неожиданный случай и закономерность, маскарадность и театральная игра как основа сюжета повести. Активность главной героини, её живой ум, мечтательность, талант и своеволие. Мастерство автора в создании характера.

Особенности пушкинской прозы: лиризм, динамизм, поэтичность языка.

Теория литературы. Понятие о композиции произведения. Развитие понятий о рифме, строфе, двухсложных размерах.

Межлитературные связи. Библейская легенда о блудном сыне.

Взаимодействие искусств. Живопись. Портрет А. С. Пушкина работы В. Тропинина; иллюстрации М. Добужинского, Д. Шмаринова, В. Милашевского. Музыка. Песни на слова А. С. Пушкина: «Узник», «Если жизнь тебя обманет…» (муз. А. Алябьева, исп. А. Ведерников). Г. Свиридов. Вальс «Метель». Кино. Д/ф «Живой Пушкин. Ч.2.» (реж. В. Сторожева, ведущий Л. Парфёнов, Россия, 1999), х/ф «Метель» (реж. В. Басов, СССР, 1964), «Станционный смотритель» (реж. С. Соловьев, СССР, 1972), «Барышня-крестьянка» (реж. А. Сахаров, Россия, 1995). Скульптура. Памятники А. С. Пушкину в Украине (Киев, скульпт. А. Ковалёв; Одесса, скульпт. Ж. Полонская; Каменка, скульпт. В. Шатух), бюст в Молдавии (Кишинёв, скульпт. А. Опекушин).



  • рассказывает об А. С. Пушкине, используя ранее полученные знания;

  • раскрывает вольнолюбивый характер стихотворений А. С. Пушкина;

  • выразительно читает стихотворения;

  • называет и отмечает роль изобразительно-выразительных средств поэтического языка;

  • выразительно читает наизусть одно стихотворение (по выбору);



  • знает содержание повести «Метель», раскрывает её жизненную основу;

  • объясняет сущность понятия композиция художественного произведения;

  • отмечает особенности композиции произведения;

  • выборочно пересказывает текст, объясняя роль пейзажа;

  • характеризует главных персонажей повести «Станционный смотритель»;

  • анализирует драматизм судьбы героини, привлекая библейскую притчу о блудном сыне;




  • раскрывает особенности сюжета повести «Барышня-крестьянка»;

  • составляет план индивидуальной характеристики Лизы Муромской;

  • дает собственную оценку прочитанному произведению;

  • называет и раскрывает особенности пушкинской прозы;

  • приводит примеры интерпретаций пушкинских произведений в других видах искусства, сравнивает их и передаёт свои впечатления от восприятия;


1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

Похожие:

Програма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка iconОбучающая цель урока
«Російська мова. 5-12 класи. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з російською мовою навчання». – Чернівці, 2005. Именно...
Програма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проект навчальної програми для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою
Програма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка iconПроект навчальної програми для загальноосвітніх навчальних закладів...
Современный курс русского языка в 5-9 классах – школьная дисциплина, предполагающая изучение языка как средства познания, общения...
Програма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка iconПрограма російська мова (курс за вибором) для загальноосвітніх навчальних...
Программа изучения курса русского языка по выбору предназначена для практического усвоения русского языка в общеобразовательных учебных...
Програма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка iconПрограма для загальноосвітніх навчальних закладів із українською...
Настоящая программа разработана для курса русского языка, который изучается в 5–9 классах общеобразова­тельных учебных заведений...
Програма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка iconПрограма для загальноосвітніх навчальних закладів із українською мовою навчання
Настоящая программа разработана для курса русского языка, который изучается в 5–9 классах общеобразова­тельных учебных заведений...
Програма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка iconПрограма для загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою...
Программа представляет курс русского языка в общеобразовательных учебных заведениях с украинским языком обучения, который вводится...
Програма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка iconНавчальна програма для учнів 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів
Програму підготували: М.І. Бурда, Г. В. Апостолова, В. Г. Бевз, В. В. Грінчук, Ю.І. Мальований, А. Г. Мерзляк, Є. П. Нелін, Н. А....
Програма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка iconПрограма для загальноосвітніх навчальних закладів (класів) з поглибленим...
Вона є важливим чинником формування духовного світу особистості, її морально-естетичного розвитку
Програма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка iconПрограма для загальноосвітніх навчальних закладів
Программа изучения курса русского языка по выбору предназначена для практического усвоения русского языка в общеобразовательных учебных...
Програма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка iconІнструктивно-методичні матеріали щодо контролю та оцінювання навчальних...
Міністерства освіти І науки від 21. 08. 2013 №1222 «Про затвердження орієнтовних вимог оцінювання навчальних досягнень учнів із базових...
Програма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка iconПрограми для загальноосвітніх навчальних закладів Навчальні програми для профільного навчання
Головного управління змісту освіти Міністерства освіти І науки України Н. Прокопенко
Програма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка iconОлена Полякова, викладач кафедри
З 1 вересня 2012 року в перших класах загальноосвітніх навчальних закладів розпочинається впровадження Державного стандарту початкової...
Програма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка icon«Схвалено для використання у загальноосвітніх навчальних закладах»
Екологічна етика та гуманне ставлення до тварин І рослин має на меті ознайомити учнів з положеннями екологічної етики, прищипити...
Програма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка iconПрограма «Освіта Донеччини. 2007 2011роки» Донецьк програма «Освіта Донеччини. 2007 2011 роки»
Україні» (від 04. 07. 2005 р. №1013/2005), Концепція 12-річної середньої загальноосвітньої школи, Концепція Державної програми розвитку...
Програма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою пояснительная записка iconПояснительная записка Пояснительная записка на рабочую программу...
Пояснительная записка на рабочую программу по дисциплине «Физическая культура для специальных медицинских групп» специальности 050709...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск