Скачать 0.78 Mb.
|
Федеральное агентство по здравоохранению и социальному развитию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Пермская государственная фармацевтическая академия» РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА дисциплины «Латинский язык и основы фармацевтической терминологии» для специальности 060108–Фармация высшего профессионального образования Пермь 2009 г. 1. Рабочая программа составлена в соответствии с ГОС ВПО по специальности 060108 – Фармация, утвержденного марта 2000 года. 2. Авторы-составители рабочей программы: 1. Зав. кафедрой латинского языка, доцент ________ /М.Н.Лазарева/ 2. Старший преп. кафедры латинского языка ________ /Е.Б.Пенягина/ 3. Старший преп. кафедры латинского языка ________ /Г.В.Филимонова/ 3. УТВЕРЖДЕНА на заседании кафедры латинского языка 16 января 2009 г. (протокол № 6). Зав. кафедрой, доцент _____________ /М.Н.Лазарева/ ПЕРЕУТВЕРЖДЕНА на заседании кафедры латинского языка _________________ протокол № ___ (дата) 4. Рабочая программа СОГЛАСОВАНА с выпускающими кафедрами; СООТВЕТСТВУЕТ действующему учебному плану Зав. кафедрой фармацевтической технологии, доцент _________________ /Н. А. Пулина/ ____________________ (дата) Зав. кафедрой фармакогнозии, доцент __________________/В. Д. Белоногова/ ____________________ (дата) Зав. кафедрой фармацевтической химии, профессор _______________ /Л. М. Коркодинова/ ____________________ (дата) Зав. кафедрой ФДПО и ФЗО, профессор _______________ /Л. А. Чекрышкина/ ____________________ (дата) 5. В рабочую программу внесены изменения и дополнения на заседании кафедры латинского языка протокол № _________ дата ____________ Зав. кафедрой, доцент _______________ /М.Н.Лазарева/ Содержание Стр.
1. Пояснительная записка 1.1. Цели учебной дисциплины Главной целью обучения латинскому языку в фармацевтическом вузе является подготовка провизоров, способных сознательно, грамотно применять современную фармацевтическую терминологию на латинском языке. Алфавит, фонетические, морфологические, словообразовательные и лексические ресурсы латинского языка вместе со словообразовательными и лексическими элементами древнегреческого языка продолжают играть ведущую роль в пополнении фармацевтической, ботанической, микробиологической и других терминологий, способствуя их интернационализации. В большинстве национальных и межгосударственных фармакопей в качестве официальных приняты латинские наименования лекарственных средств. Непатентованные международные наименования лекарственных веществ в изданиях ВОЗ записываются только на латинском языке. Знание элементов латинской грамматики, латинско-греческого словообразовательного и лексического фонда делает возможным для студентов и провизоров чтение и понимание литературы по специальности на любом европейском языке. Таким образом, основная и конечная цель обучения основам латинского языка и латинской фармацевтической терминологии – вооружить будущего провизора, специалиста – фармаколога прочными знаниями и умениями по работе со специальной литературой, в практической работе с рецептом, профессиональным владением специальными терминами и выражениями, умением точно и безошибочно перевести любое латинское слово или выражение, встреченное в литературе или провизорской практике. Курс латинской латинского языка и фармацевтической терминологии, кроме специальных номенклатур, включает слова и выражения общегуманитарного профиля, а также тесно переплетается с общеупотребительной лексикой латинского языка. Поэтому изучение лексики, морфологии и синтаксиса дисциплины, способствует формированию всесторонне развитой, социально активной личности специалиста-провизора. Кроме того, усвоение латинских слов помогает более грамотному владению родным, русским языком, в котором большую долю составляют заимствования из классических языков. В связи с этим, одной из целей курса является гармоничное гуманитарное развитие студентов специальности «Фармация», выражаемое в изучении интернациональной лексики, необходимой для создания не только специальной терминологии, но и основного общенаучного фонда естественнонаучных дисциплин, а также неспециальной, общебытовой лексики. В соответствии с указанной целью перед курсом латинского языка стоят следующие задачи: главная задача – профессиональная, решение которой способствует развитию терминологической грамотности; дополнительные задачи: - общеобразовательная, решение которой влияет на формирование культуры речи; - общекультурная, решение которой воспитывает у студентов понимание нравственных и эстетических ценностей, способствует развитию интеллекта. Для достижения главной цели обучение должно строиться по нарастающей сложности и предполагает решение следующих задач:
1.2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины В результате изучения курса латинского языка и основ фармацевтической терминологии студент должен знать:
уметь:
владеть:
иметь представление:
Основные знания, необходимые для изучения дисциплины:
1.3. Место дисциплины в профессиональной подготовке выпускника Изучение латинской фармацевтической терминологии занимает одно из самых важных мест в системе дисциплин, изучаемых на 1 курсе по специальности «Фармация». В большинстве национальных и межгосударственных фармакопей в качестве официальных приняты латинские наименования лекарственных средств. Рецепты во многих странах мира, в том числе и в РФ, пишутся на латинском языке. Знание элементов латинской грамматики, латино-греческого словообразовательного и лексического фондов намного облегчает студентам и провизорам чтение и понимание литературы по специальности на любом европейском языке. Латинский язык является дисциплиной начального этапа в подготовке провизора и в силу этого предполагает координирование преподавателя с дисциплинами первого года обучения (ботаникой, иностранным языкам), а также с профильными дисциплинами (фармакогнозия, технология лекарств, фармацевтическая химия, фармакология). Знание основ этой многогранной терминологии, приобретенное на занятиях по латинскому языку на 1-ом курсе, будет обогащаться, расширяться и углубляться в ходе дальнейшего обучения специальным дисциплинам на старших курсах. В структуре изучаемой дисциплины выделяются следующие основные разделы: фонетика, морфология, словообразование латинского языка, рецептуры и элементы грамматики необходимые для овладения фармацевтической терминологией. Усвоение латинской терминологии дает базу для изучения всех специальных дисциплин фармацевтического цикла: ботаники, фармакогнозии, фармацевтической химии; без овладения курсом латинского языка невозможно овладеть терминологией ботаники, фармакогнозии, нормальной и патологической физиологии, химических дисциплин и клинической фармакологии. Таким образом, латинский язык закладывает у студентов 1 курса прочные основы для грамотного и точного владения профессиональным языком, для понимания и прочного усвоения практически всех дисциплин фармацевтического профиля. Комплекс форм и средств обучения в курсе латинского языка 1.4. Организационно-методический план 1.4.1. Очная форма обучения
1.4.1. Заочная форма обучения
|
Программа наименование дисциплины Латинский язык, основы терминологии Уметь: переводить без словаря с латинского языка на русский и с русского языка на латинский фармацевтические термины и рецепты | Латинский язык и основы медицинской терминологии Цель дисциплины – профессионально-ориентированное обучение будущих врачей латинскому языку и основам медицинской терминологии, формирование... | ||
Рабочая программа по дисциплине Латинский язык и основы терминологии Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Рабочая программа по дисциплине гсэ. Р. 03 Латинский язык и основы терминологии по специальности Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Методические рекомендации для практической и самостоятельной работы... Данные методические рекомендации содержат справочные материалы, лексический минимум анатомической терминологии, терминоэлементы,... | Роль учебной дисциплины «латинский язык и основы латинской терминологии»... Методическое руководство по организации самостоятельной работы студентов заочной формы обучения | ||
Примерная программа наименование дисциплины Латинский язык Рекомендуется... Основная Цель дисциплины заложить основы терминологической компетентности специалиста-фармацевта, способного при изучении фармацевтических... | Аннотация к рабочей программе дисциплины «Латинский язык и основы... Целью изучения дисциплины является формирование у будущих специалистов основ терминологической подготовки будущих специалистов, научить... | ||
Аннотация рабочей программы дисциплины латинский язык В соответствии с фгос впо дисциплина латинский язык относится к циклу гуманитарных, социальных и экономических дисциплин, базовая... | Аннотация рабочей программы дисциплины латинский язык В соответствии с фгос впо дисциплина латинский язык относится к циклу гуманитарных, социальных и экономических дисциплин, базовая... | ||
Рабочая учебная программа дисциплины «Латинский язык» ... | Учебно-методический комплекс по дисциплине латинский язык и античная культура Пенза 2007 Программа по дисциплине " Латинский язык и античная культура" составлена в соответствии с требованиями Госстандарта впо по специальности... | ||
Рабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение... Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. 65 Иностранный язык... | Рабочая программа учебной дисциплины «Латинский язык» Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины вариативной части математического и естественнонаучного учебного цикла... | ||
Латинский язык в искусстве Западной Римской империи в V в под натиском варварских племён. Вплоть до XII xiii вв латинский язык оставался единственным литературным... | Рабочая программа учебной дисциплины оп 02. «Латинский язык в ветеринарии»... Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (приказ Министерства... |