Скачать 62.46 Kb.
|
Северо-Осетинский государственный университет имени К.Л. Хетагурова _______________________________________________________________ Факультет иностранных языков Программа и правила проведения вступительного испытания по французскому языку (2012г.) Составитель: Гаджиева З.Ц., зав.кафедрой французского языка, председатель экзаменационной комиссии Программа вступительного испытания по французскому языку Все испытания по французскому языку проводятся в письменной форме. 1. Содержание вступительных испытаний по французскому языку Материал, предлагаемый абитуриентам на письменный экзамен, состоит из четырех разделов. I раздел. Выполнение лексико-грамматического теста. Раздел включает 10 заданий (4 варианта ответов). Каждый правильный ответ дает 2 балла: 10 заданий х 2 = 20 баллов. II раздел. Вписать правильную грамматическую форму. Раздел включает 20 предложений. 1 трудность на 1 предложение. Каждый правильный ответ дает 2 балла: 20 заданий х 2 = 40 баллов. III раздел. Перевод 5 предложений с русского языка на французский. Раздел дает 4 очка за каждое правильно переведенное предложение. Одна ошибка снимает 1 балл, две― 2 балла, три― 3 балла. Орфографическая ошибка снимает 0,5 балла. Максимальное количество набранных баллов 5х4 = 20 баллов IV раздел. Прочитать текст и задать 5 вопросов разного типа по содержанию текста. За каждый правильно составленный вопрос (учитывать: понимание -2 балла, грамматику – 2 балла) дается 4 балла. 5х4=20 баллов. Весь тест насчитывает 100 баллов. 2.Грамматический минимум, необходимый для прохождения вступительных испытаний по французскому языку: Артикль Артикль неопределённый Партитивный (частичный) артикль Определённый артикль Неупотребление артикля Замена артикля предлогом "dе" Прилагательное Образование формы женского рода прилагательных Множественное число прилагательных Степени сравнения прилагательных Местоимение Личные приглагольные местоимения Ударные самостоятельные местоимения Местоимения "у", "en" Указательные прилагательные Указательные местоимения Притяжательные прилагательные Притяжательные местоимения Наречие Место наречий и их образование Степени сравнения наречий Глагол. Употребление основных времен индикатива present, imparfait, passé compose, plus-que-parfait, futur simple, futur immédiat, passé immédiat. Согласование причастий прошедшего времени в сложных временах с "êtге" Согласование причастий прошедшего времени в сложных временах с "аvоiг" Согласование времён Употребление conditionnel présent , subjonctif présent. Отрицание. Вопросительные конструкции Вопрос ко всему предложению. Вопрос к именной части сказуемого. Вопрос к одушевленному подлежащему. Вопрос к неодушевленному подлежащему. Вопрос к прямому и косвенному дополнению. Синтаксис. Порядок слов в в повествовательном распространенном предложении. Типы порядка слов в вопросительном предложении. 3. Лексический минимум, необходимый для прохождения вступительных испытаний, включает следующую тематику:
Примерный тест по французскому языку для вступительных экзаменов 2010 г. I раздел. Выполните лексико-грамматический тест. Обведите кружочком номер правильного ответа из четырех предложенных вариантов: 1.Ils s’intéressent aux drapeaux ... 1)nationales 2) nationaux 3) nationals 4) nationaus 2..... .....les musées sont fermés aujourdu’hui. 1)toutes 2) tout 3) tous 4) touts 3.Il a composé une chanson ........ il est très fier. 1)que 2) qui 3) dont 4) donc 4.Voici le dictionnaire ........ vous allez vous en servir. 1)qui 2) quel 3) donc 4) dont 5.C’est un élève ... 1)que fait des progrès 2) qui fait des progrès 3) dont fait des progrès 4) qu’il fait des progrès 6.C’est un concours ... il a pris part. 1)dont 2)auquel 3) ceux 4) duquel 7.Il y a des visiteurs dans le hall. Invitez ... qui est venu le premier. 1) ce 2) celui 3)ceux 4)celles 8.Allez-vous visiter cette ville ? – Oui, je vais ... visiter. 1) lui 2) les 3) la 4) cela 9.Est-elle dans sa chambre ? Elle ... est. 1)leur 2) les 3) en 4) y 10.Ils parlent de notre avenir ? - Oui, ils ... parlent.
Раздел II. Впишите правильную форму слова: 1._________ (être- impératif, 2 pers., sing.) plus patient, mon ami. 2.Ils n’y ______________ (consentir - futur simple) jamais. 3.On les _______________ (recevoir - futur simple) à bras ouverts. 4.Nous _________________ (ne pas devoir - présent) perdre le temps. 5.On t’a cherché, mais tu ____________________ (disparaître - plus-que-parfait). 6.Est-ce que ta sœur ____________________________ (sortir - passé composé) déjà ? 7.S’il faisait beau, nous __________________ (aller)à la campagne. 8.Je viendrais, si le temps le ________________ (permettre). 9.S’il fait beau, nous _______________(partir) à la campagne. 10.Ne fais pas de bruit ________________________ (descendre - gérondif). 11.Nous _________________________________ (faire un stage – futur immédiat) en France l’été prochain. 12.Les ouvriers ____________________________ (charger - passé immédiat) les camions. 13.Je voudrais ____________ eau, s’il vous plaît. 14.La météo prévoit_____ soleil sur toute la France. 15.Pierre est_____ bon professeur. 16.Ils connaissent bien la France, parce qu’ils ____ont vécu quelques années. 17.Mon ami a une grande collection de timbres. Il _______ est très fier. 18.Je te présente Camille_______ j’ai rencontrée pendant les vacances. 19.Pierre était en France depuis un an ; sa famille_____ a beaucoup manqué. 20.Je n’ai pas reconnu Olivia ________ était absente depuis dix ans. Раздел III. Переведите 5 предложений с русского языка на французский: 1.Сходи в магазин и купи молока, конфет и килограмм сыра. 2.Все стены зала украшены картинами. 3.Цветы любят солнце, воду и воздух. 4.Если будет хорошая погода, мы пойдем гулять. 5.Мой отец только что вернулся из путешествия. IV раздел. Прочитайте текст. Задайте 5 вопросов разного типа по содержанию текста: Une lettre
Paris, le 25 juillet. Très chers parents, Nous sommes tous en bonne santé et j’espère que vous vous portez bien. Notre voyage a été magnifique. Il fait un temps superbe. Je commence à connaître Paris. Ce matin nous avons parcouru les Champs-Elysées. Nous avons vu la place de la Concorde et l’Assemblée nationale. La place de la Concorde est beaucoup plus vaste que notre place. Au centre nous avons admiré l’Obélisque, un très vieux monument égyptien. Madame Vernéjou nous a donné beaucoup d’explications comme d’habitude. Quand on est à l’entrée du jardin des Tuileries, on aperçoit les Champs-Elysées et tout au bout l’arc de Triomphe. M.Vernéjou dit que c’est une perspective harmonieuse, unique au monde. L’après-midi, nous avons pris le métro pour aller voir Paris du haut des montagnes de Montmartre. Là, on découvre toute la ville : un océan de toits. M.Vernéjou et son ami M.Barbassou nous ont montré les principaux monuments. M.Vernéjou n’est pas allé très souvent à Paris mais il a lu tant de livres qu’il se reconnaît partout. Le métro est commode. Il y a beaucoup de publicité sur les murs. Nous sommes revenus en autobus et nous avons visité le Jardin des Plantes. Il n’est pas loin de notre hôtel. Dans le Jardin il y a beaucoup de plantes rares et exotiques. Mais il n’y a pas que des plantes, il y a aussi des animaux en quantité. Je vous quitte parce que je dois maintenant ramasser les lettres de tout le monde et les porter à la Poste qui est à côté. Les bureaux de poste sont assez nombreux à Paris. Il y a même des appareils automatiques où on peut acheter des timbres, des enveloppes et des cartes postales. N’ayez pas peur. Je suis très prudent et je commence à connaître la circulation. Votre fils qui vous embrasse tendrement, Léon. P.S. J’espère que vous avez reçu la carte postale que je vous ai envoyée. Ключи к письменному экзамену по французскому языку. Раздел I. 1 -2; 2 – 3; 3 – 3; 4 – 4; 5 – 2; 6 – 2; 7 – 2; 8 – 3; 9 – 4; 10 – 2. Раздел II. 1 - Sois 2 - consentiront 3 - recevra 4 - ne devons pas 5 - avais disparu 6 - est déjà sortie 7 – irions 8 - permettait 9 - partirons 10 - en descendant 11 - allons faire un stage 12 - viennent de charger 13 – de l’ 14 – du 15 – un 16 – y 17 – en 18 – que 19 – lui 20 qui Раздел III 1. Va au magasin et achète du lait, des bonbons et un kilo de fromage.
Раздел IV 1 – b ; 2 – d ; 3 – b ; 4 – c; 5 – d. Une lettre Onze écoliers de Villeneuve-sur-Berlurette sont pour la première fois à Paris. Ils sont arrivés à Paris en compagnie de leur maître, monsieur Vernéjou. Un de ces écoliers écrit une lettre à ses parents. Paris, le 25 juillet. Très chers parents, Nous sommes tous en bonne santé et j’espère que vous vous portez bien. Notre voyage a été magnifique. Il fait un temps superbe. Je commence à connaître Paris. Ce matin nous avons parcouru les Champs-Elysées. Nous avons vu la place de la Concorde et l’Assemblée nationale. La place de la Concorde est beaucoup plus vaste que notre place. Au centre nous avons admiré l’Obélisque, un très vieux monument égyptien. Madame Vernéjou nous a donné beaucoup d’explications comme d’habitude. Quand on est à l’entrée du jardin des Tuileries, on aperçoit les Champs-Elysées et tout au bout l’arc de Triomphe. M.Vernéjou dit que c’est une perspective harmonieuse, unique au monde. L’après-midi, nous avons pris le métro pour aller voir Paris du haut des montagnes de Montmartre. Là, on découvre toute la ville : un océan de toits. M.Vernéjou et son ami M.Barbassou nous ont montré les principaux monuments. M.Vernéjou n’est pas allé très souvent à Paris mais il a lu tant de livres qu’il se reconnaît partout. Le métro est commode. Il y a beaucoup de publicité sur les murs. Nous sommes revenus en autobus et nous avons visité le Jardin des Plantes. Il n’est pas loin de notre hôtel. Dans le Jardin il y a beaucoup de plantes rares et exotiques. Mais il n’y a pas que des plantes, il y a aussi des animaux en quantité. Je vous quitte parce que je dois maintenant ramasser les lettres de tout le monde et les porter à la Poste qui est à côté. Les bureaux de poste sont assez nombreux à Paris. Il y a même des appareils automatiques où on peut acheter des timbres, des enveloppes et des cartes postales. N’ayez pas peur. Je suis très prudent et je commence à connaître la circulation. Votre fils qui vous embrasse tendrement, Léon. P.S. J’espère que vous avez reçu la carte postale que je vous ai envoyée. D’après P.Gamarra, Berlurette contre Tour-Eiffel. Перечень разговорных тем по французскому языку для вступительных экзаменов
|
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Факультет русской филологии и журналистики. Факультет истории и юриспруденции. Факультет татарской и сопоставительной филологии.... | Организация ученического самоуправления Факультетское образование: филологический факультет с изучением 2-х иностранных языков, физико-математический факультет с элементами... | ||
Программа итоговой аттестации по специальности 031201 «Теория и методика... Воробьева Е. И., кандидат педагогических наук, доцент, кафедры современных языков и методики преподавания иностранных языков пгу... | 2006г за содействие и предоставление необходимых условий для организации... Томска 16, 5 лет. Мой педагогический стаж составляет 26,5 лет. Являюсь заведующей кафедрой иностранных языков. В гимназии работаю... | ||
Имидж института монархии великобритании Работа выполнена на кафедре теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного... | Учебное пособие по устному и письменному переводу для переводчиков... Печатается по постановлению Редакционно-издательского совета Института иностранных языков (Санкт-Петербург) | ||
16. 09. 13 (пн.), 17. 09. 13 с 12. 00 до 17. 00 Нечаев Дмитрий Юрьевич Студенты всех курсов по всем дисциплинам иностранных языков 17. 09. 2013(вторник), 15. 30, кафедра иностранных языков и межкультурной... | Кафедра иностранных языков Профессионально-ориентированное обучение... Утверждено на заседании Совета Института иностранных языков (Протокол №11 от 24. 05. 12) | ||
Кафедра иностранных языков Профессионально-ориентированное обучение... Утверждено на заседании Совета Института иностранных языков (Протокол №11 от 24. 05. 12) | Кафедра иностранных языков Профессионально-ориентированное обучение... Утверждено на заседании Совета Института иностранных языков (Протокол №4 от 01. 12. 11) | ||
Лингвистическая ситуация в северной англии (на лексическом материале йоркширского диалекта) Работа выполнена на кафедре теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного... | Факультет иностранных языков Выполнение разделов «охрана труда», «экологическая безопасность», «гражданская оборона» в дипломном проекте | ||
Общее и индивидуально-авторское в научных исторических текстах (на материале английского языка) Диссертация выполнена на кафедре теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения Московского... | Н. К. Сергеев " " 2013 г формы проведения вступительных испытаний... Учебно-методический комплекс «Бюджетная система рф» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта... | ||
Кафедра иностранных языков Белинская Г. П. – канд филол наук, доцент, Лесникова Н. А., доцент, Муха И. П. ст преподаватель кафедры иностранных языков фгбоу... | Методика преподавания иностранных языков Методика преподавания иностранных языков: рабочая программа / авт сост. Б. Л. Иванова. – Спб.: Ивэсэп, 2012. – 25 с |