Скачать 304.77 Kb.
|
НОУ ВПО «САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ИНСТИТУТ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ, ЭКОНОМИКИ И ПРАВА» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ Направление: 035700 Лингвистика Профиль: Перевод и переводоведение Квалификация выпускника _бакалавр Санкт-Петербург 2012 Методика преподавания иностранных языков: рабочая программа / авт.-сост. Б.Л. Иванова. – СПб.: ИВЭСЭП, 2012. – 25 с. Утверждена на заседании кафедры лингвистики и перевода, протокол № 2 от 11.09.2012 г. Утверждена и рекомендована к печати Научно-методическим Советом, протокол № 2 от 17 октября 2012 г. Автор-составитель:Б.Л. ИвановаРецензент:Н.А. Трофимова, доктор филологических наук, профессор1. Цели и задачи дисциплины Цель дисциплины: познакомить студентов с современными научными достижениями в области методики преподавания ИЯ, научить критически оценивать существующие концепции и возможности их реализации на практике, выработать собственный взгляд на различные подходы к обучению, стимулировать творческий потенциал студентов в области преподавания иностранного языка. Для достижения цели необходимо выполнить следующие задачи: - создать у студентов теоретическую базу, раскрывающую закономерности процесса обучения иностранному языку как средству коммуникации; - ознакомить студентов с наиболее известными методическими направлениями, системами, формами и средствами обучения иностранным языкам; - ознакомить студентов с современными методами обучения всем видам речевой деятельности на иностранном языке (говорению, аудированию, чтению, письму) в объеме, соответствующем конкретным целям обучения - сформировать у студентов умения творчески применять свои знания на практике с учетом конкретных условий; - развить у студентов на базе теоретических знаний творческое методическое мышление. 2. Место дисциплины в структуре ООП Курс «Методика преподавания иностранного языка» является факультативной дисциплиной по направлению подготовки и включает в себя следующие аспекты: «Основные понятия и категории методики преподавания иностранных языков», «Традиционные подходы и методы преподавания иностранных языков», «Современные подходы и методики преподавания иностранных языков», «Инновационные технологии и активные методы обучения иностранным языкам», «Обучения видам речевой деятельности», «Урок иностранного языка и основная классификация упражнений», «Уровни владения иностранным языком, ЕГЭ и международные экзамены», «УМК зарубежных издантельств». Данному курсу предшествуют такие дисциплины, как: «Практический курс первого иностранного языка», «Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)». Данный курс не связан с последующими дисциплинами, так как преподается на четвертом курсе бакалавриата. К моменту начала изучения дисциплины «Методика преподавания иностранного языка» студент должен знать:
- сложные синтаксические структуры английского языка. Обучающийся должен владеть: – навыками восприятия и порождения речи; - навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов; – методами анализа проблемных ситуаций в сфере профессиональной деятельности; – невербальными средствами общения (мимика, жесты); – правилами этикета, ритуалов, этическими и нравственными нормами поведения, принятыми в иноязычных культурах; – знанием концептуальной и языковой картины мира носителя иноязычной культуры. – правилами этикета, ритуалов, этическими и нравственными нормами поведения, принятыми в иноязычных культурах; – правилами поддержания контакта с собеседником; – методами анализа, синтеза и адекватной интерпретации явлений и процессов кросскультурного общения.
Обучающийся должен уметь: – ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей; – осуществлять различные формы социального взаимодействия в целях обеспечения сотрудничества в решении социальных и профессиональных задач; – идентифицировать и продуцировать различные типы устных и письменных текстов с учетом их коммуникативных функций, функциональных стилей и др.; – руководствоваться принципами культурного релятивизма и общественной и этнокультурной этики, предполагающими уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций; – использовать потенциал языка для достижения коммуникативных целей и желаемого воздействия (выражение мнения, согласия/несогласия, желания, просьбы и т.д.); – планировать коммуникативный акт и эффект собственного сообщения; – распознавать лингвистические маркеры социальных отношений и адекватно их использовать (формулы приветствия, прощания, эмоциональное восклицание и т.д.); - работать с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией. 3. Требования к результатам освоения дисциплины Процесс изучения дисциплины направлен на развитие следующих компетенций:
В результате изучения дисциплины студент должен: Знать:
Уметь:
Владеть:
4. Объем дисциплины и виды учебной работы
|
Программа итоговой аттестации по специальности 031201 «Теория и методика... Воробьева Е. И., кандидат педагогических наук, доцент, кафедры современных языков и методики преподавания иностранных языков пгу... | Рабочая программа дисциплины ен. В. 02. 2 Криптография для специальностей... «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», 031202. 65 «Перевод и переводоведение» | ||
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов... ... | Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов... «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» (031201. 65), «Перевод и переводоведение» (031202. 65), «Теория и практика... | ||
Пояснительная записка Курс теоретической грамматики английского языка... Специальность 022600а Теория и методика преподавания иностранных языков и культур | Программа «Лингвострановедение первого иностранного языка» предназначена... «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» в программе представлен тематический план изучения дисциплины, задания... | ||
Рабочая программа дисциплины дс. 02 «Современные методы преподавания... Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования и примерной программой дисциплины по направлению... | Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика... Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», форма обучения очная | ||
Программа практики (учебной, производственной) по специальности 031201.... Программа практики (учебной, производственной) для студентов, обучающихся по специальности 031201. 65 «Теория и методика преподавания... | Пояснительная записка Курс «История литературы стран изучаемых языков» Специальность 022600а Теория и методика преподавания иностранных языков и культур | ||
Имидж института монархии великобритании Работа выполнена на кафедре теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного... | Моделирование лингвистических баз данных учебно-методический комплекс «Лингвистика», профиля «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» | ||
Лингвистическая ситуация в северной англии (на лексическом материале йоркширского диалекта) Работа выполнена на кафедре теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного... | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе «Лингвистика». Профиль подготовки – «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» | ||
Общее и индивидуально-авторское в научных исторических текстах (на материале английского языка) Диссертация выполнена на кафедре теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения Московского... | Основная образовательная программа высшего профессионального образования... По специальности 031201. 65 «теория и методика преподавания иностранных языков и культур» |