Скачать 1.52 Mb.
|
Оқыту орыс, ұйғыр тілдерінде жүргізілетін мектептерге арналған «Қазақ әдебиеті» оқу пәні Оқыту орыс, ұйғыр тілдерінде жүргізілетін мектептердің 5-9 сыныптарында «Қазақ әдебиетi» пәнін оқыту ҚР мемлекеттік жалпыға міндетті бастауыш, негізгі, жалпы орта білім беру стандартының негізгі ережелері негізінде дайындалған бастауыш білім негізгі орта білім берудің типтік оқу бағдарламалары (Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі 09.07.2010ж. № 367 бұйрығы), ҚР Білім және ғылым министрлігінің «Білім беру ұйымдарында қолдануға ұсынылған ағылшын тілі оқулықтары мен оқу-әдістемелік кешендерінің тізбесін бекіту туралы» 2010 жылғы 26 қаңтардағы №20 бұйрығы, сонымен қатар Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің «2010-2011 оқу жылында Қазақстан Республикасының Білім және ғылым министрлігі білім беру ұйымдарында қолдануға ұсынған оқулық басылымдарының тізбесін бекіту туралы» 2010 жылдың 5 сәуіріндегі № 152 бұйрығы (толықтыру енгізу туралы 2010 жылғы 9 сәуірдегі № 160 бұйрығы, 2010 жылғы 1 маусымдағы № 268 бұйрығы) арқылы жүзеге асырылады. Қазақ тілінен басқа тілде оқытатын мектептерде «Қазақ әдебиетi» пәнiн оқытудағы мақсат – Республика халқын құрап отырған негізгі ұлттың, яғни қазақ халқының ғасырлар бойы жинақталған өлшеусіз байлығы – әдеби мұрасының озық үлгілерімен басқа тілді оқушыны етене таныстыру. Қазақ әдебиетінің үздік туындыларымен қазақ тілінде таныстыру арқылы қазақ әдебиеті туралы ұғым қалыптастыру, көркем әдеби мәтіндерді оқыту негізінде тілдік ортаның кеңеюіне мүмкіндік жасау арқылы оқушылардың қазақ тілінде ауызша және жазбаша сөйлеу тілін дамыту, қазақ әдебиетін оқып, түсіне алуын қамтамасыз ететін тілдік негіз қалыптастыру да негізгі мақсаттар болып табылады. Сонымен қатар оқушыларды қазақ әдебиеті шығармаларымен әдебиеттік оқу деңгейінде табыстыру арқылы көркем мәтіндерді қазақ тілінде өз беттерінше еркін оқуға, саналы түсініп, еркін әңгімелеуге дағдыландыруды, қазақ халқының өмірінің, тұрмыс-салтының, мәдениетінің, мінез-құлқының көркем шығармалардағы көріністері арқылы оқушыларға рухани адамгершілік, толеранттық тәрбие беруді, қазақстандық патриотизм негіздерін қалыптастыруды көздейді. Осы мақсатты iске асырудағы қазақ әдебиетi пәнiн оқыту мiндеттері:
Қазақ әдебиетi пән ретiнде 5-сыныптан бастап оқытылады. Алғашқы базалық бiлiм 5-9 сыныптарда әдеби нұсқаларды оқып үйренуге негiзделген әдеби-оқу сипатында жүзеге асады. Оқу мазмұнын түзуде оқылатын шығармалардың тілінің түсініктілігі, мазмұнының көкейкестілігі, көркемдік жағынан жоғары сапалылығы, оқушының рухани-эстетикалық дамуына әсері, жас ерекшелігіне сай болуы басты нысана ретінде ескерілген. Білім мазмұны қазақ әдебиетінің фольклор, ежелгі дәуір әдебиеті, ХҮІІІ-ХХІ ғасыр әдебиетінің озық үлгілерін қамтиды. Орыс, ұйғыр, өзбек тілдерінде оқытатын мектептердегі оқушылардың қазақ халқының әдеби, мәдени, тарихи құндылықтарын қазақ тілінде оқуы арқылы тілдік орта молайып, олардың мемлекеттік тілді меңгеру біліктілігі артады. Орыс, ұйғыр, өзбек тілдерінде оқытатын мектептерде «Қазақ әдебиетін» оқытудың ерекшелігі бар. Мұнда қазақ фольклоры мен классикалық көркем туындылардың мәтіндері ықшамдалып, бейімге келтіріліп берілген. Оқушылардың көркем шығармалармен қазақ тілінде оқып-танысуы қазақ әдебиетін оқытудың дидактикалық ұстанымы болып табылады. Орыс, ұйғыр, өзбек тілдерінде оқытатын мектептердегі қазақ әдебиеті жалпы дәстүрлі пәндік ұстанымдарға сүйенеді. Оның түсінікті және қолжетімді болуы үшін оқушылардың жас және жеке бас ерекшеліктерін ескерумен қатар, олардың екінші тілде көркем мәтіңді қабылдаудағы дайыңдық деңгейлері мұқият ескеріледі. Қазақ тілінің мемлекеттік мәртебе алуымен байланысты оның қолданыс аясы да кеңейе түсуі – заңдылық. «Қазақ әдебиеті» пәнін өзге тілді мектептерде қазақ тілінде оқыту осы мақсатпен енгізілді. ҚР Бiлiм және ғылым министрлiгiнiң 2001 жылғы 30-мамырдағы № 404 бұйрығымен орыс, ұйғыр, өзбек, тәжiк тiлдерiнде оқытатын жалпы бiлiм беретiн мектептердiң 5-11 сыныптарында «Қазақ әдебиетi» пәнi қазақ тiлiнде оқытылады. Орыс, ұйғыр, өзбек тілдерінде оқытатын мектептерде қазақ әдебиетiн оқытуда «Қазақ әдебиетiнiң жалпыға мiндеттi мемлекеттiк бiлiм стандартында» белгiленген мақсаттар мен мiндеттерге орай басшылыққа алынатын негiзгi ұстанымдар:
Сонымен, қорыта айтқанда қазақ әдебиетінен берілетін әдеби білім:
Умумий билим бериш мәһкимилириниң 5-9 синипларда «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлирини оқутуш алаһидиликлири һәққидә Яш әвлатниң йеңичә ойлишиға, уларниң дуниятонушиниң шәкиллинишигә, дунияйүзлүк сүпәт дәрижисидики билим асаслирини өзләштүришигә, өз хәлқиниң тарихини, мәдәнийитини пухта билип, уни қайта тикләш арқилиқ роһий дуниясини бейитишиға, мәктәптә алған билиминиң шәхсий өмүридә әһмийитиниң зор болушиға, һәр бир шәхсни һаятқа тәйярлап, кәсип таллашқа йол-йоруқ беришкә мүмкинчилик яритидиған «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлирини йеңичә оқутуш, заманивий шәхскә, нәтижидарлиққа вә әмәлиятқа йүзләнгән технологияләрни пайдилиниш арқилиқ билим мәзмуниниң мәхсәт вә вәзипилирини әмәлгә ашуруш мүмкин. 2010–2011 – оқуш жилида Уйғур мәктәплириниң асасий басқучида «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлирини оқутуш Қазақстан Жумһурийитиниң Билим вә пән Министриниң 09.07.2010ж. № 367 буйруғи билән тәстиқләнгән Қазақстан Жумһурийитиниң Дөләтлик Умумий Мәжбурий Билим Бериш Стандарти, шундақла 09.07. 2010-жилиниң. № 367 буйриғи билән тәстиқләнгән программилириға асаслиниду. Йеңи 2010-2011 оқуш жилида Қазақстан Жумһурийитиниң Билим вә пән Министриниң 5 апрель 2010 жилиниң № 152 буйруғи (2010 жылғы 9 апрель № 160 буйриғи, 2010 жылғы 1 июнь № 268 буйриғи) билән тәстиқләнгән дәрисликләр вә оқуш-методикилиқ қураллар билән оқутулиду. 2010-2011 оқуш жилида «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлирини оқутуш алаһидилиги Қазақстан Жумһурийитиниң ижтимаий, ихтисадий вә сәясий һаятиға паал арилишишқа тәйяр, риқабәтчиликкә қабил шәхсни тәрбийиләштин ибарәттур. Шуңлашқиму бүгүнки билим бериш системиси шәхскә йүзләнгән болуп, оқуғучиниң өз алдиға билим елип, паалийәт елип беришиға имканийәт яритиду. Оқуғучиларниң пәқәт нәзәрийәвий билими вә маһарити әмәс шундақла алған билимини әмәлиятта пайдилинишни билиши, йәни униң компетенцияси баһалиниду. Билимниң әмәлий тәрипигә қаритилған «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлириниң билим мәзмунини оқутушта пайдилинидиған методикилиқ усул-услупларни дурус қоллинишниң оқуғучиларниң функционаллиқ шәхс ретидә, йәни һаятта учришидиған һәр хил әмәлий вәзипиләрни йешиш үчүн, һәр қачан алған билимини толуқтуруп, муәммаларни йешишта билимини пайдилинишни билидиған шәхсни тәрбийиләштә әһмийити зор. Бүгүнки күндә «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлирини оқутушта китап оқушқа адәтләнгән оқуғучиларниң билим елишқа болған қизиқишиниң үстүн болуши; байқаш қабилийитиниң үстүн болуши; көргән-аңлиған нәрсиләрниң сәвәвини тепиш; алған билимини әмәлиятта пайдилиниш; бир соалға һәр хил жавапни тәйярлаш; өзгиниң көз қаришини дурус қобул қилиш; мәнтиқий ойлинишқа интилиши; мәлум бир соалниң жававини тепишта китап вә башқа нәмунилардин пайдилиниши; жававини дәлилләшни, көпчилик алдида сөзгә чиқишни билиш охшаш мәхсәтләргә қол йәткүзүш үчүн заманивий технологияләрни пайдилиниш лазим. Аталған мәхсәтләргә қол йәткүзүштә «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлирини оқутушта йеңилиқ ечиш, муәммалиқ оқутуш, һәмкарлиқ издиниш, әхбарат васитилирини пайдилиниш, оюн, вәзийәтләрни яритиш охшаш методикилиқ усулларниң в.б. әһмийити зор. Оқуғучиларниң язма вә еғизчә нутқини тәрәққий әттүрүш мәхситидә «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» дәрислиридә аталған методикилиқ усулларни пайдиланғанда муәллим төвәндики мәсилиләргә көңүл бөлүш керәк: 1. Оқутуш мәхсити 2. Берилгән материалдин оқуғучилар немә алиду? 3. Оқуғучиларға мәхсәткә йетиш үчүн қандақ васитиләр һажәт? 4. Қолға елинған нәтижә қандақ шәкилдә берилиду: һекайә, инша, схема, жәдвәл, изаһәт в.б. Иностранные языки В 2010-2011 учебном году обучение иностранному языку в 5-9 классах осуществляется на основе ГОСО РК 2.3.4.01-2010. Перечень учебно-методических комплексов, разрешенных к использованию в организациях среднего образования, определен приказами Министра образования и науки Республики Казахстан № 152 от 5 апреля 2010 года и дополнениями к приказу (приказ № 160 от 9 апреля 2010 года, приказ № 268 от 1 июня 2010 года). Иноязычное образование как один из компонентов среднего образования не может рассматриваться вне связи со средой, в которой оно функционирует и развивается. Расширяющиеся интеграционные процессы, рост профессиональных и научных обменов, углубление международного взаимодействия и сотрудничества в последнее десятилетие стимулировали поступательное развитие иноязычного образования. В этой сфере в образовательной системе Казахстана произошли значительные позитивные изменения, как в содержательном, так и в организационном плане:
Курс иностранного языка для уровня основного среднего образования ориентирован на подготовку к обучению на уровне общего среднего образования, т.е. соотносится с общеевропейскими уровнями владения языком: А1, А2, А2+: 5 класс – А1 («Выживание1»); 6 класс – А1 («Выживание 1.1»); 7 класс – А2 («Предпороговый 1»); 8 класс – А2 («Предпороговый 1.1»); 9 класс – А2+ («Предпороговый 2»). Изучение иностранного языка как средства воспитания, познания и взаимодействия с другой национальной культурой и ее носителями направлено на дальнейшее развитие навыков владения иностранным языком. Этим обусловлены цели и задачи в обучении иностранному языку в основной средней школе. Цель обучения иностранному языку на уровне основного среднего образования состоит в формировании и развитии коммуникативно-межкультурной компетенции как способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение с носителями иностранного языка базируясь в пределах общеевропейского допорогового (А1, А2) уровне обученности, достигнутом в 5-9 классах, предполагает дальнейшее более углубленное формирование и развитие иноязычных компетенций. Задачи обучения как объективное отражение целей обучения применительно к конкретному этапу реализуются через:
Познавательный процесс на данном этапе, как и на последующих этапах, организуется концентрически: сферы общения и тематика предыдущего этапа подхватываются, расширяются, к ним прибавляется ряд новых речевых тем. Развитие коммуникативно-речевой деятельности прогрессирует также поэтапно: от деятельности репродуктивного характера к репродуктивно-продуктивной и далее – к продуктивной. Уровень иноязычной обученности в 5-7 классах должен обеспечивать учащимся: возможность общаться со своими зарубежными сверстниками и взрослыми в ограниченных стандартных ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой к социально-культурной сферах общения, понимать на слух и при чтении тексты, в том числе и тексты прагматического характера, построенные главным образом на знакомом языковом материале, написать открытку, заполнить анкету, написать письмо по аналогии с образцом. В 7-9 классах (уровень обученности А2) идет дальнейшее развитие коммуникативно-межкультурной компетенции в составе всех ее компонентов: расширение грамматического и лексического минимумов, упрочение языковых и речевых навыков, развитие дискурсивных и социокультурных умений. Содержание и технологии обучения должны обеспечивать у обучающихся развитие следующих умений и навыков:
Обновление и развитие иноязычного образования в 5-9 классах может быть направлено на:
|
Программа для учащихся 10-11 классов общеобразовательной школы и студентов средних Программа предназначена для учащихся старших классов общеобразовательных школ, для студентов колледжей и высших учебных заведений... | В средних общеобразовательных учебных заведениях Рекомендовано Ученым советом Национальной академии образования им. Ы. Алтынсарина (протокол №5 от 26 мая 2010 года) | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Информационно-правовые часы в общеобразовательных, средних специальных и высших учебных заведениях республики «Время выбирать» | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Программа предназначена для изучения предмета “Общая биология” в средних общеобразовательных учебных заведениях в классах химико-биологического... | ||
Название и шифр Целевая аудитория – выпускники средних общеобразовательных учебных заведений и средних профессиональных учебных заведений, обучающиеся... | Среднего профессионального образования (среднее специальное учебное заведение) Основной целью изучения иностранного языка в средних специальных учебных заведениях является практическое владение иностранным языком... | ||
Рабочая программа методика преподавания психологии в средних учебных... Ноу впо «санкт-петербургский институт внешнеэкономических связей, экономики и права» | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... ... | ||
Методические рекомендации по дисциплине «Теория и методика обучения социальной педагогике» ... | Книга представляет собой первый опыт написания учебного пособия по... Целью данного издания является изложение теоретических и методических вопросов преподавания психологии в средних и высших учебных... | ||
Книга представляет собой первый опыт написания учебного пособия по... Целью данного издания является изложение теоретических и методических вопросов преподавания психологии в средних и высших учебных... | Роль и функции религии в современной России В высших и средних специальных учебных заведениях изучался предмет «Научный атеизм». Создавались документальные фильмы, писались... | ||
Ярошенко Н. Г. Содержание и технологии обучения в средних специальных учебных заведениях Эта учебная дисциплина введена в учебный процесс для того, чтобы подготовить студентов к прохождению практики в школе во время обучения... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Физическая культура в Основах законодательства Российской Федерации о физической культуре и спорта представлена в средних учебных... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Главного управления молодежной политики Челябинской области «Поддержка воспитательной работы с обучающимися в высших и средних специальных... | Реферат На тему: «Физиология спортивной деятельности» Спортивная физиология является как учебной, так и научной дисциплиной. Ее изучение осуществляется во всех высших и средних физкультурных... |