Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
страница2/5
Дата публикации23.04.2014
Размер0.83 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Литература > Документы
1   2   3   4   5

Артист с пулей в сердце







Сегодня исполняется 125 лет со дня рождения Леся Курбаса, — писала газета «Голос України» 25 февраля. Его имя принадлежит истории мирового театра. «Искусство, которое не идет вперед, которое костенеет в традициях, перестает быть искусством», считал он. И стал основателем украинского модерного театра ХХ века. Через его творческую лабораторию прошли почти 600 актеров и 60 режиссеров, ставшие украшением украинской сцены. Актер, режиссер, драматург, теоретик театра, переводчик, педагог, публицист... Это — Лесь Курбас.

Создан для театра

Мать назвала его Лесем. Официально — Александр-Зенон (на Галичине давали двойные имена). Родился 25 февраля 1887 года во время гастролей в гостинице города Самбора на Львовщине. Бродячие актеры Степан и Ванда Курбасы-Яновичи окрестили первенца почти через год.

…Осенью 1907 года Лесь Курбас поступил в Венский университет на философский факультет. Через год умер 46-летний отец. Средств на учебу в Вене не стало, и Лесь перевелся во Львовский университет. Там в 1909 году студенты организовывают театр, главным режиссером и актером которого становится молодой Курбас. Вместе с тем они борются за украинизацию университета, за что 49 студентов, среди них и Леся Курбаса, отчисляют, но документов не отдают.

Парень не теряет время: изучает языки (всего знал их до десяти), посещает театры. Когда документы отдали, поехал в Вену, где закончил университет и драматическую школу при Венской консерватории. Был очень импозантный: высокий, статный, красивый, модно одетый, имел прекрасный баритон. Из Вены он вынес европейские подходы к театральному искусству и старался осовременить украинскую Мельпомену, перевести ее на рельсы авангарда и вместе с тем сохранить самобытность. Ему это удалось.

«Тернопольские театральные вечера»

Начинал Лесь Курбас в полупрофессиональном гуцульском театре Гната Хоткевича. Потом поступил в театр, в котором когда-то играли родители — «Руську бесіду». Дебютировал в роли султана Гирея в «Марусе Богуславке». Часто играл в паре со звездой галичской сцены Екатериной Рубчаковой. Влюбился и как-то признался в своих чувствах к замужней и старшей женщине. Та в ответ рассмеялась. Обиженный юноша выстрелил себе в сердце. Врачи спасли ему жизнь, но пулю достать не смогли, так и жил с ней около сердца всю жизнь.

Первая мировая застала львовский театр в Борщеве на Тернопольщине. Лесь вернулся в семейное гнездо, а тут — трагедия за трагедией. Сначала умер дед Филипп, со временем от туберкулеза угасла младшая сестра Надя. Мать Леся похоронила уже троих детей (самого маленького Корнила в несколько месяцев, 13-летнего Нестора, потом 17-летнюю Надю). Лесь забрал мать в Тернополь. К слову, Ванда Курбас переживет и старшего сына Леся, до последних дней будет заботится о ней невестка Валентина Чистякова.

В Тернополе Лесь Курбас организовал стационарный театр «Тернопольские театральные вечера». Там был свой симфонический оркестр, хор. Дебютировал театр 18 октября 1915 года «Наталкой Полтавкой», где Лесь играл Возного. Спектакль имел огромный успех. На фасаде бывшего «Мещанского братства» (ныне — облфилармония) есть барельеф: «В этом доме в 1915—1917 годах работал украинский театр «Тернопольские театральные вечера», который возглавляли Лесь Курбас и Николай Бенцаль». За полгода поставили больше 20 спектаклей, давали концерты. Молодого режиссера и актера заметил Николай Садовский и пригласил к себе. Лесь передает театр в руки Николая Бенцаля, а сам с матерью уезжает в Киев.

Кстати, с 1998 года по инициативе тогдашнего художественного руководителя Тернопольского академического драматического театра имени Т. Шевченко Михаила Форгеля каждую осень в Тернополе проходит Всеукраинский фестиваль молодой режиссуры «Тернопольские театральные вечера. Дебют» — для молодых режиссеров Украины и зарубежья. Дух Курбаса живет не только в театре, но и во Дворце культуры «Березіль» его имени. В областном центре есть улица Курбаса.

«Я вибираю березіль...»

Работая на сцене киевского театра Николая Садовского, Курбас параллельно основывает театральную студию, которая положила начало «Молодому театру». Вокруг него сплачивается талантливая молодежь. Среди них — юная танцовщица Валентина Чистякова. Их обвенчали в Андреевском соборе 6 сентября 1919 года. Очень быстро из русскоязычной девушки-москвички он сделал ведущую актрису украинской театральной сцены.

Курбас стремился ставить на украинской сцене то, что там никогда не ставили: от античной трагедии до современной европейской пьесы. Он бросил вызов традиционному украинскому театру с его рудиментами псевдонародности и примитивного этнографизма и создал принципиально новый театр. Такой театр появился в Киеве в марте 1922 года. Курбас назвал его «Березіль», что символизирует весну. В августе 1925-го Курбасу присвоили звание народного артиста УССР. На вершине славы «Березіль» переводят в тогдашнюю столицу — Харьков. Там Курбас нашел «своего» драматурга — Николая Кулиша. Так встретились два таланта. «Народный Малахий», «Мина Мазайло» — эти спектакли имели большой успех у зрителя, но не у властей, усматривавших в творчестве Кулиша и Курбаса «националистические извращения». После спектакля «Маклена Граса», который не понравился партийному диктатору П. Постышеву, Леся Курбаса отстранили от руководства «Березолем».

Друзья советовали покинуть Украину. По приглашению руководителя еврейского театра Соломона Михоэлса он едет в Москву. Через несколько месяцев, в конце 1933-го, Курбаса арестовывают по стандартным обвинениям в буржуазном национализме. Результат: пять лет исправительно-трудового лагеря.

Луковица на память

Даже в заключении он жил театром, ставил спектакли. Они имели успех не только на Соловках, даже с материка приезжало руководство, чтобы посмотреть.

Несколько лет назад тернопольскому краеведу Ефрему Гасаю удалось найти виннитчанина Леонида Нарушевича, который маленьким, вместе с заключенным отцом, несколько месяцев жил в Соловецком кремле. Он вспоминал: «В некоторых спектаклях, поставленных Лесем Курбасом, я принимал скромное участие. Так, в «Интервенции» должен был дополнять уличный колорит, бегал между людьми. В «Цыганском бароне» по замыслу Л. Курбаса старейшина-цыган должен был быть огромного роста, поэтому меня садили на плечи артиста с длинной бородой. Голова артиста была закрыта, и получалось, что это такой высокий цыган. На день моего рождения Л. Курбас подарил мне большую луковицу и теплые чулки».

Жизнь великого режиссера оборвалась 3 ноября 1937 года в урочище Сандормох. В тот день казнили 139 украинцев, а всего с 24 октября по 4 ноября расстреляли 1111 соловецких заключенных. Мотив — в честь «подготовки к празднованию двадцатилетия октябрьской революции». Валентине Чистяковой в 1961 году прислали справку о том, что ее муж умер 15 ноября 1942-го от кровоизлияния в мозг.

Когда я была в Старом Скалате, там готовились к юбилею Леся Курбаса. Хранительница музея-усадьбы Ольга Петровна Василишин с коллегами-сотрудниками вносила последние штрихи. Здесь 25 февраля откроют обновленную экспозицию музея, отметят 25-летие его основания, а в Доме культуры пройдет торжественная академия «Лесь Курбас — наша гордость и слава». Его гений принадлежит миру, но где больше будут любить его, как не здесь, где прошли детство и юность, где гордятся «своим Лесем»?


Переводы
Постчернобыльськая литература для чехов

Как изменила Украину Чернобыльская катастрофа 1986 года? Литературный аспект этого вопроса исследовали чехи. Они выпустили антологию современного украинского рассказа "Украина, давай, Украина!" (Ukrajіna, davaj, Ukrajіna!), в которую вошло 55 произведений, написанных 44 писателями за последние 25 лет, — сообщает Оксана Зёбро в львовской газете «Високий замок» 7 февраля.

Составители антологии Марк Роберт Стех и Люция Ржегоржикова точкой отсчета для исследования украинской малой прозы избрали Чернобыльскую катастрофу, которая своей трагичностью и масштабом изменила мир вообще и Украину в частности. Они убеждены, что эта драма не могла пройти бесследно для литературы. Почувствовать, как изменилось творчество украинских авторов за последние 25 лет, что и как на него влияло, и сделать собственные выводы чешские читатели смогут, прочитав сборник "Украина, давай, Украина!".

Среди авторов, произведения которых в переводе на чешский вошли в антологию, - писатели разных поколений и литературных убеждений. Тарас Прохасько и Сергей Жадан, Юрий Андрухович и Оксана Забужко, Василий Габор и Тимофей Гаврилив, Издрик с Иреной Карпой и Олег Лишега с Константином Москальцем. Женская гвардия - Таня Малярчук, Марьяна Савка, Дзвинка Матияш, Галина Пагутяк, Марианна Кияновская, Евгения Кононенко, Эмма Андиєвская... Мужской десант - Валерий Шевчук, Олесь Ульяненко, Василь Портяк, ВасильСлапчук, Богдан Жолдак, Владимир Ешкилев...
Карнавалы

Сердце на святого Валентина

В Черновцах в День святого Валентина зажгли самое большее сердце Украины. Пять тысяч свечек, которые сформировали форму сердца, вспыхнули в одно мгновение на площади города. Это новый рекорд Украины в категории "Искусство", — сообщают «Високий замок» и «Буковинська газета».

Организаторы Дня святого Валентина в Черновцах провели для влюбленных настоящий праздник. Гостей забавляли песнями, танцами и конкурсами. Кульминацией же действа стало возжигание самого большего огневого сердца Украины.

После официального провозглашения регистрации рекорда официальными экспертами состоялся танцевальный флеш-моб от местных асов хореографии. Чтобы предоставить празднику любви сладкий привкус, всех присутствующих угостили огромным 50- килограммовым тортом. Завершился Валентинин день в Черновцах запуском в небо небесных фонариков, которые символизируют воплощение мечтаний влюбленных пар.

На фото: Самое большее сердце Украины в Черновцах пылало и в полночь.
Кино будет?

В Украине началась латентная кинореволюция
Так считаютЛ. Бондарчук, О. Вергелис — авторы публикации в еженедельнике «Дзеркало тижня» 17 февраля.

Многие заметили, как в последнее время подозрительно активизировалось броуновское кинодвижение в Украине. Щедрый бюджет 2012-го на киноотрасль (о котором раньше даже не мечтали). Создание новой киноассоциации (за оной следят влиятельные политики!). Недавний новый «блокбастер» о чуде-летчике в перьях (распиаренный Минкультом). Скандальные «питчинги», благодаря которым запущена вереница кинопроектов.

И, наконец, недавно проанонсированный новый закон о кино... По правилам которого, очевидно, наши творцы (а также бизнесмены) в скором времени и должны жить-творить?

За круглым столом «Дзеркала тижня» собрались представители кинодвижения с целью найти ответ на вопрос: по каким же «законам» должно жить новое украинское кино?

Напомним: Закон Украины «О кинематографии» вступил в силу еще в 1998 году. Последние изменения внесены в 2010-м (относительно поддержки производства национальных фильмов) и в 2011-м (касательно порядка выдачи государственного удостоверения на право распространения и демонстрирования фильмов).

Производители национального кино освобождены от платы за земельные участки, обеспечивающие национальное кинопроизводство. Кроме этого, до 1 января
2016 года от НДС освобождены все работы по производству национальных фильмов, их показ, а также дублирование иностранного кино на украинский язык.

В изменениях идет речь и об освобождении от налогов спонсоров, вкладывающих средства в производство национальных фильмов…

Но где же оно, это стабильное национальное «киносоздание»?

25 января 2012 года кинопродюсеры, дистрибьюторы, представители прокатных сетей (Film.ua, «Линия-Кино», Arthouse Traffic, «Киномания»… — всего 12) создали общественную организацию «Украинская Кино-Ассоциация». Цель — поддержка национальной киноотрасли — разработка нового законопроекта «О кинематографе» и Концепции Государственной программы развития национальной киноиндустрии на 2012— 2017 годы.

Возникают сомнения: следует ли расценивать разработку новой редакции закона как задачу безотлагательную, а понятия «кинематографисты» и «кинопроизводители» тождественными? Ведь, очевидно, что процессом «производства» новых законодательных норм должно заниматься Государственное агентство Украины по вопросам кино (центральный орган исполнительной власти), а не общественные организации.

Денис РЖАВСКИЙ
(президент «Украинской Кино-Ассоциации»):


— Чего не хватает действующему Закону «О кинематографии»? Недостаточно четко выписаны определения… Например, «национальный фильм». (Действующий закон, статья 3, с учетом изменений: «Национальный фильм — созданный субъектами кинематографии Украины фильм, производство которого осуществлено в Украине и авторское право или право собственности на который полностью или частично принадлежит субъектам кинематографии Украины, а также основная (базовая) версия языковой части звукового ряда которого создана на украинском языке». — Ред..) Есть «привязка» к языку; но была бы национальной, например, лента украинского режиссера с украинскими актерами, которая шла бы на английском в Великобритании? Очевидно, такая картина стала бы олицетворением главной победы украинского кино, его международного признания. В Европе, чтобы попасть в категорию «национальный», фильм должен набрать определенное количество баллов.

Изменения 2010 года — жизнеспособные. Но не все «сработало». Положение о специальном фонде надо доработать.

В законе образца 1998-го нет понятий «цифровой ключ», «цифровая фильмокопия». И это в то время, когда едва ли не половина фильмов выходит в прокат на цифровых носителях. (Действующий закон, статья 3: «Фильмокопия — экземпляр фильма, изготовленный с применением исходных материалов фильма». — Ред.)

Сейчас кинопроизводитель, получив государственное финансирование, должен сдать фильм на пленке, а не «в цифре».

Работу над законопроектом мы начали еще около двух лет назад: во время круглых столов, консультаций при участии Госкино, активных кинопроизводителей, представителей Верховной Рады. Сейчас киноассоциация — партнер Госкино в разработке новой редакции. Мы встречались с Виктором Януковичем (младшим); народный депутат изъявил желание работать в этом направлении. Планируем, что новую редакцию в Верховной Раде зарегистрирует именно Виктор Викторович; будем прилагать надлежащие усилия, чтобы Рада приняла закон в течение нынешней, десятой, сессии.

Олег КОХАН, кинопродюсер (работал над фильмами Киры Муратовой, Романа Балаяна, Отара Иоселиани):

— Тема возрождения украинского кино, которая снова актуализировалась в последнее время, это что, новые «наполеоновские планы»? Искренняя уверенность – дескать, «догоним и перегоним!»? Только кого и зачем?

— Догонять и перегонять нам никого не нужно. Мы же не в пятнашки играем! Да и кого догонять? Голливуд с его вековой историей и миллиардной англоязычной аудиторией и бюджетами или российский кинематограф со свыше сотней миллионов русскоязычных зрителей и огромными бюджетами в индустрии?

Нам надо найти свое место в мировом кинопроцессе. И примеры таких успешных моделей кинематографии уже есть — Польша, Венгрия, Румыния.

Например, поляки, поставив цель реформировать киноотрасль, приняли за основу французскую модель. Учли все недоработки и адаптировали под себя. Нам ничто не мешает провести реформы, опираясь на опыт европейских стран.

— Зачем создана еще одна ассоциация деятелей кино? Какая от нее может быть польза? Была же (или есть?) ассоциация кинопродюсеров (во главе с Серковым). Но что практического она сделала?

— На мой взгляд, польза может быть от любой организации, если она четко понимает свою миссию, цель и задачу; если в ее состав входят профессиональные менеджеры и эксперты рынка, которые качественно выполняют свою работу.

И чем больше будет ассоциаций, фундаций, гильдий и союзов, которые станут защищать и отстаивать не голословно, а конкретно интересы каждого сегмента отрасли, тем больше шансов сдвинуть нашу киноиндустрию с мертвой точки.

А что касается новой киноассоциации, в которую вошли ключевые менеджеры кино, то есть не теоретики, а практики, эти шансы только увеличиваются.

— Какие новые направления должен предусмотреть обновленный закон о кино? Какие безотлагательные позиции он должен зафиксировать (относительно уже имеющегося закона)?

— Безотлагательной целью и задачей этого закона должна быть четкая и конструктивная регламентация отношений государства со всеми составляющими киноиндустрии: образованием, производством, прокатом и т.п. Круг вопросов, требующих внимания, настолько большой, что в одном интервью их даже не перечислить. Стратегия развития польского кино, например, 500-страничный документ. Более того, от государственных структур кинематографистам нужны не только деньги. Диалог со властью — неминуемая форма существования индустриального искусства.

— Как вы относитесь к уже анонсированной министром ключевой роли Виктора Януковича-младшего в деле будущего развития киноиндустрии?

— Виктор Янукович не только анонсировал готовность принимать участие в процессах реформирования киноотрасли, а уже сделал ряд предметных шагов навстречу индустрии. При его содействии (как народного депутата) был увеличен бюджет на кинематографию. Состоялись ретроспектива и юбилейный вечер Богдана Ступки, издание книги «Магія любові», творческий вечер памяти Ивана Миколайчука.

Качественное взаимодействие киноиндустрии с бизнес-структурами и государственной властью — приоритетная задача отечественного киносообщества. Надо помочь потенциальным инвесторам разобраться в специфике киноотрасли, понять ключевые тенденции и векторы развития.

А приток инвестиций, в свою очередь, поможет стать этому рынку более прозрачным и цивилизованным. Поэтому участие в форматировании киноиндустрии такого парламентария, как Виктор Янукович, поможет взглянуть на отечественный кинематограф как на бизнес, культуру и политику — комплексно.

— Три главные и пока что нерешенные проблемы украинского кино. На ваш взгляд.

— Ключевая проблема — отсутствие конкурентоспособной отрасли, где основным и самым важным вопросом я бы назвал кризис кадров, которые нужны как государству, так и рынку. Потому что деньги, как и идеи, надо качественно и профессионально администрировать, а также уметь отвечать за конечный результат.

Денис ИВАНОВ (руководитель «Артхаус Трафик»):

— В ближайшее время новая киноассоциация совместно с профильными учебными заведениями наладит «быструю кинематографическую помощь»: будем проводить мастер-классы, организовывать стажировку студентов на студиях.

Недавно пытался приобрести фильмы Александра Довженко: не удалось! Что уж говорить о немых и тех, которые еще не переведены «в цифру», картинах? Если сейчас даже киноассоциации от этого страдают, то обычный зритель и подавно. Хотелось бы вместе с государством предоставить ему доступ к архиву украинской классики (на едином портале; за символическую плату).

Кроме этого, совместно с Госкино разрабатываем Концепцию Государственной программы развития национальной киноиндустрии на 2012—2017 годы.

Сейчас в работе киноассоциации принимают участие около 80 процентов игроков рынка. Планируем задействовать все 100.

Дмитрий КОЛЕСНИКОВ (вице-президент Ассоциации продюсеров Украины):

— Слабое место действующего закона — распространение фильмов в Интернете… Когда лента находится на файлообменнике или сайте (где ее продают, предоставляют пользователям возможность онлайн-просмотров), то это, считаю, должно означать, что владельцы сайта получили, как положено дистрибьюторам, прокатное удостоверение. А мы что имеем? Люди удивленно спрашивают: зачем в Интернете прокатное удостоверение? Во всяком случае, речь идет о распространении и демонстрировании фильма. Наконец, средства, потраченные на кинопроизводство, должны возвращаться, иначе за что тогда снимать кино?

— Думаете, новый закон будет в состоянии контролировать Интернет?

— Сейчас же кинотеатры, телеканалы, распространители Dvd-кинопродукции соблюдают нормы закона (например, предоставляют фильмы соответствующей комиссии, чтобы проверила их продукцию «на предмет морали»). Считаете, в Интернете нет цензуры? Есть! Та, которая «за деньги»…

— Сколько, на ваш взгляд, в Украине должно быть кинотеатров?

— Развитие кинотеатральной сети в Украине — краеугольный камень. В России — около 2500 залов. Чтобы достичь такого уровня, должно быть около 800. Тогда можно говорить хотя бы о какой-то рентабельности украинского фильма в прокате. Если бы картину «ТойХтоПройшовКрізьВогонь» продемонстрировали в 150—300 залах, она окупила бы себя. Впрочем…

— В чем целесообразность создания киноассоциации?

— В координации и консолидации усилий: Госкино, продюсеров… Нынешних производителей, продюсеров сформировал рынок. Но надо уважать и предыдущее, и настоящее кино. Ассоциация продюсеров Украины — участник киноассоциации (процедура вхождения требует времени: должны собрать съезд). Нерешенные вопросы есть: например, у дизайнеров по спецэффектам и компьютерной графике нет ни профсоюзов, ни объединения; их даже не признают авторами, хотя они фактически «рисуют» ленту. Думаю, на площадке киноассоциации целесообразно поднять эту проблему.
Лауреат

Петро Мидянка, поэт всех Карпат
Андрей Любка в еженедельнике «Дзеркало тижня» (№6) представил нового лауреата Шевченковской премии. В этом году Шевченковский комитет, очевидно, решил обойтись без подковерных интриг и определил в области литературы (на наивысшую Национальную премию) действительно лучшего. Это поэт из Закарпатья Петр Мидянка, который много лет учительствует в селе, служит дьяконом в церкви — и создает свои уникальные поэтические миры.

Единственный автобус из Ужгорода приезжает в горное закарпатское село Широкий Луг в восемь часов вечера, останавливается возле старого сельмага; отсюда до дома поэта Петра Мидянки — десять минут пешком.

Еще недавно на ваш вопрос «Где здесь живет Мидянка?» в ответ звучало уточнение «Какой именно?», потому что этих Мидянок в Широком Лугу — как медянок в лесу (по одной из версий, фамилия Петра возникла именно от названия змеи)! Впрочем, за последние несколько лет здешние жители уже привыкли к постоянным расспросам об известном односельчанине и теперь на приезжих реагируют без удивления.

Так меж горных хребтов медленно просачивается поэтическая слава...

Автобус из Ужгорода в Широкий Луг едет пять-шесть часов. Это означает, что музеи, галереи, изысканные кофейни, интеллигентские тусовки и даже «нормальная» библиотека находятся на немалом расстоянии от поэта. Как и Ужгородский университет, филфак которого закончил Петр Мидянка.

После его окончания Петр не остался в Ужгороде. Не подался во Львов или Киев. Он вернулся в родительский Широкий Луг. В этот (извините, Петр!) «конец географии».

Институт литературы, вероятно, когда-нибудь напишет о мотивах такого шага: любовь к родной земле, карпатский рай, дедовская песня, бабушкино платье. Сам Мидянка — как человек абсолютно лишенный пафоса — скромно сознается, что «так принято»… Что младший сын остается жить с родителями.

В этом жесте покорности длиною в жизнь — все естество Петра, весь ортодоксальный традиционализм и моральная система координат.

…Когда я зеленым первокурсником впервые по приглашению Мидянки приехал в Широкий Луг, меня поразило несоответствие между картинкой вокруг и его изысканными стихам.

Деревянный дом на две комнаты — «как у Шевченко», отсутствие водопровода, печь на дровах, обычные для гор перебои в электроснабжении. На другой стороне — сотни аккуратно расставленных по всем уголкам книг, газет, альбомов с репродукциями Модильяни, Рембрандта, Адальберта Эрдели, на стенах — подаренные художниками портреты Мидянки и закарпатские пейзажи, стихи:

Що у цім високогірнім Лузі?

По пустарах висохлі паші…

Говлі ловлять гадиків в ярузі

І летять на дальші лопоті.

Давні мадяризми, воля схизми,

Вощані свічки у головах.

І нінгун юдейський, і кафізми

Падають на порох і на прах

Петр Мидянка в литературу пришел поздно. Первый его сборник «Поріг» издан в 1987 году, когда поэту было почти тридцать.

С того времени он написал еще десять поэтических сборников, наиболее громкие среди которых «Фараметлики», «Трава Господня», «Дижма», «Ужгородські кав’ярні», «Ярмінок», «Луйтра в небо» (собственно, за нее и присуждена Шевченковская премия) и «Вірші з поду».

Стихи Мидянки в силу их лексической закоренелости в местную почву переведены на несколько соседних языков, отдельными книгами они вышли в Словакии и Чехии. Поэта считают одним из ярчайших представителей поколения «восьмидесятников» и постмодерного дискурса вообще.

Он уже тридцать лет работает учителем украинского языка и литературы в сельской школе…

Вот и все, что о Мидянке можно сказать точно. Остальное — версии, теории и домыслы.

Мне очень нравится одна история: Мидянка получает премию издания «Літакцент», это же издание готовит книгу избранных стихов лауреата, предисловие к которой должен написать профессор Могилянки Владимир Панченко. Тот читает стихи Петра в течение нескольких месяцев и принимает честное и довольно странное для украинского культурного пространства решение: предисловия не писать, а вместо этого взять у Мидянки интервью, в котором поэт сам расскажет и попробует объяснить свои стихи и взгляды на поэзию.

Этот шаг очень уместный и иллюстративный: творчество Мидянки, описать довольно трудно, потому что все сводится к очевидному выводу о диалектизмах, иноязычных заимствованиях и хорошем знании реалий и истории Закарпатья.

Поэзия Мидянки практически не известна широкой массе, она не является «массовой». Самый известный его стих — «Сервус, пане Воргол», замечательно исполненный группой «Плач Єремії». Учитывая специфику, многие исследователи и рецензенты говорят об элитарности и даже герметичности стихов Петра: дескать, мало кто может их понять.

Это полнейший абсурд. Потому что, например я, коренной закарпатец, некоторых слов не понимаю так же, как полтавчане или — что самое парадоксальное — односельчане Мидянки.

Конечно, Закарпатье, которое с одной стороны подпирают горы, а с другой — Венгрия, Румыния, Словакия и Польша, является своеобразным «котлом», в котором в течение сотен лет смешивались языки этих народов (прибавим сюда еще немецкий и иврит!), поэтому и местный диалект вышел цветастым и разношерстным. Пользуясь такой богатой языковой базой, Петр Мидянка не упускает возможности метко употребить собственные названия, топонимы, которые выискивает по старым картам и справочникам.

Одна из его книг называлась «Зелений фирес», другая — «Фараметлики», предпоследняя — «Луйтра в небо». Но эти названия вовсе не герметичные. Хотя и являются богатыми метафорами. Словарик в конце каждой из книг поможет понять, что «фирес» — это лесопилка, «фараметлики» — вышитая сорочка, а «луйтра» — лестница. В своеобразном и интересном языке, частом использовании местных топонимов и имен, изысканном мастерстве формы и состоит то, что называем шармом его стихов:

Мені б хотілося
в Сибіру й Петрошань,


Бо ж стільки згадано
про ці міста в Ердею!


Інеу іній, запашна герань,

Легкий димок прокурений з бурдею.

Воистину экзотический патриарх украинской поэзии! Мастер образа, маниакально внимательный к деталям… Иногда кажется, что внутри него живет большой внутренний «фотоаппарат», в котором помещены все отражения Центральной Европы. Мидянка пишет о каком-то городе, который для читателя — «любой город», а в воображении упрямо возникает картина именно маленького центральноевропейского городка с мощеными улицами и вековыми традициями:

Тут все по-давньому.
Сотають тихо будні,


Бістро, готелики, старі перукарі.

Вузенькі вулиці підметені, нелюдні.

Ті ж перехожі; квіти у дворі.

Обратите внимание на «старих перукарів», смотрящих на вас через витрину своим усталым взглядом. Оглянитесь вокруг в этом стихе: по подметенным улицам идут «ті ж перехожі», вы всех здесь знаете в лицо, ничего не изменилось: все по-прежнему…

Если бы я был художником и рисовал стихи Петра Мидянки, то картина была бы такой: старая золотозубая румынка в пестрой юбке стоит на фоне сельской православной (sic! Мидянка еще и дьяк в местной церкви, отсюда в стихах все эти напевы, перелив звуков, звон, серафимы!) церкви, позади виднеется быстрая холодно-синяя речка, собираются горы, небо высокое; на переднем плане ухоженные кусты цветов, запыленная «ауди» на разбитой дороге, солнце, лето; совсем перед глазами летает и жужжит большая черная муха.

Ах, простите, это же картина — мух, как и шума машины или церковного звона, здесь не слышно!

А в стихах Мидянки все живое, все двигается, все пахнет, все звучит. Его творчество — лучшее подтверждение того, что поэзия возникла из давних ритуальных шаманских заговоров, из магии налаженного ритма и звука.

Не надо понимать эти заговоры дословно, достаточно ощутить их энергетическое напряжение, почти религиозный пиетет к музыкальности слова.

Ближайший к Петру Мидянке в поэтическом дискурсе украинский поэт — Василий Герасимьюк, выходец из другого — прикарпатского — склона Карпат. Но между двумя «соседями» все же есть значительное отличие: если Василий в своем творчестве сосредоточился на гуцульском контексте, то Петр выбрал для себя ареал Карпат в целом, Карпат как мира. Мидянка прежде всего не закарпатець, а карпатець. Несмотря (или, наоборот, даже очень смотря!) на то, горные хребты тянутся или по Румынии, Украине, Словакии, Польше — или Венгрии, какими словами в здешних языках называется «дуб» или «арніка, що цвіте», насколько крепкий алкоголь здесь пьют, быстрые или медленные песни более популярны в этих местах, как крестятся люди в этих селах и много ли красного перца здесь добавляют, когда жарят мясо, — все это, мельчайшие детали и поросшие бурьяном кладбища памяти, становится поэзией. Потому что стихи Петра Мидянки — именно об этом гениальном пространстве Карпат, ставшем для поэта собственной Йокнапатофой.
Смешные инновации

Книга — из сала, буквы — из меда
Украинский национальный стратегический продукт стал для Юрия Просвирова не только продуктом №1, а и материалом для творчества. Вот уже несколько лет житель Луцка экспериментирует над этим продуктом, используя его не только для пищи, а и, так сказать , для высших целей. Например, для изготовления картин и книг. Такое изобретение искусства, как книга из сала, совсем недавно появился в Украине впервые, — Юрий Константинович представил свою книгу на фестивале "С любовью к... салу", — пишет Александр Волынец в одесской газете "Чорноморські новини" 21 февраля.

Сделать уникальную съедобную книгу вместе с автором попробовал и автор этих строк. Для изготовления съедобного "полиграфического" продукта ЮриюПросвирову понадобился ровный целый шмат (кусок — сост.) сала определенного размера.

- Работа над книгой начинается с того, что на рынке я выбираю хорошее сало, оно должно быть без прожилок, - объясняет Юрий Константинович, раскладывая перед собой сало, ножи, специи. - Я его выравниваю, чтобы не было утолщений. Книгу делаю так. Посреди шмата, где книга составляется, срезываю сало досамой кожурі. Выходит будто открытая книга. В ней с двух сторон выравниваю "страницы". Их можно сделать разной толщины и разного количества. Страницы перекладываю фольгой. Закладку делаю из листьев лавра. А текст на страницах пишу разными специями.

С незаурядным любопытством наблюдаю за движениями мастера. Большим ножом он аккуратно делает "страницы", подравнивая их к одинаковому размеру. Меньшим ножом вырезает буквы из маленьких шматов сала. Видно, что такая работа нравится пану Просвирову. Потом он делает специальную смесь из жира и черного перца - и пишет слова на титульной странице.

- Эта работа не тяжелая, главное - творческий подход, - продолжает наш книжник. - Страницы я пишу специями, медом, шоколадом. И если художники используют для творчества кисти, я для написания текста использую тоненькие палочки или спички.

Еще несколько минут Юрий Константинович колдует над книгой, применяя разные специи. Где-то на странице укладывает кориандр, маленькие буквы украшает куркумою и красным перцем. Потом излагает зерна горчицы. Но лучше всего, по словам мастера, сало сочетается с куркумой и медом - вкус непревзойденный! После букв берется за "логотип" книги - на боковой стороне обложки вырезает небольшую форму головы поросенка и насыщает ее специями. Спустя несколько минут на меня смотрит маленький "пятачок" из горчицы и черного круглого перца.

Первую книгу (догадайтесь — какую?!) — "Три поросёнка", сделанную паном Просвировым, родные с аппетитом "прочитали" за обеденным столом, перелистывая страницу за страницей. Ее, конечно, можно и хранить - но только в холодильнике.

Книга из сала стала очередным этапом в творчестве волынянина. Ведь первыми его произведениями были картины из сала, и только после них Юрий Константинович отважился создать книгу.

- Мои картины были наполнены философским смыслом, - вспоминает мастер. - Первая называлась "Начало". На ней было изображение разорванного треугольника, который символизирует создание мира. Триединое начало мира и то, что человек всегда имеет выход в этом миру. А вторая картина называлась "Прошлое. Настоящее. Будущее". Где прошлое изображала звезда - эпоха коммунизма, настоящее - тризуб - символ независимой Украины, а будущее - красное сердце: любовь спасет мир.

Еще одним кулинарным изобретением Юрия Константиновича является сало в шоколаде (собственный рецепт!). Он считает, что это кушанье может положить начало кулинарному туризму. Его сало в шоколаде вот уже несколько лет на пике популярности у гурманов.

- Это лакомство удалось мне с первого раза, - делится собеседник. - Я даже не думал над пропорциями для объединения продуктов. Растопил на водяной бане плитку шоколада, нарезал ломтики сала (обязательно мороженого) и быстро погрузил холодное сало в горячий шоколад. Застывало оно в холодильнике. Вкус этого продукта нельзя передать словами. Я считаю, что нам нужно рекламировать, "поднимать" национальный продукт.

А потому надо развивать кулинарный туризм, который распространен в странах Европы, особенно в Италии. Ведь сало в шоколаде достойное того, чтобы о нем знали в мире.
Гуманитарная сфера

Ход конем от министра
В отличие от других шахматных фигур, конь всегда ходит буквой «Г» — не по прямой, а по ломаной линии. И это очень усложняет наблюдение за ним, делает его маневры неожиданными и даже коварными. В последнее время деятельность нашего Министерства образования также напоминает маневры шахматного коня. На фоне демонстративного штиля и тишины на сайте Министерства образования, науки, молодежи и спорта, отсутствия каких-либо прямых и прозрачных общественных обсуждений или официальных заявлений чиновников, в сфере образования происходят чрезвычайно важные события. Такие, например, как разработка и принятие новых учебных планов для пятых-девятых классов средней школы, — пишет Оксана Онищенко в еженедельнике «Зеркало недели. Украина» 17 февраля.

Учебные планы — очень важный для каждой школы документ, согласно которому определяется, какие предметы и в каком объеме (количество часов в неделю) будут изучаться. И это не просто расписание уроков. Это реализация государственной политики и государственных стандартов в области образования. Следовательно, такие важные вещи не могут решаться силами одного отдельно взятого министра без широкого общественного обсуждения и освещения в СМИ. «Учебный план — очень тонкая и чувствительная материя; в любой стране настоящих специалистов по формированию учебных планов можно сосчитать на пальцах одной руки. Поспешность, кулуарность и таинственность здесь недопустимы, ведь непрофессиональные или просто ошибочные решения не только негативно скажутся на образовании как таковом, но и могут больно ударить по ученикам, их родителям и учителям», — подчеркивает руководитель Центра образовательного мониторинга Павел Полянский.

Конечно, грифа «Секретно» на новых учебных планах нет. Но и никаких официальных следов этого документа вы нигде не найдете. Можно было бы успокоить себя тем, что, например, поглощенные государственными заботами чиновники просто забыли рассказать сообществу о таком важном проекте. Но вот чудо — на сайте МОНМС под рубрикой «Общественное обсуждение» среди перечня проектов нет упоминания о проекте новых учебных планов. В чем причина такой конспирации, становится понятно после ознакомления с содержанием самого документа.

С первых дней пребывания Д.Табачника на должности министра образования проблемы преподавания украинского языка и истории в школах неоднократно оказывались в центре острых общественных дискуссий. Но, как выяснилось, Дмитрий Табачник не отказался от своих идей. Просто воспользовался методом господина Самохвалова из фильма «Служебный роман»: «Я отвечу вам, но другим образом!».

И вот имеем подпольно разработанное тайное оружие — приказ министра относительно новых типовых учебных планов в средней школе. В этом документе среди разных новшеств, о которых еще скажут свое слово эксперты, решается и судьба наших языка и истории.

Прежде всего в новом учебном плане сокращено количество уроков украинского языка. Теперь их будет всего по два в неделю. Для сравнения: в Российской Федерации на изучение государственного русского языка в шестом классе средней школы отводится шесть(!) уроков каждую неделю! Чувствуете разницу?

Не лучше поступили авторы новых учебных планов и с украинской литературой. В седьмых, восьмых и девятых классах количество часов на ее изучение также уменьшается. Логичнее, кажется, было бы сделать наоборот: учитывая рост объема и сложности произведений для изучения, выделить больше времени для их обсуждения в классе вместе с учителем. Кстати, в русских учебных планах именно так и сделали.

К каким последствиям приведут эти шаги министерства, говорить излишне. Литература — сегмент культуры народа. О какой самоидентичности нации можно вести речь, если ее молодое поколение не будет знать своей литературы, а следовательно — и культуры?

Еще хуже ситуация с историей Украины. По замыслу руководства Минобразования, этот предмет как таковой вообще исчезнет из расписания школьных уроков (хотя традиционно преподавался даже в Советском Союзе). Вместо него появится новый, интегрированный курс — история, в котором будет объединена всемирная история и история Украины. Создается впечатление, что это трансформированная идея министра о создании общего с другими странами учебника по истории.

«Если речь идет об интегрированном курсе, то его концепция до сих пор не разработана, не обсуждена и не принята, — комментирует эксперт и преподаватель истории Павел Полянский. — Многие люди путают понятие «синхронизация» и «интегрирование» курсов национальной и мировой истории. Соединить события украинского прошлого и исторический процесс в других частях мира — не проблема. Большинство учителей истории именно так и поступают, самостоятельно выстраивая последовательность изучения тем обоих курсов. А вот согласовать в пределах устойчивых периодизаций, найти общецивилизационные тенденции на украинских просторах, которые имели продолжительные периоды прерванной государственности и были инкорпорированы в состав других государств, — намного сложнее. Не скажу, что это невозможно, но это нуждается в серьезной предварительной работе историков и методистов, а главное — консенсусе в обществе относительно такого щепетильного вопроса.

А то получается, что не успела нация за двадцать лет убрать хотя бы самые значительные «белые пятна» с карты истории, образно говоря — напиться из новооткрытого целебного источника познания собственной истории, как этот источник уже пытаются грубо засыпать. Сначала «реформирование» Института национальной памяти, потом — «наведение порядка» в архивном деле, суета вокруг Национального научно-исследовательского института украиноведения и всемирной истории… Похоже, это все же тенденция».

Конечно, опыт преподавания интегрированного курса истории существует в других странах. Например, в России. Согласно учебным программам, история родной страны составляет в нем около трети всего материала. А как будет в наших программах — неизвестно.

В девятом классе российских школ появляется отдельный предмет «История России». Наши же старшеклассники и дальше будут интегрироваться. Поскольку учебные планы для десятого и одиннадцатого класса не разработаны, о дальнейшей судьбе предмета «История Украины» никто ничего определенного сказать не может.

Интересно, что, провозгласив интеграцию нескольких курсов истории, МОНМС параллельно планирует сократить количество уроков, отведенных на изучение этого предмета. В пятом классе теперь будет один урок в неделю вместо двух (убрали приблизительно 34 урока за год). В восьмом и девятом классах курс сократили на 0,5 часа в неделю (за год это приблизительно 17 уроков). Потому говорить о равноценном преподавании обеих историй — всемирной и родной — могут только неисправимые оптимисты.

Парадоксально, но при том, что новые учебные планы экономят время на гуманитарной, в частности украиноведческой, составляющей, в целом учеников они перегружают. Теперь, по идее МОНМС, в 5—9 классах количество уроков в неделю увеличится на 4—6: то есть приблизительно плюс по одному уроку в день. Очевидно, печальная статистика от врачей о том, как школьная нагрузка ухудшает здоровье детей, в министерстве не известна…

С новыми типовыми учебными планами для средней школы, разработанными в Минобразования, смог ознакомиться очень узкий круг лояльных к нему просвещенцев. Да и то под грифом «Проект» (полный оригинальный текст см. на сайте ZN.UA). Как сообщают информированные источники, соответствующий приказ уже подписан Д.Табачником и официально зарегистрирован под №93 от 01.02.2012 года. Но пока он лежит под сукном у министра образования. Если это так, то скоро приказ министра будет спущен в школы, у администраций которых не будет выбора, выполнять или не выполнять распоряжение. Тогда изменить что-либо будет невозможно. Пока же документ находится в министерстве, есть шанс остановить «реформы». Да и сам Табачник до обнародования приказа всегда может внести в него правки.

На очереди учебные планы для старшей школы. Какие сюрпризы готовят они обществу? Павел Полянский с оптимизмом смотрит в будущее: «В процессе разработки типового плана для старшей школы вполне реально устранить часть рисков, рожденных учебным планом для основной школы. Но для этого нужно, по меньшей мере, снять гриф „секретно“ с процесса составления документа, от которого зависят образование детей и профессиональная судьба учителей, и осуществлять этот процесс согласно процедурам государственно-общественной модели управления образованием. Хотя еще раз подчеркну, планы для основной школы следовало бы разрабатывать комплексно и одновременно».

Но в такие перспективы мало верится. И как же не хочется, чтобы украинское образование получило шах и мат! Кстати, это персидское словосочетание означает «король беспомощен».
Образование

Родители отстояли украинские школы в Донецке
30 января Ворошиловский райсуд Донецка признал незаконным решение Донецкого городского совета о ликвидации украинской школы № 111. Такое решение вынес судья Олег Орехов в понедельник, 30 января, - сообщила «Газета по-українськи» 3 февраля.

«Признано незаконным решение от 15 апреля 2011 года о ликвидации украинской школы № 111. Судья постановил удовлетворить требования матери двоих учеников Ирины Кругловой и отменил решение власти, которым нарушены права детей. Госбюджет так же должен вернуть женщине сумму уплаченной ею пошлины», — постановил суд.

О том, что школу закрывают, родители учеников и учителя узнали год назад. Власти Петровского района города ссылалась на низкую заполняемость учебного заведения, а также на то, что ученики смогут учиться в других школах района. Но общественность возмутилась, утверждая, что решение о закрытии приняли без обсуждения.

«Решение Донецкого городского совета было принято с грубым нарушением действующего законодательства, тайно, без всякого обсуждения с родителями, с общественностью, без всякого обоснования, поэтому является незаконным и нарушающим основные конституционные права детей на образование, на выбор родителями детей учебного заведения и надлежащие условия получения образования ",— заявила в суде Ирина Круглова. — В возражениях ответчика – каждый абзац это ложь. Наша школа по официальной статистике наполнена на 57%, а русская школа № 100, куда задумали перевести наших детей – наполнена всего на 42%. Если уж и закрывать, то «сотую», - цитирует И.Круглову местная печать.

Кроме того, по ее словам, рядом нет полностью украинских школ, поэтому дети должны продолжать обучение в русскоязычных заведениях. Родители учеников провели несколько акций протеста и отказывались переводить детей.

Ирина Круглова говорит, что родители и учителя вердикт суда восприняли с радостью: "Я верила до последнего, мы оказались правы. Думаю, это будет уроком для власти, и уроком хорошим. Чтобы не было такого: какому дяде захотелось закрыть школу - и закрыли, несмотря ни на что ".

Как сообщалось ранее, в Донецкой области реализуется план оптимизации сети учебных заведений, предусматривающий закрытие ряда школ с малой наполняемостью. Родители и общественность заверяют, что под сокращение в первую очередь попадают школы с украинским языком обучения.

Президент Янукович поручил Азарову отменить непродуманное закрытие школ

По сообщениям украинской печати, в том же Донецке родители и ученики украинской школы №136 в Буденовском районе также предотвратили закрытие своего учебного заведения, доказав местной власти необходимость полноценного функционирования этой украинской школы. 8 февраля в Донецке прошел митинг-протест учеников Донецкой украинской школы № 136 и их родителей против закрытия этого учебного заведения. Учитель школы № 136 Светлана Овчарук на митинге заявила, что чиновники из отдела образования Буденовского района Донецка запугивают учителей и заставляют педагогический коллектив переходить на работу в другие школы

1   2   3   4   5

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск