Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе





НазваниеТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
страница6/12
Дата публикации05.11.2014
Размер1.79 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Право > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

7.3. Казусы:

К теме № 1.

1. Немецкий продавец поставил российской лизинговой организации деревообрабатывающий станок.

Переговоры проводились на русском языке. Общие условия поставки, предоставленные немецким продавцом, были составлены на немецком и предусматривали оговорку об ограниченной ответственности продавца.

Содержатся ли в Венской конвенции 1980 г. конкретные положения, касающиеся включения общих условий в договор?

На каком языке должны быть составлены общие условия поставки?

Какое право будет применять МКАС для оценки действительности общих условий и исключительной оговорки?

Подлежат ли применению общие условия?

Имеет ли силу исключительная оговорка?

Указания по выполнению
Решение казуса выполнить в трёх вариантах:

первый вариант - к договору стороны определили применимым российское право;

второй вариант – сторонами не согласовано применимое право;

третий вариант – сторонами согласовано применимое российское право, но продавец в суде заявил, что, по его мнению, формулировкой о применимом праве стороны исключили применение Венской конвенции, по крайней мере, такой смысл в эту оговорку при заключении договора вкладывал поставщик.
2. Менеджером американской компании согласованы с генеральным директором российского ОАО большинство условий договора на поставку текстильных товаров в РФ. В преддоговорном соглашении стороны согласились быть связанными этими условиями и взяли на себя обязательство продолжать переговоры для согласования условия о цене, оставшегося открытым, и включения его в окончательный договор.

Цена впоследствии так и не была согласована.

Юрисконсульт американской компании считал, что цена может быть установлена МКАС как обычно взимаемая (рыночная) цена на основании § 2-305(1) Единообразного торгового кодекса США.

Юрист ОАО (РФ) утверждал, что законодательством РФ, независимо от того, экспортный или импортный контракт, не предусмотрено заключение контрактов с инофирмами с открытым условием о цене.

Может ли МКАС на основании ст. 55 Венской конвенции признать договор заключённым?

Указания по выполнению

1. Изучить положения ст. 14 и 55 Венской конвенции.

2. Изучить положения ст. 424 ГК РФ.

3. Изучить § 2-305(1) ЕТК США (См.: Единообразный торговый кодекс США: Пер. с англ. М., 1996. С. 66).

4. Изучить подходы МКАС к соглашениям без указания цены товара (способа её определения) См.: дело № 304/1993 // Практика Международного коммерческого арбитражного суда. Научно-практический комментарий / Сост. и автор ком. М. Г. Розенберг. М., 1997. С. 46-54.
К теме № 2

1. Иностранная фирма подписала с российской организацией протокол о намерениях осуществить встречные поставки на взаимно сбалансированной по стоимости основе.

Текст проекта контракта содержал основные условия взаимных поставок, приложения – сведения о номенклатуре товаров, условиях поставок и ценах. Дополнительное приложение регулировало отношения сторон по расчётам за услуги по монтажу и пусконаладочным работам поставляемого оборудования. Стороны парафировали текст контракта.

Вправе ли стороны включить в договор последнее приложение?

Что означает парафирование контракта?

Является ли контракт бартерным по российскому законодательству?
Указания по выполнению
1. Изучить текст Указа Президента РФ от 18 августа 1996 г. №1209 "О государственном регулировании внешнеторговых бартерных сделок".

2.Устанавливает ли Указ требования к структуре договора?

3. Какую оговорку по структуре контракта рекомендуется включать в договор?

4. Соответствует ли парафированный проект контракта минимальным требованием к обязательным реквизитам контракта. (См.: "О рекомендациях по минимальным требованиям к обязательным реквизитами и форме внешнеторговых контрактов. Письмо ЦБ РФ от 15.07.1996 г. № 300 // Вестник банка России от 20.02.2002 г.)

5. Какое положение Указа № 1209 противоречит нормам ГК РФ?
2. Администрация Н-ской области и Региональный фонд развития Н-ской области и Дрезднер Банк АГ заключили кредитное соглашение, в которое была включена среди прочих условий арбитражная оговорка о том, что все споры по данному соглашению будут рассматриваться международным коммерческим арбитражем.

В процессе в российском арбитражном суде банк заявил ходатайство об оставлении иска прокурора о признании ничтожным указанного кредитного соглашения, а также применение последствий недействительности ничтожной сделки (в виде признания только Фонда, но не самой Администрации, заёмщиком по кредитному соглашению) без рассмотрения со ссылкой на п. 5 ст. 148 АПК РФ.

Стороны согласовали применение к кредитному соглашению норм английского права. Арбитражный суд пришёл к выводу об установлении действительности арбитражной оговорки по английскому праву и об отсутствии оснований считать арбитражную оговорку недействительной. Предмет иска прокурора подпадает под действие арбитражной оговорки.

Вправе ли прокурор подать иск в государственный арбитражный суд о признании недействительным кредитного соглашения, которое было охвачено арбитражной оговоркой?

Указания по выполнению
1. Следует изучить норму ч. 1 ст. 52 АПК РФ об основаниях обращения прокурора в арбитражный суд.

2. Изучить обзор судебной практики по оспариванию договоров, охваченных арбитражным соглашением по публикации профессора УрГЮА

В. В. Яркова. Оспаривание договоров, охваченных арбитражным соглашением // Международный коммерческий арбитраж. 2005. № 3. С. 6-26.

3. Определите распространяется ли действие арбитражной оговорки кредитного соглашения и на прокурора.
3. В контракте на поставку оборудования японской фирмой было указано, что российский покупатель обязан в течение 10 дней после подписания контракта перечислить поставщику предварительную оплату за оборудование в размере 45 % его стоимости, а поставщик – отгрузить оборудование в течение восьми недель после предварительной оплаты. Окончательный расчёт производится покупателем на момент готовности оборудования к отгрузке. Применимым правом стороны определили нормы ГК РФ.

Определите характер обязательства поставщика согласно положениям контракта.

Вправе ли поставщик отсрочить поставку на число дней просрочки оплаты (12 дней)?

Возникает ли у поставщика обязательство осуществить поставку товара в течение указанного в контракте срока (восемь недель после предварительной оплаты), если покупатель оплатил 45 % стоимости оборудования по истечении 11 дней после подписания контракта? Вправе ли поставщик в этом случае исполнить обязательство за счёт увеличения цены части поставленного покупателю товара?

Вправе ли поставщик заявить о расторжении контракта при просрочке предварительной оплаты?

Приведите пример формулирования качественно хорошей позиции российского адвоката о правовых последствиях указанных условий контракта.

4. В экспортном контракте на поставку между акционерным обществом РФ и компанией КНР стороны определили применимым правом право Российской Федерации. Особые условия о применении Венской конвенции 1980 г. в контракте отсутствуют. Между Россией и Китаем действует соглашение – ОУП СССР-КНР. Ссылка в контракте на ОУП СССР-КНР отсутствует.

Юрисконсульт российского АО исходил из того, что Россия и Китай являются участниками Венской конвенции 1980 г. и считал, что она будет применяться к заключённому контракту в первую очередь, а российское право только субсидиарно.

Менеджер АО утверждал, что расчёт процентов от суммы просроченного платежа, поэтому должен осуществляться на основании ст. 395 ГК РФ.

Сделайте вывод о соотношении норм Венской конвенции и ОУП СССР-КНР.

Определите правовое основание расчёта процентов за просрочку денежного обязательства.
К теме № 3

1. Российский покупатель (истец) закупил у швейцарского продавца (ответчика) 300 тонн какао-бобов, которые были поставлены из Ганы. Содержание жиров в бобах должно было составлять не менее 45 процентов, а содержание кислоты не должно было превышать 7 процентов. В соответствии с контрактом платёж был произведён по получении документов, включая сертификат соответствия. Но анализ бобов после их поставки в Россию показал несоответствие товара показателям, указанным в сертификате. В ходе рассмотрения в МКАС спора о возмещении закупочной цены, невозможно было определить, был ли товар недоброкачественным уже в момент его передачи перевозчику.

Определите избранный сторонами торговый термин.

На ком лежит бремя доказывания применительно к соответствию товара?

Как этот вопрос решается в Венской конвенции 1980г.

Должно ли определение стороны, на которой лежит бремя доказывания применительно к соответствию товара, производиться в соответствии с российским правом, применимым к контракту?

Определите перспективу разрешения спора.

2. Пункт 7 Приложения №2 к контракту между российским федеральным государственным унитарным предприятием и австралийской фирмой устанавливал, что в случае задержки оплаты товара фирма выплачивает штраф в размере 0,1% от общей цены поставленного товара за каждый день задержки оплаты, но не более 10% от указанной цены.

Определите результат согласования в контракте верхнего предела подлежащего взысканию штрафа за просрочку платежа, исчисленного не от неуплаченных сумм, а от общей стоимости поставленного по контракту товара с позиции допустимого перевозложения на покупателя рисков несвоевременной оплаты поставки.

Соответствует ли статье 8 и принципам Венской конвенции 1980 г. избранный сторонами метод расчёта суммы штрафа?

Какой из общих принципов Конвенции влияет на допустимое распределение риска с помощью приведённой договорной методики?

К теме № 4

1. Несмотря на условие о предоплате в контракте на поставку лесопродукции в Иран, российское АО "Леспром" отгрузило иностранному покупателю шпалы 10 апреля, не дождавшись уплаты обусловленной суммы, и выставило платёжное требование-поручение на инкассо.

Стороны согласовали применимым к контракту ГК РФ, исключая коллизионные нормы, и орган разрешения спора – МКАС.

В договоре не предусматривалась возможность изменения условия об оплате в одностороннем порядке. Однако покупатель товары принял и использовал.

Претензионное требование от 20 апреля экспортёра по факсу об оплате неустойки за просрочку оплаты товара более 10 дней покупатель оставил без ответа.

Правомерны ли исковые требования АО о взыскании стоимости товара и неустойки, заявленные 27 апреля?

Можно ли досрочную поставку, не дожидаясь предоплаты, применять по международным торговым контрактам согласно положениям ГК РФ?

Применима ли к отношениям сторон по контракту Венская конвенция 1980 г.?

Подлежат ли взысканию с покупателя санкции за просрочку оплаты платёжного требования от 10 апреля, несмотря на использование полученного товара?
Указания по выполнению
1. Определите характер правила п. 3 ст. 508 ГК РФ.

2. Изучить постановление Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 22.10.1997 г. № 18 "О некоторых вопросах связанных с применением положений ГК РФ о договоре поставки".

3. После ответа на поставленные вопросы определить вправе ли АО

требовать немедленной оплаты поставленных товаров.
2. Между бельгийской фирмой и фирмой из США заключён договор уступки права иска, требования и долга, по которому бельгийская фирма передала второй право требования с российского ОАО 500 тыс. долларов США, полученных ОАО от бельгийской фирмы по договору о предоставлении ссуды. Фирма США в лице юридической фирмы "Lig" обратилась в арбитражный суд Н-ской области с иском к ОАО о взыскании указанного долга.

В договоре о предоставлении ссуды стороны предусмотрели, что все возникшие из него споры и разногласия будут разрешаться путём переговоров, а если они не будут урегулированы мирным путём, - в Арбитражном институте при Торговой палате г. Стокгольма в соответствии с регламентом этого арбитражного института.

Предъявляя иск в Арбитражный суд, цессионарий считал, что арбитражная оговорка как соглашение сторон является самостоятельным, не зависящим от основного договора условием и имеет не материально-правовой, а процессуальный характер, поэтому не может быть передана по договору цессии.

Обязательна ли для кредитора по новому договору третейская оговорка, если она была включена в качестве одного из условий в первоначальный договор?

Вправе ли Арбитражный суд рассматривать спор между сторонами по новому договору (о цессии) при наличии третейской оговорки в первоначальном договоре?

Указания по выполнению
1. Проанализируйте содержание ст. 384 ГК РФ и ст. 87 АПК РФ.

2. Определите: ущемляет ли права цессионария установленный порядок разрешения споров в иностранном коммерческом арбитраже.
3. Между российским обществом и предприятием Республики Беларусь были заключены договоры поставки полуфабрикатов для производств ветпрепаратов.

В качестве подтверждения права на применение налоговой ставки 0% по НДС обществом по данным договорам были представлены товарные накладные формы ТОРГ-12.

Согласно межправительственному Соглашению о принципах взимания косвенных налогов при экспорте и импорте товаров, выполнении работ, оказании услуг в качестве транспортных документов, подтверждающих право на применение налоговых вычетов указаны копии транспортных и товаросопроводительных документов о перевозке экспортируемого товара.

Товар был вывезен с территории России самовывозом самим покупателем - белорусским предприятием. Налоговой инспекцией вынесено решение об отказе российскому обществу в применении налоговой ставки 0 % по НДС.

Имело ли право российское общество на применение налоговой ставки 0 % по НДС и налоговых вычетов?

Указания по выполнению

1. Обратитесь к тексту приложения Соглашения между Правительством РФ и Правительством Республики Беларусь о принципах взимания косвенных налогов при экспорте и импорте товаров, выполнении работ, оказании услуг от 15.09.2004 для определения перечня документов, подтверждающих права на применение налоговых вычетов.

2. После этого установите:

являются ли копии товарных накладных формы ТОРГ-12 надлежащими доказательствами совершения внешнеэкономической сделки, дающей право на применение налоговой ставки 0 %?

обязано ли российское общество представить в инспекцию для применения ставки 0 % доказательства уплаты предприятием НДС в бюджет Республики Беларусь?

4. Определением Арбитражного суда г. Москвы в признании и приведении в исполнение решения Арбитражного института Торговой палаты г. Стокгольма по спору между итальянским консорциумом и российским ООО отказано по мотивам, что ответчик не был должным образом уведомлен о заседании арбитража.

Кроме того, суд отметил, что заявителем нарушены правила проставления на решении международного коммерческого арбитража апостиля. В апостиле, по мнению суда, не был указан, как того требует Гаагская конвенция, статус лица, подписавшего документ и подписи арбитров не легализованы в установленном порядке. На решении арбитражного института имелся нотариальный акт. Суд считал оформление апостиля неправильным, так как он подтверждал подпись нотариуса, а не арбитров.

Распространяются ли нормы Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 05.10.1961, на решение международного коммерческого арбитража?

Относятся ли нотариальные акты на решениях арбитражных институтов к числу официальных документов, на которые распространяются нормы этой конвенции?
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол №10
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол №10
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Лингвистика, профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение)
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Спортивная тренировка», «Физкультурное образование», «Физкультурно-оздоровительные технологии»
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Спортивная тренировка», «Физкультурное образование», «Физкультурно-оздоровительные технологии»
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Лингвистика», профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение)
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Психофизиологические механизмы адаптации человека и методы функциональной диагностики
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании кафедры информационных систем, протокол №11 от 12. 05. 2011 г
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании кафедры информационных систем, протокол №10 от 12 2011 г
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Информационные системы и технологии в административном управлении» очная форма обучения
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании умк института филологии и журналистики от 31. 10. 2013, протокол №1
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Государственно-конфессиональные отношения: отечественный и зарубежный опыт правового регулирования
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск