Скачать 492.13 Kb.
|
Дни, когда едят хаггисПокровителем Шотландии считается святой Андрей, поэтому день святого Андрея – 30 ноября – шотландский национальный праздник. Его отмечают все шотландцы – и в самой Шотландии, и далеко за ее пределами. До Реформации день святого Андрея был религиозным праздником, сейчас он носит светский характер. С утра пораньше все мужское население от мала до велика отправляется на охоту – стрелять зайцев и белок. С честью справившись с этим делом, мужчины не менее отважно расправляются с праздничным обедом, основу которого составляют их охотничьи трофеи. Если же зайцу удается избежать своей печальной участи, неудачливые охотники все равно голодными не остаются: ведь помимо зайчатины в праздничном меню фигурируют и другие блюда. Среди них непременно запеченная баранья голова и традиционный хаггис, тот самый, которому посвятил одно из стихотворений Роберт Бернс. Хаггис – это нечто вроде огромной тефтели из рубленых бараньих легких, сердца и печенки, смешанных с овсяной кашей; смесь закладывают в говяжий рубец и отваривают. Вкус у блюда специфический, к нему нужно привыкнуть, но для шотландца не может быть ничего вкуснее. Дородный, плотный, крутобокий, Ты высишься, как холм далекий, А под тобой поднос широкий Чуть не трещит. Но как твои ласкают соки Наш аппетит! ( Перевод С. Маршака) Если в Англии Шекспир соперничает со святым Георгием и побеждает его по популярности, то в Шотландии аналогичная ситуация: день рождения Роберта Бернса, появившегося на свет 25 января 1759 года, отмечается не менее широко, чем день святого Андрея. В 1802 года в Гриноке, Ренфрюшир, был создан первый Бернсовский клуб. С тех пор возникли и существуют сотни таких клубов, как в Шотландии, так и во многих других странах. Говорят, что, куда бы не занесло шотландцев, 25 января они обязательно раздобудут волынки, приготовят хаггис и будут отмечать день рождения любимого поэта. В Шотландии на Берновский вечер (Burns Night) собираются фермеры и профсоюзные деятели , люди искусства священники, политические деятели и преподаватели университетов. Все они с охотой выказывают свою благодарность бедному эйширскому фермеру, затем скромному акцизному чиновнику – национальному поэту Шотландии, который оставил им богатейшее поэтическое наследие и дал повод собираться в этот январский вечер. Как известно, и англичане, и шотландцы встречались по какому-либо торжественному случаю, сначала едят и пьют, а потом, не на пустой желудок, говорят речи, читают стихи, поют песни, танцуют. Церемония начинается в 7.30 вечера. Все сидят за столом, рядом с каждым – книжечка с песнями Бернса. Президент клуба читает №Заздравный тост»: У которых есть, что есть,- те подчас не могут есть, А другие могут есть, да сидят без хлеба. А у нас тут есть, что есть, да при этом есть чем есть,- Значит нам благодарить остается небо (Перевод С.Маршака) Официантки вносят супницы с горячим петушиным супом с пореем. После того, как суп съеден и тарелки убраны, в воцарившейся почтительной тишине начинают играть традиционные волынки. В зал входит тамбурмажор местного оркестра, за ним шеф-повар с большим хаггисом на серебряном блюде. Вслед за «командиром всех пудингов горячих мира» въезжают на столиках хаггисы поменьше в сопровождении картофельного пюре и толченой репы. Поднимают бокалы за королеву, поют национальный гимн. Потом обязательно провозглашается тост «за вечную память» и следует минута молчания. Звучат патриотические призывы, шутки, песни, стихи самого Бернса и посвященные ему. И опять играют волынки. А заканчивается все песней на слова Роберта Бернса «Старая дружба»: Забыть ли старую любовь И не грустить о ней? Забыть ли старую любовь И дружбу прежних дней?… С тобой топтали мы вдвоем Траву родных полей, Но не один крутой подъемМы взяли с юных дней. Переплывали мы не раз С тобой через ручей, Но море разлучило нас Товарищ юных дней… И вот с тобой сошлись мы вновь, Твоя рука в моей. Я пью за старую любовь, За дружбу прежних дней!… (Перевод С. Маршака) |
Название работы: «австралия» Осознание необходимости изучения иностранных языков в современном мире; получение знаний о социокультурном проекте «англо-говорящих»... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Тема: Повторение пройденных тем по страноведению: «Столицы англо-говорящих стран», «Англо-говорящие страны», «Достопримечательности... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Данный урок – первый в серии уроков, посвящённых основным праздникам англо-говорящих стран | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Флаги англо-говорящих стран: Шотландии, Уэльса, Англии, Ирландии, Новой Зеландии, Австралии, Америки, Канады | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Интегрированный урок (английский язык +окружающий мир) по теме “Национальные символы России и англо-говорящих стран” | Сахарных Маргарита Михайловна Предмет : английский язык Класс : 6 Рождество” и расширять кругозор учащихся в свете ознакомления с различными аспектами культуры (песни, литературные произведения)... | ||
Требования к оформлению рефератА Объем текста оригинала – 15 000 печатных знаков. Текст должен быть взят из оригинального (аутентичного) источника, изданного в одной... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Вместе с тем в нём предпринята попытка представить также наиболее устойчивые культурные традиции, объединяющие народы России с народами... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Вместе с тем в нём предпринята попытка представить также наиболее устойчивые культурные традиции, объединяющие народы России с народами... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... К началу урока дети владеют информацией о географическом и политическом положении трех англо-говорящих стран, умением проговаривать... | ||
Блок добывания знаний и умений Б. 11 стран мира с численностью населения свыше 100 млн человек; В. примеры полуостровных и островных стран, стран-архипелагов; Г.... | Обычаи, традиции и обряды казахов аула каразюк в период XX века Каразюк обычаев, традиции и обрядов в период XX века. Исследование данной проблематики тесно связано с процессами, которые проходили... | ||
Проблемы задолженности развивающихся стран Особенно ужасает всё нарастающее отставание развивающихся стран от индустриальных стран. Большую роль в этом отставании играет увеличивающаяся... | Элективный курс Лассникам расширить свои знания на тему: «Компьютер и его применение», овладеть соответствующей лексикой, приобрести навыки перевода... | ||
С одержание Достаточно сказать, что объем золотовалютных запасов всех развитых стран составлял в 1992 году всего 555,2 миллиарда долларов, что... | Реферат по дисциплине «Французский язык» на тему: «Традиции французской кухни» ... |