Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных (ОК) и иноязычных коммуникативных компетенций: способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК - 3);
способность свободно пользоваться русским и иностранным языками как средством делового общения (ОК-4);
способность средствами иностранного языка осуществлять речевую деятельность в соответствии с целями и ситуациями общения в рамках профессиональной сферы деятельности на основе различных видов компетенций – лингвистической, речевой, социокультурной, социальной/прагматической, компенсаторной и дискурсивной, предметной компетенций (иноязычная коммуникативная компетенция).
Указанные виды компетенций включают в себя комплекс знаний, умений, навыков и личностно-поведенческих качеств, позволяющих участвовать в речевом общении в его продуктивном и рецептивном видах.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
специфику артикуляции звуков, интонации и ритма нейтральной речи в немецком языке;
основные особенности произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации;
способы словообразования;
грамматический строй изучаемого языка, основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи;
основные особенности научного стиля;
культуру и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.
Уметь:
дифференцировать лексику по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая); различать свободные и устойчивые словосочетания, фразеологические единицы; интонационно правильно оформить предложение (языковая компетенция);
осуществлять монологическое и диалогическое высказывание с использованием наиболее употребительных лексико-грамматических средств в коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; написать аннотацию, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловые письма, биографию (речевая компетенция);
читать тексты по широкому и узкому профилю специальности; понимать диалогическую и монологическую речь в сфере профессиональной коммуникации (социокультурная компетенция).
Владеть:
навыками понимания диалогической и монологической речи на слух;
основами публичной речи: делать доклады или сообщения на немецком языке на темы, связанные с научной и практической работой магистранта;
грамматическими навыками, обеспечивающими коммуникацию без искажения смысла при письменном и устном общении общего характера;
навыками чтения оригинальной литературы на немецком языке по граданско-правовой тематике в стратегиях ознакомительного, поискового, изучающего чтения; оформления извлеченной информации в виде перевода, резюме, тезисов.
Структура и трудоемкость дисциплины.
Семестр 1. Форма промежуточной аттестации (зачет, экзамен) зачёт. Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы 72 часа.
Тематический план.
Таблица 1.
Тематический план
Очная форма обучения
№
|
Тема
| недели семестра
| виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.
| Итого
часов по теме
| Из них в интерактивной форме, в час.
| Формы контроля
| лабораторные занятия
| самостоятельная работа
| 1
| 2
| 3
| 4
| 5
| 6
| 7
| 8
| 1.
| Zivilrecht und Privatrecht
(Гражданское право и частное право)
| 1
| 2
| 2
| 4
| 2
| - Monolog. Aeusserung zum Thema.
-Uebersetzung der Textabschnitte
| 2.
| Das Buergerliche GB als
Kernstueck des Privatrechts.
Der Allgemeine Teil des BGB. Grundbegriffe des buerg. Rechts.
(Гражданское право как основа частного права. Общая часть ГГУ. Основные понятия гражданского права)
Mein Studium am Mastergang
(Моя учёба на маг. курсах)
| 2-4
| 6
| 6
| 12
| 4
| - Kommentar zum Text
- Lex.-gr. Test
- Aufsatz zum
Thema
| 3.
| Das Schuldrecht.
Der Schuldner
(Обязательное право. Должник)
| 5-6
| 4
| 4
| 8
| 2
| - Monolog.
Aeusserung
- Uebersetzung
| 4.
| Das Sachenrecht.
Das Verbraucherinsolvenzverfahren
Die wissenschaftliche Konferenz
(Вещное право. Процесс о банкротстве. Научная конференция)
| 7-9
| 6
| 6
| 12
| 4
| -Zusammenfassung
- Praesentation
- Lex.-gr. Uebungen
- Thesen zum Text
| 5.
| Das Eigentum.
Mein wissenschaftlicher Betreuer
(Собственность. Мой научный руководитель)
| 10-11
| 4
| 4
| 8
| 2
| -Situationen zum
Thema
-Vokabelliste
-Aufsatz zum Thema -
| 6.
| Das Familienrecht.
Das Namensrecht in der Ehe. Rollenverteilung in der Ehe
(Семейное право. Право на имя в браке. Распределение ролей в браке)
| 12-15
| 8
| 6
| 14
| 4
| - Idividuelle Referate zum Thema
- Uebersetzung aus
dem Deutschen
| 7.
| Das Erbrecht. Testament
(Наследственное право. Завещание)
| 16-18
| 6
| 4
| 10
| 3
| -Lex.-gr. Test
-Kontrollarbeit in der Grammatik
| 8.
| Meine Masterarbeit
(Моя магистерская диссертация)
| 19
| 2
| 2
| 4
| 1
| -Rollenspiel
|
| Итого:
| 19
| 38
| 34
| 72
|
| зачёт
|
| Из них в интерактивной форме
|
| 22
|
|
| 22
|
|
Таблица 2.
Тематический план
Заочная форма обучения
№
|
Тема
| недели семестра
| виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.
| Итого
часов по теме
| Из них в интерактивной форме, в час.
| Формы контроля
| лабораторные занятия
| самостоятельная работа
| 1
| 2
| 3
| 4
| 5
| 6
| 7
| 8
| 1.
| Zivilrecht und Privatrecht
(Гражданское право и частное право)
|
| -
| 8
| 8
| -
| - Monolog. Aeusserung zum Thema.
-Uebersetzung der Textabschnitte
| 2.
| Das Buergerliche GB als
Kernstueck des Privatrechts.
Der Allgemeine Teil des BGB. Grundbegriffe des buerg. Rechts.
(Гражданское право как основа частного права. Общая часть ГГУ. Основные понятия гражданского права)
Mein Studium am Mastergang
(Моя учёба на маг. курсах)
|
| 4
| 8
| 12
| 4
| - Kommentar zum Text
- Lex.-gr. Test
- Aufsatz zum
Thema
| 3.
| Das Schuldrecht.
Der Schuldner
(Обязательное право. Должник)
|
| -
| 8
| 8
| -
| - Monolog.
Aeusserung
- Uebersetzung
| 4.
| Das Sachenrecht.
Das Verbraucherinsolvenzverfahren
Die wissenschaftliche Konferenz
(Вещное право. Процесс о банкротстве. Научная конференция)
|
| 4
| 6
| 10
| 4
| -Zusammenfassung
- Praesentation
- Lex.-gr. Uebungen
- Thesen zum Text
| 5.
| Das Eigentum.
Mein wissenschaftlicher Betreuer
(Собственность. Мой научный руководитель)
|
| -
| 8
| 8
| -
| -Situationen zum
Thema
-Vokabelliste
-Aufsatz zum Thema -
| 6.
| Das Familienrecht.
Das Namensrecht in der Ehe. Rollenverteilung in der Ehe
(Семейное право. Право на имя в браке. Распределение ролей в браке)
|
| 4
| 6
| 10
| 4
| - Idividuelle Referate zum Thema
- Uebersetzung aus
dem Deutschen
| 7.
| Das Erbrecht. Testament
(Наследственное право. Завещание)
|
| -
| 8
| 8
| -
| -Lex.-gr. Test
-Kontrollarbeit in der Grammatik
| 8.
| Meine Masterarbeit
(Моя магистерская диссертация)
|
| -
| 8
| 8
|
| -Rollenspiel
|
| Итого:
|
| 12
| 60
| 72
|
| зачёт
|
| Из них в интерактивной форме
|
| 4
|
| 4
| 4
|
|
Таблица 3.
Планирование самостоятельной работы студентов
Очная форма обучения
№
| Темы
| Виды СРС
| Неделя семестра
| Объем часов
| обязательные
| дополнительные
| 1
| Zivilrecht und Privatrecht
| -Vokabelliste zum Thema
-Monologische Aeusserung
| -Uebersetzung
der Textabschnitte
| 1
| 2
| 2
| Das Buergerliche GB als Kernstueck des Privatrechts
Der Allgemeine Teil des BGB Grundbegriffe des buerg. Rechts
Mein Studium am Mastergang
| -Kommentar
-Aufsatz zum Thema
-Lex.-gr. Test
| -Zusaetzliche
-Informationen zum Thema aus dem Internet
-Annotation
| 2-4
| 6
| 3
| Das Schuldrecht
Der Schuldner
| -Uebersetzung
aus dem Deutschen
-Vokabelliste zum Thema
-Monolog. Aeusserung
| -Lex.-gr. Uebungen
| 5-6
| 4
| 4
| Das Sachenrecht.
Das Verbraucherinsolvenzverfahren
Die wissenschaftliche Konferenz
| -Zusammenfassung
-Praesentation
| -Thesen schreiben
-Lex.-gr.Uebungen
| 7-9
| 6
| 5
| Das Eigentum
Mein wissenschaftlicher
Betreuer
| -Situationen bilden
-Aufsatz
| -Vokabelliste
Ubersetzung mit
dem Woerterbuch
| 10-11
| 4
| 6
| Das Familienrecht
Das Namensrecht in der
Ehe Rollenverteilung in der Ehe
| -Resueme schreiben
-Vergleichende Analyse
-Individuelle Referate zum Thema
-Uebersetzung aus
dem Deutschen
| -Lex.-gr.Test
-Vokabelliste zum Thema
-einen Geschaetftsbrief
schreiben
-Arbeit mit den
Woerterbuch
| 12-15
| 6
| 7.
| Das Erbrecht Testament
| -Vokabelliste zum
Thema
-Kommentar
| -Kontrollar beit in
der Grammatik
-Vorbereitung auf
das Rollenspiel
| 16-18
| 4
| 8.
| Meine Masterarbeit
| -Rollespiel
-Ezaehlen
| -Ubersetzung aus
dem Deutschen
| 19
| 2
|
| ИТОГО:
| 19
| 34
|
Таблица 4.
Планирование самостоятельной работы студентов
Заочная форма обучения
№
| Темы
| Виды СРС
| Неделя семестра
| Объем часов
| обязательные
| дополнительные
| 1
| Zivilrecht und Privatrecht
| -Vokabelliste zum Thema
-Monologische Aeusserung
| -Uebersetzung
der Textabschnitte
|
| 8
| 2
| Das Buergerliche GB als Kernstueck des Privatrechts
Der Allgemeine Teil des BGB Grundbegriffe des buerg. Rechts
Mein Studium am Mastergang
| -Kommentar
-Aufsatz zum Thema
-Lex.-gr. Test
| -Zusaetzliche
-Informationen zum Thema aus dem Internet
-Annotation
|
| 8
| 3
| Das Schuldrecht
Der Schuldner
| -Uebersetzung
aus dem Deutschen
-Vokabelliste zum Thema
-Monolog. Aeusserung
| -Lex.-gr. Uebungen
|
| 8
| 4
| Das Sachenrecht.
Das Verbraucherinsolvenzverfahren
Die wissenschaftliche Konferenz
| -Zusammenfassung
-Praesentation
| -Thesen schreiben
-Lex.-gr.Uebungen
|
| 6
| 5
| Das Eigentum
Mein wissenschaftlicher
Betreuer
| -Situationen bilden
-Aufsatz
| -Vokabelliste
Ubersetzung mit
dem Woerterbuch
|
| 8
| 6
| Das Familienrecht
Das Namensrecht in der
Ehe Rollenverteilung in der Ehe
| -Resueme schreiben
-Vergleichende Analyse
-Individuelle Referate zum Thema
-Uebersetzung aus
dem Deutschen
| -Lex.-gr.Test
-Vokabelliste zum Thema
-einen Geschaetftsbrief
schreiben
-Arbeit mit den
Woerterbuch
|
| 6
| 7.
| Das Erbrecht Testament
| -Vokabelliste zum
Thema
-Kommentar
| -Kontrollar beit in
der Grammatik
-Vorbereitung auf
das Rollenspiel
|
| 8
| 8.
| Meine Masterarbeit
| -Rollespiel
-Ezaehlen
| -Ubersetzung aus
dem Deutschen
|
| 8
|
| ИТОГО:
|
| 60
|
Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами
№ п/п
| Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин
| Темы дисциплины необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин
| 1
| 2
| 3
| 4
| 5
| 6
| 7
| 1.
| Сравнительное правоведение
| *
| *
|
|
| *
| *
| *
| 2.
| Актуальные проблемы семейного права
|
|
|
|
|
| *
|
| 3.
| Основные проблемы обязательственного права
|
|
| *
|
|
|
|
| 4.
| Использование объектов интеллектуальной собственности в гражданском обороте
|
|
|
| *
|
|
|
| |