Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский)





НазваниеРабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский)
страница3/5
Дата публикации19.02.2015
Размер0.66 Mb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Право > Рабочая программа
1   2   3   4   5

2 курс




п/п

Наименование темы дисциплины


Трудоемкость (часы)

Содержание

Формируемые компетенции

Результаты освоения

(знать, уметь, владеть)

Образовательные технологии

обязат. аудиторная нагрузка

СРС




Введение

4




Экология и проблемы современного мира. Состояние окружающей среды, водные ресурсы, загрязнение воздуха, отходы промышленных предприятий. Экологическая деятельность в России, США и Великобритании. Природоохранительные меры. Изучение профессиональных терминов на основе работы с текстами. Тренировочные коммуникативные упражнения; составление функциональных ситуаций по теме.

ОК-1

ОК-2

Знать: роль иностранного языка в сфере делового и профессионального общения.


Уметь: аргументировано объяснять значение знания иностранного языка в организации практической деятельности специалиста.

Владеть: понимать высказывания преподавателя, речь однокурсников в изучаемой лексико-грамматической сфере; рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой.

Урок с элементами развивающего обучения.


Тема

1.

Основные средства передвижения.





6





4

Путешествие самолетом- самый быстрый способ передвижения. Путешествие морем, на поезде, на автомобиле. Транспорт в Британии и США.

Повторение временных форм в активном залоге. Особенности употребления и перевода Passive Voice.

Самостоятельная работа. Выучить профессиональные термины и специальную лексику темы.




ОК- 1

ОК- 2


Знать: лексический материал по теме, речевые образцы, употребляемые в ситуациях общения, образование и употребление грамматических структур, изучаемых в данной теме.

Уметь: использовать речевые образцы в соответствии с ситуацией; употреблять изучаемые грамматические явления в своей речи.

Владеть: навыками выполнения грамматических задании в активном и пассивном залогах; рассуждать в рамках изучаемой тематики.



Метод проектов.

Тема

2.

Лондонские автобусы.

6




Левостороннее движение в Лондоне. Виды автобусов. Остановки по требованию. Билетные кассы.

Progressive Tenses in Passive Voice.Структура It is…that (Who)


ОК-2

ОК-8


Знать: значение, произношение и орфографию новых лексических единиц, связанных с темой..

Уметь: рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, интерпретировать факты из текстов.

Владеть: способностью применять полученные знания на практике.

Технология разноуровневого обучения

Тема

3

Метро в Лондоне.

6


4

Метро в Лондоне. Henry Greathead - основатель метрополитена. Документ о метро 1884 году. Инструменты, используемые при строительстве подземки. Метро в России.

Perfect Tenses in Passive Voice.
Самостоятельная работа. Чтение, перевод текста «Из истории метро в России», коммуникативные упражнения после текста.



ОК- 3

ОК-9


Знать: лексический и языковой материал по теме; грамматический материал Perfect Tenses in Passive Voice.
Уметь: понимать содержание текстов, извлекать необходимую информацию; рассуждать в рамках изученной тематики, выполнять грамматические задания.

Владеть: навыками применения полученных знаний на практике.

Элементы развивающего обучения


Тема

4.

Выдающиеся автомобилестроители.


6



Чарльз Роллс и Хенри Ройс-знаменитые автомобилестроители.

Совместный бизнес «Роллс-Ройс.».Технические характеристики. Карл Бенз – немецкий изобретатель. Генри Форд и его автомобиль. История создания автомобилестроительной корпорации – Форд. Перспективы развития. Из истории автомобильного транспорта в России.

Согласование времен в английском языке.



ОК-1

ОК-8


Знать: значение новых лексических единиц; сведения об особенностях планировки американских машин; правила согласования времен в английском языке.

Уметь: рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой; понимать информацию из текстов; выполнять грамматические упражнения.

Владеть: навыками применения полученных знаний в разговорной практике.

Урок с элементами деловой игры.

Тема

5.

Производство автомобилей.

6


4


Основные требования к производству современного автомобиля.

Пять основных фаз его производства. Что должен знать специалист автомобильной промышленности. Стендовые и дорожные испытания. Какими качествами должен обладать современный автомобиль. Словарь профессиональных терминов и специальная лексика темы.

Future-in-the-Past. Прямая и косвенная речь.

Самостоятельная работа. Реферат на тему «Производство автомобилей в России».

ОК-2

ОК-5


Знать: лексику темы; профессиональную информацию связанную с избранной специальностью; образование и употребление прямой и косвенной речью.

Уметь: Структурировать элементарные высказывания соотнесенные с изучаемой темой; выполнять грамматические задания.

Владеть: навыками применения полученных знаний на практике.


Метод проектов

Тема

6.

Устройство автомобиля.

6



4

Профессиональные термины и специальная лексика темы. Устройство автомобиля. Общие сведения. Классификация автомобилей и их основных агрегатов. Основные части автомобиля: двигатель, шасси и кузов. Функции двигателя, ходовой части и кузова. Система силовой передачи (сцепление, коробка передач, карданный вал, главная передача, дифференциал, задний мост и полуоси). Что включает в себя двигатель и ходовая часть.

Перевод из прямой речи в косвенную. Прямые и косвенные вопросы.

Самостоятельная работа.

Выучить профессиональные термины и разговорную лексику темы. Используя подрисуночные подписи, выписать названия агрегатов и механизмов автомобиля на русском и английском языках.



ОК-2


Знать: профессиональную лексику темы; структуру перевода из прямой речи в косвенную.

Уметь: читать тексты с извлечением основной информации и использовать ее в соответствии с коммуникатив- ной потребностью; переводить предложения из прямой речи в косвенную.

Владеть: навыками применения полученных знаний на практике.

Урок с элементами развивающего обучения

Тема

7.

Принципы действия четырехтактного двигателя.

(рабочие циклы).

6



4



Профессиональные термины и специальная лексика темы. Рабочий цикл четырехтактного бензинового двигателя. Принцип действия. Такт впуска, такт сжатия, рабочий такт, такт выхлопа. Авторемонтная мастерская. Типовые технологические процессы ремонта деталей автомобиля. Гарантийные обязательства.

Побудительные предложения. Модальные глаголы и их эквиваленты.

Самостоятельная работа. Перевести текст (со словарем). Выбрать из текста правильные по смыслу ответы на вопросы.

ОК-4

ОК-5


Знать:профессиональные термины и специальную лексику темы; структуру побудительных предложений.

Уметь: переводить тексты профессиональной направленности, делать сообщения на заданную тему.

Владеть: навыками перевода (со словарем) специальной литературы.



Метод проектов

Тема

8.

Правила и безопасность дорожного движения.



4



2

Общие положения, основные понятия и термины правил безопасности дорожного движения. Дорожно-транспортные происшествия и их причины. Регулирование дорожного движения. Получение водительских прав.

Перевод прямой речи в косвенную(повторение).

Самостоятельная работа. Доклад на тему «Этика поведения водителя»


ОК-5

ОК-8


Знать: языковой материал темы; глагольные формы модальных глаголов; профессиональную информацию о видах транспорта.

Уметь: рассуждать в рамках изученной тематики, вести диалог; выполнять грамматические задания.

Владеть: навыками коммуникативного общения.

Урок с элементами развивающего обучения.

Тема

9.

Дорожные знаки.

4



4

Дорожные знаки и разметки, их характеристика. Профессиональные термины. Предупредительные сигналы. Предупреждающие знаки. Запрещающие знаки. Разрешающие знаки. Обгон и встречный разъезд; остановка и стоянка; скорость движения и дистанция. Дорожные знаки в России, США и Великобритании.

Самостоятельная работа. Доклад на тему «Дорожные знаки в США, России, или Великобритании».


ОК-5

ПК 1.3

Знать: профессиональную лексику темы, связанную с историей транспорта; основные особенности перевода профессиональных текстов.

Уметь: читать и понимать информацию, содержащуюся в тексте и использовать ее с коммуникативной потребностью.

Владеть: навыками применения полученных знаний на практике.

Урок с элементами развивающего обучения

Тема

10.

Автозаправочные станции.




4



4

Заправка автомобиля. Накачка шин, замена свечей, масла, колес. Проверка и зарядка аккумуляторов. Автомойка.

Самостоятельная работа: Автозаправочные станции в США.


ОК-5

ОК-8


Знать: значение, произношение, профессиональную лексику переводимой литературы по специальности, особенности перевода.

Уметь: переводить со словарем профессионально ориентированные тексты, получать сведения из иноязычных источников информации.

Владеть: переводческими навыками.

Элементы развивающего обучения

Тема

11.

Станции технического обслуживания автомобиля.


4




Технология технического обслуживания. Технологическое и диагностическое оборудование. Приспособления и инструменты. Автоматизированные системы управления в организации технического обслуживания и текущего ремонта автомобилей.

Требования техники безопасности; требования охраны окружающей среды.

ОК-1

ОК-4

Знать: основные термины и разговорную лексику, связанные с темой.
Уметь: использовать речевые образцы в соответствии с ситуацией; строить микродиалоги

Владеть: навыками применения полученных знаний в разговорной практике.

Метод проектов

12.

Внеаудиторное чтение.

4

4

Чтение, перевод профессиональных текстов. Ответы на вопросы.

Самостоятельная работа обучающихся: составление плана-конспекта

переведенного профессионального текста.




Знать: значение, произношение, профессиональную лексику переводимой литературы по специальности, особенности перевода. .

Уметь: переводить со словарем профессионально ориентированные тексты, получать сведения из иноязычных источников информации.

Владеть: переводческими навыками.

СРС




Итого:

В том числе ПЗ

66

66

34









Итого 1,2 курс

155

76




5.3. Практические и семинарские занятия, их наименование, содержание и объем в часах
1курс




п\п

Наименование практических и семинарских занятий

раздела дисциплины

Объем в часах

1

2

3

4



Английский язык-язык профессионального общения. Связь с другими учебными дисциплинами специальности. Роль самостоятельной работы в овладении навыками профессионального общения.

Изучение грамматического и лексического материала. Тренировочные грамматические упражнения по употреблению инфинитива.

Введение.

4



Человек, возраст, семейные отношения, черты характера, описание внешности, домашние обязанности, учеба, интересы и увлечения, профессии, выбор профессии.

Личные и притяжательные местоимения. Порядок слов в предложении. Имя существительное: его основные функции в предложении; множественное число существительных.

Описание людей (внешность, характер, личностные качества, профессии).


4



Разговорные формулы (знакомство, приветствия, благодарности, прощание, формы обращения).

Традиции общения между людьми в Великобритании и США. Жизнь молодежи в странах изучаемого языка и России. Классификация типов отношений в организациях. Особенности этикета в отношениях между юношами и девушками в странах изучаемого языка. Учеба в колледже. Артикль: определенный и неопределенный, нулевой. Основные случаи употребления определенного и неопределенного артикля. Употребление существительных без артикля.


Межличностные отношения.


4



Человек и здоровье. Здравоохранение. Прием врача. Здоровый образ жизни. Правильное питание. Спорт и олимпийские игры. Летние и зимние виды спорта. Спорт в Великобритании и США.

Подлежащее. Место подлежащего в предложении. Глагол to be to have (have got) Типы вопросов.


Человек,здоровье, спорт.

4



Административно- территориальное деление в России и Великобритании. Инфраструктура. Плюсы и минусы большого современного города. Жилища американцев и англичан. Мой родной город (село). Жизнь в городе и сельской местности.

Указательные местоимения (this-these. that-those)с существительными и без них. Оборот There is, there are. Предлоги места, времени, направления.

Город, деревня инфраструктура.



4



Природа и климат в странах изучаемого языка и России. Экология и проблемы современного мира. Загрязнение окружающей среды. Экологическая деятельность Великобритании и США.

Глагол. Понятие глагола-связки. Present Simple Active. Имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях.

Природа и человек (климат, погода, экология).

4



Наука и современные технологии. Естественные, общественные и технические науки. Известные ученые и изобретатели Великобритании США и России. Компьютер. Компания «Майкрософт». Глобальная компьютерная сеть «Интернет»

Past Simple Active Неопределенные наречия, производные от some any every



Научно-технический прогресс.

4



Распорядок рабочего дня, еда, работа учеба, круг обязанностей. Бытовые условия проживания в квартире, доме. Повседневная жизнь, условия жизни и быт в странах изучаемого языка.

Future Simple Active. Придаточные предложения времени и условия. Модальные глаголы can, may, must.



Повседневная жизнь, условия жизни.

4



Свободное время. Четыре категории увлечений (досуга): различные виды искусства, коллекционирование, ручной труд, игры и спорт.

Хобби в Великобритании и США. Увлечения, популярные среди студентов. Past Simple Active. much. many (a)little (a)few.

Досуг.

4



Новости и средства массовой информации в жизни человека. Значение телевидения (кабельное и спутниковое телевидение, различные программы). Радио, как одно из средств массовой информации. Газеты и журналы в странах изучаемого языка и России.

Future Simple Active. Разделительный и альтернативный вопросы.

Новости, средства массовой информации.

4



Общепринятые правила поведения. Формулы каждодневного общения. Основные правила вежливости в странах изучаемого языка. Деловая беседа. Деловой визит. Профессиональная лексика.

Числительные (количественные и порядковые).Причастия настоящего времени (Participle I) Present Progressive Active.

Навыки общественной жизни(повседневное поведение, профессиональные навыки и умения).


4



Культурные и национальные традиции в странах изучаемого языка и в России. Общенациональные праздники и знаменательные даты в Великобритании и США. Английская кухня. Семейная жизнь в Британии. Традиционная американская еда. Обычаи и традиции адыгов. Краеведение.

Причастие прошедшего времени (Participle П)

Past Perfect Active. Дополнительные придаточные предложения.

Культурные и национальные традиции, краеведение, обычаи и праздники.


6



Государственное устройство Великобритании. Кабинет Министров и Парламент Великобритании. Палата Общин и Палата Лордов. Политико-административное устройство в США. Высшие органы власти США. Конгресс США. Политическая система США. Правовые институты Британии и США. Государственное устройство органов власти и правовые институты в России.

Future Perfect Active.



Государственное устройство, правовые институты

6



Числа, цифры, проценты; дополнительная точка и запятая в числах. Сложение, вычитание, деление, умножение. Калькулятор Сложноподчиненное предложение с придаточными типа If I were you., I would do English instead of French.


Цифры, числа, математические

действия.

6



Основные геометрические понятия: линии, углы и фигуры (точка, прямая линия, тупой угол, острый угол, прямой угол, треугольник, прямоугольник, круг). Объемные тела (пирамида, цилиндр, куб, конус) Что изучает физика. Специальные термины, характеризующие физические явления. Метрическая система веса и измерения. Отличие ее от традиционной британской системы веса и измерения

Предложения с союзами neither … nor, either…or

Сложное дополнение типа I want you to come here .

Основные геометрические понятия, физические явления.

6



Машиностроительная промышленность России. Транспортные системы Великобритании, США и России. Городской транспорт. Основные детали и механизмы автомобиля.

Повторение видо-временных форм глагола в активном залоге.

Промышленность, транспорт; детали, механизмы.

6



Профессиональные термины и специальная лексика по теме. Перечень основного оборудования в автомастерской. Рабочие часы в Великобритании. Должностные обязанности техника-механика.

Эквиваленты модальных глаголов.


Оборудование, работа.

6



Профессиональные термины и специальная лексика. Инструкция по технике безопасности. Особенности перевода технических текстов. Виды руководства

Дифференциальные признаки глаголов в Past Perfect. Past Progressive , Future in the Past.

Инструкции, руководства.

5



Чтение и перевод информационных и профессиональных текстов

Обучение чтению и переводу литературы по специальности, составление конспекта

Внеаудиторное чтение


4




Итого




89



2 курс

5.3. Практические и семинарские занятия, их наименование, содержание и объем в часах




п\п

Наименование практических и семинарских занятий

раздела дисциплины

Объем в часах

1

2

3

4



Экология и проблемы современного мира. Состояние окружающей среды, водные ресурсы, загрязнение воздуха, отходы промышленных предприятий. Экологическая деятельность в России, США и Великобритании. Природоохранительные меры. Изучение профессиональных терминов на основе работы с текстами. Тренировочные коммуникативные упражнения; составление функциональных ситуаций по теме.



Проблемы современного мира.
.


4



Путешествие самолетом- самый быстрый способ передвижения. Путешествие морем, на поезде, на автомобиле. Транспорт в Британии и США.

Повторение временных форм в активном залоге. Особенности употребления и перевода Passive Voice.


Основные средства передвижения.



6



Левостороннее движение в Лондоне. Виды автобусов. Остановки по требованию. Билетные кассы.

Progressive Tenses in Passive Voice.Структура It is…that (Who)


Лондонские автобусы.


6



Метро в Лондоне. Henry Greathead - основатель метрополитена. Документ о метро 1884 году. Инструменты, используемые при строительстве подземки. Метро в России.

Perfect Tenses in Passive Voice.


Метро в Лондоне.

6



Чарльз Роллс и Хенри Ройс-знаменитые автомобилестроители.

Совместный бизнес «Роллс-Ройс.».Технические характеристики. Карл Бенз – немецкий изобретатель. Генри Форд и его автомобиль. История создания автомобилестроительной корпорации – Форд. Перспективы развития. Из истории автомобильного транспорта в России.

Согласование времен в английском языке.



Выдающиеся автомобилестроители.


6



Основные требования к производству современного автомобиля.

Пять основных фаз его производства. Что должен знать специалист автомобильной промышленности. Стендовые и дорожные испытания. Какими качествами должен обладать современный автомобиль. Словарь профессиональных терминов и специальная лексика темы.

Future-in-the-Past. Прямая и косвенная речь.



Производство автомобилей.

6



Профессиональные термины и специальная лексика темы. Устройство автомобиля. Общие сведения. Классификация автомобилей и их основных агрегатов. Основные части автомобиля: двигатель, шасси и кузов. Функции двигателя, ходовой части и кузова. Система силовой передачи (сцепление, коробка передач, карданный вал, главная передача, дифференциал, задний мост и полуоси). Что включает в себя двигатель и ходовая часть.

Перевод из прямой речи в косвенную. Прямые и косвенные вопросы.


Устройство автомобиля.



6



Профессиональные термины и специальная лексика темы. Рабочий цикл четырехтактного бензинового двигателя. Принцип действия. Такт впуска, такт сжатия, рабочий такт, такт выхлопа. Авторемонтная мастерская. Типовые технологические процессы ремонта деталей автомобиля. Гарантийные обязательства.

Побудительные предложения. Модальные глаголы и их эквиваленты.


Принципы действия четырехтактного двигателя.

(рабочие циклы).

6



Общие положения, основные понятия и термины правил безопасности дорожного движения. Дорожно-транспортные происшествия и их причины. Регулирование дорожного движения. Получение водительских прав.

Перевод прямой речи в косвенную(повторение).


Правила и безопасность дорожного движения.


4



Дорожные знаки и разметки, их характеристика. Профессиональные термины. Предупредительные сигналы. Предупреждающие знаки. Запрещающие знаки. Разрешающие знаки. Обгон и встречный разъезд; остановка и стоянка; скорость движения и дистанция. Дорожные знаки в России, США и Великобритании.


Дорожные знаки.

4



Заправка автомобиля. Накачка шин, замена свечей, масла, колес. Проверка и зарядка аккумуляторов. Автомойка.


Автозаправочные станции.



4



Технология технического обслуживания. Технологическое и диагностическое оборудование. Приспособления и инструменты. Автоматизированные системы управления в организации технического обслуживания и текущего ремонта автомобилей.

Требования техники безопасности; требования охраны окружающей среды.

Станции технического обслуживания автомобиля.


4



Обучение чтению и переводу профессиональных текстов. Работа со словарем, беседа по прочитанному.

Внеаудиторное чтение.

4




Итого




66




Итого 1,2 курсы




155


5.4 Лабораторные занятия, их наименование и объем в часах

Лабораторные занятия учебным планом не предусмотрены.

1   2   3   4   5

Похожие:

Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский) iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский) iconИзложение содержания рабочей программы од. А. 02 по дисциплине «Иностранный язык (английский)»
ОД. А. 02 по дисциплине «Иностранный язык (английский)» основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального...
Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский) iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский) iconПояснительная записка Цели и задачи. Основной целью дисциплины «Иностранный язык (Английский)»
Иностранный язык (Английский язык). Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов специальности 031001. 65 «Филология»....
Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский) iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. 65 Иностранный язык...
Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский) iconРабочая программа по дисциплине б иностранный язык (английский яз.)
Целью дисциплины «Иностранный язык в неязыковом (технологическом) вузе является обучение практическому владению языком специальности...
Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский) iconОбразовательная программа по дисциплине «Иностранный язык» разработана...
Дисциплин английский язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык
Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский) iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
«Иностранный (английский) язык с дополнительной специальностью» (050303 по оксо) «Иностранный (немецкий, французский) язык»
Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский) iconРабочая учебная программа дисциплины учебно-методическое обеспечение...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий)
Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский) iconАнглийский язык
Методические указания предназначены для подготовки аспирантов и соискателей к сдаче кандидатского экзамена по общенаучной дисциплине...
Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский) iconУчебно-методический комплекс по дисциплине гсэ. Ф. 4 Русский язык и культура речи
...
Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский) iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецккий)
Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский) iconМетодические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной...
«Иностранный язык», утвержденной для специальности 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) с учетом...
Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский) iconСтилистика английский язык учебно-методическое пособие
Настоящее пособие предназначено для студентов IV курса специальности 050303 «Иностранный язык (английский)» и направлений «Филологическое...
Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский) iconРабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский)
Монтаж, наладка и эксплуатация электрооборудования промышленных и гражданских зданий
Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский) iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Литература Германии»...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск