Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык»





НазваниеТематический план учебной дисциплины «Иностранный язык»
страница13/31
Дата публикации24.05.2015
Размер2.38 Mb.
ТипТематический план
100-bal.ru > Право > Тематический план
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   31

Задание 2: Определите форму сказуемого в данных предложениях. Переведите.

1. Plaste sind fast in allen Bereichen des menschlichen Lebens zu finden.

2. Die Fachleute haben die Nachteile der Kunststoffe zu beseitigen.

3. Es ist nicht zu vergessen, daß Plaste die Umwelt verunreinigen.

4. Viele Geräte der Großchemie lassen sich aus Kunststoffen herstellen.

5. Um unserer Wirtschaft neue billige Kunststoffe zur Verfügung zu stellen, haben die Chemiker ihre Forschungsarbeit fortzusetzen.

6. Es ist zu erwähnen, daß Plaste viele Vorteile im Vergleich zu den Naturstoffen besitzen.

7. Statt teuere Metalle einzusetzen, hatte man in der Konstruktion dieses Gerätes billige, aber praktische Kunststoffe zu verwenden.

8. Der Chemiker behauptet, daß Plaste sich auch sehr hart und wärmebeständig erzeugen lassen.

9. Es waren solche Kunststoffe zu erfinden, die beim Zerfall keine Schadstoffe und Gifte ausscheiden.

10.Als Isoliermaterial ließ sich beim Bau dieses Gebäudes ein neuer Kunststoff einsetzen.
Задание 3:

а) Образуйте от следующих глаголов прилагательные с суффиксом “-bar”. Переведите, учитывая, что при переводе нужно выразить возможность.

erzielen, verwenden, anwenden, lösen, herstellen, liefern, erhalten, denken, erklären, benutzen, ersetzen.

b) Переведите следующие словосочетания :

die erzielbare Qualität, der verwendbare Brennstoff, die anwendbaren Kenntnisse, das lösbare Problem, das herstellbare Maschinenteil, die lieferbare Ausrüstung, die erhaltbare Eigenschaft, die denkbare Methode, der erklärbare Nachteil, die benutzbare Mischung, der ersetzbare Natur-stoff

c) Замените в следующих предложениях сказуемое на конструкцию “ sein + прилагательное с суффиксом “-bar”. Переведите.

1. Dieses Erzeugnis hat solche Qualität, die nur durch das neue Verfahren zu erzielen ist.

2. In diesem Antrieb kann Benzin als Brennstoff verwendet werden.

3. Für die Fertigung dieses Teils läßt sich das neue Verfahren anwenden.

4. Das Problem der Versorgung der Industrie mit neuen Werkstoffen kann gelöst werden.

5. Dieses Maschinenteil kann nur in einem vollautomatisierten Betrieb hergestellt werden.

6. Die neue Ausrüstung für unsere Werkhalle kann erst in 2 Monaten geliefert werden.

7. Diese Eigenschaften der Plaste kann man auch bei hohen Temperaturen erhalten.

8. Die Nachteile der Plaste sind durch ihren molekularen Aufbau zu erklären.

9. Im Bauwesen sind viele Naturstoffe durch Kunststoffe mit besseren Eigenschaften zu ersetzen
Задание 4: Переведите следующие группы однокоренных слов. При необходимости воспользуйтесь словарем.

1. der Stoff, der Grundstoff, der Urstoff,der Kunststoff, stofflich.

2. bauen,der Bau, ausbauen,der Ausbau, aufbauen, der Aufbau.

3. verschieden, unterschiedlich, sich unterscheiden, der Unterschied.
Задание 5: Замените в следующих предложениях подчеркнутые слова синонимами, данными под чертой.

1. In diesem Text geht es um verschiedene Stoffe.

2. Die Kunststoffe kommen in der Natur nicht vor.

3. Überall werden Plaste erzeugt und verwendet.

4. Hier sind in erster Linie die Vorteile der Kunststoffe zu erwähnen.

5. Holz ist häufig in der Natur zu treffen.

6. Man klassifiziert die Plaste in Termoplaste und Duroplaste.

_____________________________________________________________________________

oft, eingesetzt, sind ... vorhanden, teilt ... ein, handelt es sich um, hergestellt,

vor allem
Задание 6: Определите значение следующих сложных слов по их компонентам. При

необходимости воспользуйтесь словарем.

die Baustelle, die Flugzeugindustrie, die Kraftfahrzeugindustrie, der Schiffbau, das Buntmetall, das Rohrsystem, die Kesselauskleidung, das Maschinenteil, das Zahnrad, die Kunststoffart, der Müllberg, die Temperaturveränderung, die Plasterzeugnisse.

Задание 7: Переведите абзацы 1, 3-6 текста письменно на русский язык.

3 вариант
Задание 1: Прочитайте текст. Передайте кратко на русском языке понятую вами информацию.
1. Rechner, Computer, der auch “Rechenmaschine “ genannt wird, ist eine die formalin geistigen Prozesse maschinell ausführende Anlage bzw. еin System von Anlagen. Es ist heute wohl kein Bereich des menschlichen Lebens zu nennen, wo die Rechentechnik nicht eingesetzt wird. Der Computer erfaßt und bearbeitet nicht nur betriebliche und private Daten. Die in ein weltweites Netz (Internet) verbundenen Computer können zusätzlich als modernes Kommunikations- und Informationsmittel genutzt werden.

2. Als “Vater der Computertechnik” gilt mit Recht der im Dezember 1995 im Alter von 85 Jahren verstorbene talentvolle deutsche Erfinder Konrad Zuse. Die Computerfachleute halten ihn für einen großen Denker, genau wie die Physiker Albert Einstein. 1936 schuf Zuse den ersten mechanischen Computer der Welt “Z-1”, 1940 die erste Elektronenrechenmaschine “Z-2” und danach wieder den weltersten programmgesteuerten Rechner “Z-3”. Er hat auch die erste algorhitmische Programmiersprache “Plant Kalkül” entwickelt. Sie konnte aber mit den später von den Amerikanern erarbeiteten vergleichbaren Programmiersprachen nicht konkurrieren.

3. Die Abhängigkeit vom Computer ist heutzutage in vielen Bereichen der Gesellschaft fast total. Gleich, ob man als Ingenieur, Sekretär oder Manager sein Geld verdient: die Grundkenntnisse in der Anwendung der neuen Technik sind unerläßlich geworden. Beim Überblick über den Stellenmarkt ist leicht festzustellen, daß die mit Computern, Telekommunikationen und der Elektronik gut vertrauten Jugendlichen bessere Сhance in ihrem beruflichen Leben haben. Bei mehr als 22% der zu besetzenden Arbeitsplätzen wird eine generelle Computerkenntnis verlangt.
Задание 2: Найдите, выпишите и переведите предложения с распространенным определением.
Задание 3: Ответьте на вопросы по содержанию текста:

1. Mit welchen Fachwörtern wird Computer im Deutschen bezeichnet?

2. Welche Operationen führt der Computer aus?

3. Wer war Erfinder des ersten Computers?

4. Wann wurde der welterste Computer erfunden?

5. Welche Programmiersprache hat Konrad Zuse erarbeitet?

6. Warum hat “Plant Kalkül” keine Anwendung gefunden?

7. Welche Bedeutung hat die Computertechnik im Leben der Gesellschaft heute?
Задание 4: Образуйте от следующих глаголов Partizip I и II. Переведите.

Образец: lösen - lösend - gelöst (решать - решая, решающий - решенный)

beweisen, ausführen, leiten, steuern, bestimmen, entwickeln, einsetzen, feststellen, vorsehen,

anwenden.
Задание 5: Подчеркните в данных предложениях распространенное определение.

Укажите их признаки и порядок перевода слов. Переведите.

1. Das in Mitteleuropa liegende Deutschland zählt über 80 Millionen Einwohner.

2. Die Zahl der mit moderner Computertechnik ausgerüsteten Laboratorien wird immer größer.

3. Dieses von den Studenten unserer Universität entwickelte Gerät für die Messung der Stofffestigkeit ist sehr genau.

4. Das im vergangenen Jahr durchgeführte wirtschaftliche Experiment hat für viele an den

Problemen der ökonomischen Entwicklung des Landes arbeitende Wissenschaftler große Bedeutung gehabt.

5. Das im Laufe dieses Semesters von den Studenten unserer Seminargruppe zu erfüllende Forschungsprogramm wurde vom Leiter des Lehrstuhls für Soziologie erarbeitet.

6. Besonders kompliziert sind die im Institut für Kernforschung zu lösenden Probleme des Aufbaus der Materie.

7. Wichtige Vorteile wird die im größten Maschinenbaubetrieb unserer Stadt einzuführende

Technologie aufweisen.

8. Jeder in einem Leiter fließende Strom erzeugt ein magnetisches Feld.

9. Die Stärke des vom elektrischen Strom erzeugten magnetischen Feldes hängt von der Strom-stärke ab.

10. Auf der vor kurzem in der Hauptstadt Österreichs durchgeführten wissenschaftlichen Konferenz wurden die Probleme der Erarbeitung neuer Programmiersprachen besprochen.
Задание 6: Переведите следующие группы слов, учитывая различие в переводе Partizip I, Partizip I c “zu” u Partizip II в функции определения.

Образец:

der erfindende Ingenieur- изобретающий инженер;

der zu erfindende Apparat - 1) изобретаемый аппарат; 2) аппарат, который нужно изобрести.

der erfundene Kunststoff , das messende Gerät, die zu messende Größe, die gemessenen Größen; die verarbeitende Industrie, die zu verarbeitende Information, die verarbeitete Information; der

die Veränderungen vorsehende Plan, die vorzusehenden Probleme, die vorgesehene Entwicklung.
Задание 7: Переведите текст письменно на русский язык.

4 вариант
Задание 1: Прочитайте следующий текст и скажите, с какой целью был создан этот компьютер? Для чего он еще применялся?
POLYCOMPUTER 880

1. Anwendungen der Rechner beschränken sich keineswegs auf das fast traditionell gewordene Gebiet der Datenverarbeitung. Vielerorts benutzt man den Rechner zum Steuern von Geräten, Anlagen oder Prozessen. Aus diesem Grund benötigen immer mehr Menschen Grundkenntnisse über Funktionsweise und Eigenschaften dieser neuen Technik.

2. Da man an einem Rechner von den internen Prozessen nicht sehr viel sehen kann, gibt es Mikrorechnerlernsysteme. Ein solches Lernsystem ist der POLYCOMPUTER 880, der in Gemeinschaftsarbeit von den deutschen Wissenschaftlern und Ingenieuren entwickelt worden ist. Dieses Gerät steht Betrieben, Berufs-, Hoch- und Fachschulen zur Verfügung.

3. Herz des Polycomputers ist ein Mikroprozessor, dessen Hauptbestandteile das Rechenwerk, das Steuerwerk und der Festwertspeicher sind. Über ein System von den als Adreß-, Daten- und Steuerbus bezeichneten Leitungen ist er mit den Ein/Ausgabe-Einrichtungen verbunden.

4. Der Festwertspeicher mit einer Kapazität von 2 KBit (2048 Bit) enthält ein sogenanntes “Monitor”-Programm, das dem Lernenden bei der Eingabe und Untersuchung seiner eigenen Programme behilflich ist.

5. Der Benutzer gibt seine Anweisungen oder Daten mit Hilfe der Tastatur ein; die Rückmeldungen bzw. Ausgaben des Rechners erfolgen auf einer nach dem Leuchtdiodenprinzip arbeitenden Siebensegment-Anzeige. Neben einem Laufwerk für Disketten kann ein Fernschreiber zum Ein- und Ausgabe von Texten angeschlossen werden. Es gibt auch ein Zeitgebersystem, um genaue Zeitintervalle vorzugeben und zu messen. Das Bussystem und ein Peripherieanschluß sind von außen zugänglich, damit selbstgebaute zusätzliche Geräte, Prozeßmodelle oder rechnerisch zu

steuernde Einrichtungen angeschlossen werden können.

6. Eine Besonderheit des Lernsystems besteht darin, daß der Rechner Hilfsmittel zum Beobachten seiner Funktion enthält.

7. Der Mikroprozessor erlaubt, etwa 100 000 Befehle in jeder Sekunde auszuführen. Das ist für direkt durchzuführende Beobachtungen viel zu schnell. Der Polycomputer hat deshalb ein

Bauelement, das es ermöglicht, den Prozessor nach jedem Befehl anzuhalten.

8. Daneben kann man am Polycomputer auch das Programmieren in Maschinensprache lernen. Dazu sind folgende Funktionen aufzurufen:

- Lesen und Schreiben von Speicherplätzen;

- Starten von Programmen mit Unterbrechung des Programmlaufs an vorbestimmten Stellen;

- schrittweise Programmausführung;

- Abspeicherung von Programmen oder Daten auf Diskette,

- Ablesen von der Diskette.

9. Die Hauptaufgabe des Polycomputers ist, Funktionsweise und Programmierung zu vermitteln. Daneben hat sich der Polycomputer schon vielfach bewährt beim Lösen praktischer Aufgaben. Es wurden die unten angeführten Anwendungen realisiert: Prüfen elektronischer Bauelemente, Baugruppen, Geräte und Anlagen; Messen, Überwachen und Auswerten elektrischer und nicht elektrischer Größen (Spannung, Frequenz, Zeiten, Temperatur u.a.); Steuern von Industrierobotern usw.
der Festwertspeicher (-s,-) - постоянное запоминающее

устройство (ПЗУ)

der Fernschreiber (-s,-) - телетайп

das Bauelement (-es,-e) - элемент схемы

die Baugruppe(-,-n) - устройство, блок, модуль
Задание 2: Расставьте следующие пункты плана в соответствии с содержанием текста:

1. Die Möglichkeit, den POLYCOMPUTER 880 bei der Ausbildung der Programmierer einzusetzen.

2. Die an den POLYCOMPUTER 880 anzuschließenden Peripheriegeräte.

3. Die Anwendungsmöglichkeiten der Computertechnik.

4. Die Anwendung des POLYCOMPUTER‘s 880 für die Lösung praktischer Aufgaben.

5. Der Aufbau der Zentraleinheit des POLYCOMPUTER‘s 880.

6. Die Rechengeschwindigkeit des POLYCOMPUTER‘s und die damit verbundenen Lernprobleme.

7. Die Zweckbestimmung des POLYCOMPUTER‘s 880.
Задание 3: Переведите следующие предложения с распространенным определением.

1. Die an diesen Rechner angeschlossenen Peripherieeinrichtungen führen verschiedene Funktionen aus.

2. Dieses in Gemeinschaftsarbeit von den deutschen Wissenschaftlern und Ingenieuren entwi-ckelte Gerät steht Betrieben, Berufs-, Hoch- und Fachschulen zur Verfügung.

3. Erfahrene Programmierer befassen sich mit der Erarbeitung der für Steuerung der Werkzeugmaschinen anzuwendenden Programme.

4. Der sich im POLYCOMPUTER 880 befindende Festwertspeicher mit einer Kapazität von 2 KBit enthält ein sogenanntes “Monitor”-Programm.

5. Der Rechner enthält zum Beobachten seiner Funktion vorgesehene Hilfsmittel.

6. Für direkt von den Lernenden durchzuführende Beobachtungen ist die Rechengeschwindigkeit des Computers viel zu schnell.

7. Durch die als Adreß-, Daten- und Steuerbus bezeichneten Leitungen zur Signalübertragung ist der Mikroprozessor mit den Speichern und Ein/Ausgabe-Einrichtungen verbunden.

8. Dieser neue für die Lehrzwecke bestimmte Computer hat sich auch beim Lösen praktischer Aufgaben bewährt.

9. Man kann von außen nicht sehr viel von den im Inneren eines Computers verlaufenden komplizierten Prozessen sehen.

10. In diesem Forschungsinstitut werden zahlreiche für die Steuerung von Industrierobotern bestimmte Software entwickelt.
Задание 4: Дополните данные предложения словами, приведенными в скобках, так, чтобы получить предложения с распространенным определением. Переведите.

1. Die verwendete Form der Information ist universell. ( in Rechenautomaten)

2. Mit der Aufstellung der anzuwendenden Programme befassen sich erfahrene Programmierer. (für die Steuerung der Werkzeugmaschinen)

3. Die entwickelte welterste Programmiersprache “Plant Kalkül” konnte mit den später erarbeiteten amerikanischen Programmiersprachen nicht konkurrieren. (vom genialen deutschen Erfinder

Konrad Zuse)

4. Die erhaltenen Signale werden auf dem Bildschirm angezeigt. (durch das System von Gebern)

5. Die Werkzeugmaschine führt die verarbeiteten und ausgegebenen Befehle aus. (vom Compu-ter)
Задание 5: Определите значение следующих сложных слов по их компонентам. Переведите:

die Elektronenrechenmaschine, die Computerfachleute, die Computerkenntnis, die

Grundkenntnisse, die Lebenschance, die Programmiersprache, programmgesteuert, der

Arbeitsplatz, der Stellenmarkt.
Задание 6:

а) Образуйте от следующих глаголов существительные с суффиксом -er. Переведите.

speichern, rechnen, drucken, anwenden, geben, benutzen, fühlen, programmieren.

б) Образуйте от данных глаголов существительные с помощью суффикса -ung. Переведите.

verwenden, verbinden, verunreinigen, verstärken, verbessern, verarbeiten, verändern, verbreiten, fertigen, erzeugen, beseitigen, einteilen.
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   31

Похожие:

Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» icon1 учебно-тематический план дисциплины
Иностранный язык (немецкий)
Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» iconПояснительная записка 2-8 Учебно-тематический план 9 Учебно-методическое...
Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины
Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» iconПрограмма учебной дисциплины «Иностранный язык»
Изучение данной дисциплины базируется на знании общеобразовательной программы по следующим предметам: иностранный язык, русский язык,...
Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины иностранный язык...
Методические рекомендации и план освоения дисциплины обсуждены и утверждены на заседании кафедры раннего изучения иностранных языков...
Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины Иностранный язык...
Профиль подготовки Преподавание филологических дисциплин (английский язык и русский язык как иностранный)
Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» iconРабочая программа дисциплины иностранный язык в сфере юриспруденции...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» подготовлена Пастушковой М. А., к п н., доцентом, доцентом...
Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» iconПрограмма учебной дисциплины по дисциплине: «Иностранный язык»
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее...
Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. 65 Иностранный язык...
Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» iconТематический план изучения дисциплины 24 Тематический план изучения...
Рекомендации по использованию Интернет-ресурсов и других электронных информационных источников 18
Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины иностранный (немецкий) язык...
Курс дисциплины «Иностранный язык» имеет практико-ориентированный характер и построен с учетом междисциплинарных связей, знаний,...
Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» iconПрограммы дисциплины «Иностранный язык» цели и задачи учебной дисциплины
Цель дисциплины приобретение студентами навыков и умений в различных видах речевой деятельности, которые на отдельных этапа языковой...
Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» iconРабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык»
Главная цель обучения иностранным языкам – формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста, позволяющей...
Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины теоретический курс второго...
Специальность : 050303. 65 «Иностранный язык с дополнительной специальностью иностранный язык»
Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» iconРабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык профессиональной коммуникации»
Главная цель обучения иностранным языкам – формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста, позволяющей...
Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» iconТематический план по курсу «Иностранный язык» очная форма обу
Негосударственное образовательное частное учреждение высшего профессионального образования


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск