Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика»





НазваниеРабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика»
страница16/26
Дата публикации07.07.2015
Размер1.95 Mb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Право > Рабочая программа
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   26
1.3. Компетенции выпускника ООП бакалавриата, формируемые в результате освоения данной ООП ВПО.

В результате освоения дисциплины обучающийся должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);

обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

готовностью к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести ответственность за поддержание доверительных партнерских отношений (ОК-4);

осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);

стремится к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);

понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):

владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия (ПК-2);

владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

владеет основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);

умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);

обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

умеет использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8);

владеет методикой предпереводческого анализа текста, способствующей точному восприятию исходного высказывания (ПК-9);

владеет методикой подготовки к выполнению перевода, включая поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях (ПК-10);

знает основные способы достижения эквивалентности в переводе и умеет применять основные приемы перевода (ПК-11);

умеет осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм (ПК-12);

умеет оформлять текст перевода в компьютерном текстовом редакторе (ПК-13);

умеет осуществлять устный последовательный перевод и устный перевод с листа с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм текста перевода и темпоральных характеристик исходного текста (ПК-14);

обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур (ПК-18);

умеет моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов (ПК-19).

умеет работать с основными информационно-поисковыми и экспертными системами, системами представления знаний, синтаксического и морфологического анализа, автоматического синтеза и распознавания речи, обработки лексикографической информации и автоматизированного перевода, автоматизированными системами идентификации и верификации личности (ПК-21);

имеет навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией (ПК-25);

умеет работать с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний (ПК-26);

обладает способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ПК-27);

В результате умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач (ПК-28);

освоения дисциплины студент должен:

Знать: основы структуры языка и его функционирования

Уметь:

воспринимать грамматические конструкции различного уровня сложности;

воспринимать аутентичные различного уровня сложности тексты на слух;

свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации;

работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач.

Владеть:

системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей

культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи

основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями;

основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров письма.


  1. Структура и трудоемкость дисциплины.

Программа «Практический курс 1 иностранного языка» рассчитана на четыре курса (1-8 семестр). Данная программа написана для студентов 3 курса (5 - 6 семестр) и рассчитана на 378 часов, итоговая аттестация - зачёт и экзамен в конце 5, 6 семестров.

Таблица 1.

Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

5

6

Аудиторные занятия (всего)

216

108

108

В том числе:

-

-

-

Лекции










Практические занятия (ПЗ)

216

108

108

Семинары (С)










Лабораторные работы (ЛР)










Самостоятельная работа (всего)

162

72

90

Вид промежуточной аттестации (зачет)










Общая трудоемкость час

зач. ед.


378


180


198









1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   26

Похожие:

Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика» iconРабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика...
Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», форма обучения очная
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа бакалавриата, реализуемая вузом...
Основная образовательная программа бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 035700. 62 Лингвистика по профилю подготовки...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика» iconРабочая программа для студентов направления 035700. 62 «Лингвистика»
Андреева К. А. Методология лингвистического исследования. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика» iconРабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика»
Рассмотрено на заседании кафедры английского языка Института гуманитарных наук, 13. 04. 2011, протокол № Соответствует требованиям...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика» iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для студентов бакалавриата...
Практикум по культуре речевого общения 1 иностранного языка (английский язык). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика» iconРабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика»
«Лингвистика», «Теория и методика преподавания языков и культур» очной формы обучения
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Ведущими принципами реализации основной образовательной программы 035700 Лингвистика (профильная направленность – Теория перевода...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика» iconПрактикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)...
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп по направлению и профилю подготовки 035700...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика» iconРабочая программа дисциплины
Курс лексикологии английского языка, предназначен для студентов 3 курса направления подготовки 035700 «Лингвистика» (бакалавр)
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика» iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для студентов направления 035700. 68 Лингвистика
Профессионально-ориентированная иноязычная коммуникация (второй иностранный язык)
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика» iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для студентов направления 035700. 68 Лингвистика
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика» iconРабочая программа по дисциплине «Ведение в теорию межкультурной коммуникации»...
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учётом рекомендаций и Прооп впо по направлению «Лингвистика» и профилю...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика» iconЛитература стран изучаемого языка учебно-методический комплекс рабочая...
Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол №10
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика» iconРабочая программа дисциплины
«Лингвистика» составлена в соответствии с требованиями фгос впо, согласно которым объектом профессиональной деятельности бакалавра...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика» iconРабочая программа для студентов магистратуры 035700. 68 "Лингвистика"...
Лингвистика (Теория преподавания иностранных языков и культур) очной формы обучения
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика» iconПрограмма предназначена для студентов обучающихся по направлению 035700 «Лингвистика»
Я дисциплины, программа, задания для самостоятельной работы, современные образовательные технологии, приводятся вопросы для подготовки...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск