Т. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения»





Скачать 11.99 Mb.
НазваниеТ. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения»
страница7/94
Дата публикации03.10.2013
Размер11.99 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Право > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   94

ЖИТИЙНЫЙ АСПЕКТ «ПОВЕСТИ О ПЕТРЕ И ФЕВРОНИИ МУРОМСКИХ»
Статья представляет собой опыт прочтения древнерусской повести. Цель - указать на исходящую из двойственной картины мира объективную многозначность древнерусского текста, на житийный аспект повести, который открывает символическую глубину данного произведения.

Ключевые слова: герменевтика, древнерусская литература, житие, символ.
«Повесть о Петре и Февронии Муромских» – одно из самых распространённых произведений в Древней Руси. После канонизации муромских святых Петра и Февронии в 1547 году, произведение было признано житием и получило распространение в письменности как «Повесть от жития святых новых чудотворцев муромских Петра и Февронии». Современные исследователи, развивая мысль В.О. Ключевского о том, что памятник «ни по литературной форме, ни по источникам» не является агиографическим жанром и свидетельствует лишь «о неразборчивости, с какой древнерусские книжники вводили в круг церковно-исторических преданий образы народно-поэтического творчества» [1], указывают на расхождение с агиографическим каноном как в плане формы, так и в плане содержания этой повести. Указывают на то, что:

  • формально «Повесть» не является житием биографического типа, с его структурными элементами - рождения от благочестивых родителей, необычного поведения в детстве, аскетических подвигов и чудес;

  • у повести не житийная тематика. Автор описывает взаимоотношения святых, отсюда избыточный для житийного текста психологизм (не стереотипные идеализированные герои) и занимательность сюжета;

  • не житийные источники – предание о женитьбе князя на крестьянке;

  • автор использует фольклорные «бродячие» сюжеты и мотивы - «змееборческий» и «мудрой девы»;

  • ученые-медиевисты указали и на ряд параллелей с европейской литературой («Декамерон» Боккаччо, «Ромео и Джульетты» В.Шекспира, «Тристане и Изольда»). В итоге «принадлежность повести к житийному жанру является чисто формальным» [2].

Однако, исследователи указывают на отклонение и в развитии фольклорных мотивов. В змееборческом эпизоде Петр просто получает меч, не проявляя своих качеств как это происходит в сказке; борьба со змеем связана с напряженным психологическим переживанием, чего нет в волшебной сказке, и главное, после победы сказочный герой должен получить вознаграждение, а Петр получает ущерб, болезнь. «В эпизоде борьбы со змеем схема построения сюжета связана с волшебной сказкой, но развитие идет самостоятельным путем, не зависящим от законов, действующих в жанре волшебной сказки»[3]. Дмитриева Р.П. указывает на то, что мотив «мудрой девы» также претерпевает существенные отклонения. Чтобы попасть в «высокий» мир Феврония не получает никакого волшебного средства, а демонстрирует свое основное качество – мудрость. У Февронии нет и волшебного помощника, поэтому она должна активно действовать сама и одерживать верх при помощи своей сообразительности, но главное, ее задача не перехитрить князя, как в сказке, а «проявить благородство», то есть свое благое родство, связь с Богом, высшим миром, свою высокую сущность.

Так что же перед нами биография или агиография, историко-бытовые факты или символическая глубина описываемых событий, сказка или притча, быт или бытие? Ответить на этот вопрос поможет вступление к повести о Петре и Февронии.

Начинается повествование со вступления, которое обычно опускается, но именно в нем Ермолай-Еразм выражает свои взгляды на мир и человека, рисует картину мира во времени и пространстве. И эта картина такова: все начинается с Бога, который Сам безначален и триедин. Бог является творцом невидимого и видимого мира. «Также сотворил Бог все невидимое, что непостижимо уму человеческому»[3]. Эти слова являются ключом к прочтению повести, ведь «двоемирие» позволяет средневековому человеку во всем временном и тленном видеть знаки вечного, вневременного, духовного. Человек не может уразуметь невидимое, но может постичь сокровенный смысл через символы и притчи. Автор настраивает читателей на то, что текст имеет два прочтения: видимое и невидимое, прямое и символическое. Очевидно, что исключение из исследовательского арсенала агиографического ключа переводит тест «Повести» в более плоскостное, бытовое прочтение. Если же агиографически интерпретировать этот текст, то открывается его символическая глубина, прочитываются вечные смыслы.

Как пишет современный исследователь средневековой литературы Б.И. Берман: «Житие ищет в отображаемой им жизни не интересное в том или другом отношении, а должное и священное, нуждающееся в прославлении и требующее неограниченного повторения <...> Жития рассчитаны на аудиторию, которой нужны не идеи, а нормы...» [4].

Итак, первый довод, что перед нами отклонение от биографического типа жития, на наш взгляд, можно снять, если учесть, что перед нами не просто житие отдельного святого. Ермолай-Еразм создает житие семьи, это реализация в тексте повести в которой описана святая семейная жизнь библейского высказываения, что «два в плоть едину» (Быт.2, 24)С таким пониманием семьи как единой плоти связана и история грехопадения прародителей Адама и Евы, и история семьи брата Петра Павла, к жене которого стал прилетать змей. Дьявол пытается действовать через его жену, его единую плоть, поскольку венчанные муж и жена являют собой одно целое: «..Ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе. Ибо как жена от мужа, так и муж чрез жену; все же – от Бога” (1 Коринф.11, 11-12).

Поэтому автору важно показать рождение семьи, он начинает с обстоятельств женитьбы и завершает описанием последних земных дней семейной жизни Петра и Февронии и чудес после их кончины. Житие представляет собой рассказ о наиболее ярких и символически значимых событиях совместной жизни героев – рождение семьи, аскетические подвиги семьи и чудесную кончину. В каждом эпизоде узловым моментом является именно чудо, через которое и просвечивают сакральные смыслы.

Первое чудо – исцеление Петра. Змея Петр победил, но тот «окропляет кровию» князя, и тело его «острупе», и «прииде на нь болезнь тяжка зело». По представлениям средневекового человека тело и душа связаны, поэтому болезнь телесная является знаком и душевной немощи. Восстановить утраченную иерархию и единство души и тела - есть задача целителя. Князь ищет того, кто мог бы восстановить тело, но «мудрая дева» Феврония понимает, что, прежде всего, нужно исцелить душу князя, после победы над змеем уязвленную гордыней. Тело излечивается легко, но гордыня трудно. «Мудрая дева» Феврония: говорит, что «Тот, кто потребует князя твоего к себе, может вылечить его». Князя, как и любого другого человека, в представлении христиан, потребует к ответу Господь; на Страшном Суде каждому придётся отвечать перед Богом за свои грехи. Только во власти «бесстрастного» Бога спасти князя Петра от дьявольских страстей. Для этого требуется не только мужество, которое уже доказал князь, но, главным образом, мягкосердечие и смирение. Об этом говорит посланному отроку мудрая дева Феврония. «Аще будет мяхкосердъ и смирен во ответех, да будет здрав!».

В каком же поступке могло проявиться смирение князя в видимом мире? В женитьбе на простой девушке, отец которой всего лишь «древолазец», бортник.

Главная задача Февронии смирить князя, смирить его гордыню, поэтому она и выдвигает такое условие – взять ее, простолюдинку, в жены. О том, что это именно так, свидетельствует отказ Февронии от даров князя, и предвидение того, что гордыня легко не излечивается. Только тогда, когда не сдержавший своего княжеского слова, Петр вынужден "со студом", с поникшей головой вернуться к Февронии и во второй раз просить его исцелить, только тогда гордыня оказывается преодолена.

Цель Февронии, не возвысить свое социальное положение, не занять «высокое», социальное место, соответствующее внутреннему высокому статусу героини как в сказке, но восстановить, спасти душу Петра. Это совпадает с христианским понимание любви, которая по словам Апостола Павла «не ищет своего» (1 Коринф.13, 5). Этим объясняется то, что Феврония раньше не знала князя, то есть ее поступок абсолютно бескорыстен, нет никаких «собственных» мотивов для замужества.

Как происходит рождение семьи? Не «по щучьему велению» и «не по моему хотению», а по Божественному промыслу. Что является основой христианского брака – христиански понимаемая любовь. Не как чувство увлечения, а как готовность служить другому, ближнему, то есть укреплять в нем дух, образ Божий. «Приидоста же во отчину свою, град Муром, и живяста во всяком благочестии, ничто же от Божиих заповедей оставляющее». Последняя фраза – венец главе. По заповедям Божиим зажили супруги и во всяческом благочестии. Как и должно быть, за что и награду от Бога получат.

Следующий этап супружеской жизни – это аскетические подвиги. Он связан с двумя «чудесными» эпизодами – превращение хлебных крошек в ладан и фимиам и превращение древесных обрубков в высокие деревья.

Речь в этих эпизодах, на наш взгляд, идет о роли женщины в семье. После совместной трапезы, когда, по обычаю своему, Феврония собрала в горсть крошки, князь по наущению бояр разогнул ее пальцы, а там – благоухающие ладан и фимиам! Очевидно, что Феврония по духовным дарованиям выше Петра. Это в целом соответствует статусу женщины в русской ментальности. Ведь в народных сказках именно «она» действует и находит выход из трудных ситуации, часто при помощи каких-то сверхъестественных способностей. Но в «Повести» иной, христианский, житийный смысл. В семье многое в руках женщины, ее светлая тихость, способность быть кроткой, молчаливой, сдержанной при наличии духовной силы резонирует с пониманием святости русского человека. Это позволило Д.С.Лихачеву сравнить Февронию с тихими ангельскими ликами А.Рублева [5]. Именно женщина способна преобразить «хлеб» земных семейных отношений в духовный союз.

Второе чудо с деревьями происходит так. Для приготовления ужина князю повар срубил “древца малы”, чтобы котлы повесить. После ужина святая (автор уже открыто ее так называет, ибо она стала творить чудеса) княгиня Феврония увидела эти срубленные деревца и благословила их со словами: «Да будут сия на утрии древие велико, имущи ветви и листвие». Когда утром проснулись, то вместо обрубков увидели большие деревья с ветвями и листьями. Буквальный смысл этого эпизода заключается не только в подтверждении чудодейственного дара святой девы Февронии Можно предложить следующее понимание этого чуда. Главная функция Февронии – исцеляющая, восстанавливающая вокруг себя упорядоченное бытие и сфера воздействия этой силы расширяется. Если вначале это душа Петра, потом других людей (бояр от тщеславия, зависти и спеси, мужчину на корабле от блуда и похоти), и наконец мир. Ведь древо символизирует иерархичность, упорядоченность и связь земного и небесного. «Стяжи мир в себе и тысячи вокруг тебя спасутся», говорил Серафим Саровский, поэтому качество жизни человека – не просто его личное дело, святость человека, святость семьи поддерживает гармонию во всей вселенной. Это и есть главный подвиг в семейной жизни.

И, наконец, последнее чудо – единого дня смерти и единого гроба. Так автор жития выражает взгляд средневекового человека на брак как на союз не только во временной, но и вечной жизни. Цель брака обрести подобное единство в теле, душе и духе. Такого идеала и достигают благоверные супруги Петр и Феврония.

Последний жест Февронии, которая вошла в пространство жития прядя и окончила свой путь воткнув иголку и обмотав ее ниткой не закончив работы, также символичен. Феврония вышила гармоничный узор своей жизни, но работа не окончена. Придет другая русская женщина и будет продолжать тихое мудрое дело Февронии.
Список литературы:

  1. Ключевский В.О. Древнерусские жития святых как исторический источник //Русская история в 5т.т., т.4 М., 2001

  2. Дмитриева Р.П. Повесть о Петре и Февронии. Л., 1979

  3. там же

  4. http://old-ru.ru

  5. Берман Б.И. Читатель жития (Агиографический канон русского средневековья и традиция его восприятия) // Художественный язык средневековья: Сб. ст. / Отв. ред. В.А. Карпушин. М., 1982. С. 162.

  6. Такое сравнение Д. С. Лихачёв делает исходя из хронологического определения «Повести о Петре и Февронии» как произведения XV в. (Лихачёв Д. С. Культура Руси времени Андрея Рублёва и Епифания Премудрого. Л.; М., 1962. С. 80).

УДК 59(092)

І. В. Батов

Одеський національний політехнічний університет

м. Одеса, Україна
ВПЛИВ НОВОРОСІЙСЬКОГО ТОВАРИСТВА ПРИРОДОЗНАВЦІВ НА КРАЄЗНАВЧІ ДОСЛІДЖЕННЯ ОДЕСЬКИХ ЛИМАНІВ НАПРИКІНЦІ ХIX СТОЛІТТЯ
В статье рассматривается влияние Новороссийского товарищества природоведов на краеведческие исследования одесских лиманов в конце ХІХ века.
Лимани на півдні України перебували у стані постійних змін, тому й привертали безпосередню увагу натуралістів з точки зору краєзнавчих досліджень. Були спроби пояснити їхнє походження, але висновки різноманітних науковців виявилися недостатньо обґрунтованими [1, 112].

У 1893 р. Новоросійське товариство природознавців вирішило безпосередньо приймати участь у досить докладному краєзнавчому дослідженні Одеських лиманів, зокрема це стосувалося Куяльницького та Хаджибеївського лиманів, що перебували південними своїми частинами в межах Одеського градоначальства. Із цією метою у засіданні товариства 25 вересня 1893 р. була обрана комісія, до складу якої ввійшли: О. А. Вериго, І. Ф. Синцов, Ф. М. Каменський, П. Н. Бучинський, М. П. Рудський, Є. М. Брусиловський і В. В. Пилипович. При цьому для досягнення поставленої мети щорічно відраховувалась певна сума з екскурсійного бюджету товариства [6, 123].

Лиманна комісія звернулася до А. К. Кононовича із проханням взяти на себе керівництво геодезичними дослідженнями, які й були зроблені при участі й безпосередньому нагляді О. С. Васильєва й Ф. А. Бабичева. Окрім того лиманна комісія запросила А. А. Лебединцева, що брав участь як в організації, так й у веденні краєзнавчих фізико-хімічних досліджень [10, 12].

Головна причина цього полягає у недостатності спостережень над лиманами, зібраних у минулому. Та й новітні дослідження не відрізнялися ґрунтовністю. Через це, товариство природознавців при Новоросійському університеті, що вже давно цікавилося лиманами, що лежать поблизу Одеси, проводячи іноді одиничні спостереження над ними й згодом утворило особливу комісію для докладного дослідження Одеських лиманів. Влітку 1895 року воно почало фізико-хімічне дослідження Куяльницького лиману, на яке було асигновано 1000 рублів товариством природознавців [8, IV-V].

У цьому краєзнавчому дослідженні були поставлені два завдання:

1) Зробити хімічні аналізи ропи й ґрунту, взятих у різних місцях лиману, визначити температуру води в певні моменти на різних глибинах, концентрацію води, глибину дна і т. ін.

2) Зафіксувати точне положення цих місць й зібрати інформацію для топографії лиманів й формування картографічних джерел[11, 42].

Друге завдання є допоміжним для першого й має у науковому відношенні досить вагоме значення. Розподіл у лимані глибин по місцях, віднесених до певних пунктів, нарису їх берегів можуть служити гарним матеріалом при розв’язанні питання про походження лиманів.

Перше завдання виконував під керівництвом професора О. А. Вериго лаборант Новоросійського університету В. Ю. Кршижановьский. Виконання другого завдання було доручено вчителеві математики Ф. А. Бабичеву, залишеному при університеті А. П. Ганському й О. С. Васильєву при безпосередньому керівництві професора астрономії О. К. Кононовича [7, 41].

Топографічне дослідження було здійснено за наступним планом. Весь лиман був пересічений 37 поперечними лініями, що знаходяться одна від іншої на відстані приблизно 300 сажнів. На кожній лінії кожні 100 сажнів здійснювалися хімічні й фізичні спостереження, а саме: забиралися зразки води й ґрунту лиману, які досліджувалися у лабораторії, вимірялася температура води на різних глибинах, визначалася концентрація води, вимірялася глибина. Місця спостережень позначалися шляхом зарубок кутомірними інструментами з певних заздалегідь обраних пунктів на березі [9, 4].

При дослідженні рівня лиманів простежується повна залежність рівня лиману від метеорологічних факторів – навесні рівень лиману піднімається. Після сніжних зим весняна повінь досягає величезних розмірів. Весною 1883 року рівень лиману за півтора місяця збільшився на 1, 38 метра, а весною 1888 року за два місяці на 1,41 метра. Влітку внаслідок сильного випару рівень лиману падає. Тільки такі рясні дощі як червневі у 1883 р. коли в Одесі випало 167 мм. опадів, можуть затримати це падіння й викликати тимчасове піднесення. Восени падіння рівня припиняється, часто навіть переміняється піднесенням, що триває й узимку. Це піднесення, що відбувається за рахунок переваги опадів над слабким й відсутнім осіннім і зимовим випаром ніколи однак не буває настільки швидким й значним, як весняне піднесення від снігів, що тануть. Лиман поповнюється, головним чином, сніговою водою й багаторічні коливання рівня насамперед обумовлюються рядами снігових зим [3, 282].

Рівень Хаджибеївського лиману по нівелюванню зробленого у 1894 р. у серпні місяці О. С. Васильєвим виявився 25 серпня нижче рівня моря на 5,14 метрів, а рівень Куяльницького лиману на 2,78 метри. Судячи з коливань рівня Куяльницького лиману можна напевно сказати, що в наш час навіть під час найдужчих повеней рівень обох лиманів, особливо Куяльницького залишається нижче рівня моря. Але до утворення пересипі їх рівень дорівнював морському [4, 24].

Петрографічне дослідження декількох зразків мулу Куяльницького лиману здійснювалося у точно орієнтованих пунктах, іменованих станціями, на поверхні згаданого басейну лиману бралися зразки води, вироблялися деякі фізичні спостереження й відразу з дна добувалися зразки ґрунту. Ті й інші зразки були піддані хімічному аналізу, а мулу, окрім того, ще й механічному в лабораторіях Новоросійського університету. Результати цієї роботи, виконаної спільно А. А. Лебединцевим і В. Ю. Кршижановским склали окрему частину праць комісії з дослідження лиманів [3, 284].

Найцікавіший з усіх мінералів, що перебував у мулі усіх станцій - колоїдальне односірчисте залізо. Односірчисте водомістке залізо являє собою мінерал дуже розповсюджений у мулах різного роду: в океанічному й морському мулі і являє собою вологий мулистий пісок, чорний же - піщану мулкувату глину. До складу сірого мулу входить окрім дрібного ще великий пісок, який можна побачити без мікроскопа, а у чорному мулі лиманів містяться тільки дрібний пісок, помітний лише під мікроскопом. Чорний мул зобов'язаний своїм кольором головним чином пігментації частками водного односірчистого заліза, а саме істотної його складової частини - сірої глини. Колір же сірого мулу залежить переважно від кольору глини, що входить у його зміст [5, 120].

По мінералогічному складі у якісному відношенні не зауважується розходжень, але у кількісному розходження значні: чорний мул багатий глеєм водомісткого сірчистого заліза, його піщана частина переважно складається із кварцових зерен; сірий мул містить односірчистого заліза досить мало, глини в ньому по кількості трохи менше, ніж піску, у якому крім кварцу вагоме місце займає польовий шпат [2, 5].

Отже, виходячи з проаналізованого матеріалу, можна дійти висновків:

Вперше наземні знімальні роботи для виготовлення топографічних карт почали виконуватися ще у XVІ столітті, хоча широке розповсюдження такого рода зйомок на строго науковій основі почалося лише у XVІІІ столітті;

  • Із усього матеріалу чітко простежується, що дно старих долин Хаджибеївського та Куяльницького лиманів перебувають, принаймні, на глибині 24 метрів під існуючим рівнем моря, таким чином, амплітуда піднесення рівня моря була не менш ніж 24 метри, а у крайньому випадку не менш ніж 42 метри;

  • Точний вимірювання існуючого рівня лиманів, відносного розташування різних станцій навколо них можна розглядати як окреме більш-менш складне дослідження, що згодом при порівнянні з подібними у майбутньому, буде використовуватися для геогнозії досить вагомим та ґрунтовним матеріалом;

  • Що стосується розподілу сірого й чорного мулу на дні Куяльницького лиману, то досить ясне подання про це надає карта, складена за даними експедиції 1895 р. О. С. Васильєва;

  • Після утворення пересипі середній прилив води з гідрографічних басейнів лиманів, просочування води з моря й сприятливе підняттю рівня занесення дна опадами, мабуть, не в змозі урівноважити випари та рівень лиманів, що постійно знаходяться під впливом щорічних й багаторічних коливань все ж таки в середньому рівень лиманів знижувався;

  • Зниження рівня лиманів зовсім не свідчить про зменшення рівня опадів, воно відбувалося й тепер відбувається, середній обсяг щорічної, води, що впадає до лиману плюс обсяг наносів, був менше середнього обсягу води, що витрачалася на випаровування;

  • Краєзнавчі дослідження Одеських лиманів Новоросійським товариством природознавців - це не лише данина нашому минулому, а й запорука подальшого успішного розвитку суспільства, яке добре знає, шанує й творчо опановує досягнення своїх попередників.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   94

Похожие:

Т. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения» iconСоциальные аспекты работы с подростками и молодежью в библиотеках...
Социальные аспекты работы с подростками и молодежью в библиотеках: сборник материалов Межрегиональной научно-практической конференции...
Т. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения» iconТельная среда как фактор повышения качества образования материалы...
Рекомендовано к изданию организационным комитетом международной научно-практической конференции
Т. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения» iconКафедра иностранных языков Профессионально-ориентированное обучение...
Утверждено на заседании Совета Института иностранных языков (Протокол №4 от 01. 12. 11)
Т. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения» iconО проведении V международной научно-практической конференции
Института сферы обслуживания и предпринимательства (филиала) дгту 6 октября 2014 г проводит V международную научно-практическую конференцию...
Т. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения» iconО проведении V международной научно-практической конференции
Института сферы обслуживания и предпринимательства (филиала) дгту 6 октября 2014 г проводит V международную научно-практическую конференцию...
Т. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения» iconКоличество публикаций педагогов, представляющих опыт инновационной,...
Сборник материалов I международной научно-практической конференции «Педагогика и психология: актуальные проблемы исследований на...
Т. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения» iconУрок и учитель
Сборник материалов зональной научно – практической конференции работников образования
Т. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения» iconКомпетентностный подход как концептуальная основа современного образования
Сборник научных статей по материалам международной научно-практической конференции (февраль 2010 г.)
Т. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения» iconПроблемы компетентностного подхода в системе общего и профессионального образования
Сборник научных статей по материалам международной научно-практической конференции 3 декабря 2008 года
Т. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения» iconСборник материалов
...
Т. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения» iconСборник научных работ по материалам конференции издается за счёт...
Приглашаем Вас принять участие в Международной научно-практической конференции «В. И. Даль и мировая культура», которая состоится...
Т. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения» iconУважаемые коллеги!
Международной научно-практической конференции «Инновационные материалы и технологии» (XХ научные чтения), которая состоится 11 –...
Т. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения» iconМеждународной научно-практической интернет-конференции «инновации...
Труды Международной научно-практической Интернет-конференции «Инновации в образовании: пути и средства реализации». – Пятигорск:...
Т. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения» iconИокультурные процессы в современном мире материалы II международной...
Современная культура коммуникации. Социокультурные процессы в современном мире: материалы II международной научно-практической конференции...
Т. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения» iconМатериалы второй межрегиональной научно-практической конференции
Шадринские чтения: Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции. Литературоведение. Культурология. / Отв редактор...
Т. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической конференции «михоило-архангельские чтения» iconРоненсон Ольга Давидовна, заведующая лабораторией «Инновационные...
Сборник материалов региональной научно – практической конференции «Твое здоровье – дело твоих рук»


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск