Скачать 152.86 Kb.
|
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮГосударственное образовательное учреждениевысшего профессионального образования «ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТКафедра французского языкаПрограмма учебной дисциплины«Практический курс основного иностранного языка» для специальности – 050303 «Иностранный язык» Составитель: к.ф.н., доц. Нукалова В.И. Воронеж - 2006 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Данная программа предназначена для студентов 4 курса (7-8 семестры) и рассчитана на подготовку специалистов в соответствии с квалификацией «учитель иностранного языка в полной средней школе». Целью обучения является дальнейшее формирование коммуникативной компетенции студентов, которая включает три компонента: 1) образовательный: формирование навыков устной и письменной речи; 2) развивающий: развитие способностей к личностному и профессиональному самоопределению; 3) воспитательный: воспитание способности и готовности к самообразованию с помощью иностранного языка в разных областях. На данном этапе задачи обучения основываются на наличии у студентов основных знаний, умений и навыков владения иностранным языком, т.е. базового уровня обученности по французскому языку, определенного государственным стандартом и обязательного для всех обучающихся. Компетенции. В процессе изучения практического курса основного иностранного языка на 4 курсе у студентов должны быть сформированы следующие компетенции: 1) лингвистическая компетенция: - углубление и систематизация теоретических знаний, полученных на 1-3 курсах; - дальнейшее совершенствование навыков владения языком как средством общения; - знание законов формирования речевого смысла: понимание и оценка речи других и умение довести до понимания других свою речь; - пополнение словарного запаса за счет общеупотребительных, эмоционально-оценочных, разговорных лексических единиц; 2) социокультурная компетенция: - углубление лингвострановедческих и страноведческих знаний о стране изучаемого языка (науке, культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях) за счет новой тематики и проблематики речевого общения; - расширение объема знаний о правилах и нормах речевого и неречевого поведения, принятых в стране изучаемого языка; 3) компенсаторная компетенция: - расширение объема умений в использовании имеющегося иноязычного речевого опыта для преодоления трудностей общения при дефиците языковых средств; - развитие умений прогнозировать содержание текста по предварительной информации (заголовку, началу); - совершенствование умений понимать неизученные языковые явления на основе лингвистической и контекстуальной догадки; 4) учебно-познавательная компетенция: - умение проникнуть в глубинный смысл текста и извлечь из него максимум потенциально содержащейся информации; - адекватное осмысление идейной и эстетической ценности прочитанного/увиденного/услышанного; - интерпретация лингвистических и культурологических фактов в тексте; - умение пользоваться словарями различных типов, современными информационными технологиями. Требования по видам речевой деятельности Говорение Монологическая речь Студент должен уметь делать краткий/детальный пересказ незнакомого прочитанного/услышанного текста (в оригинале) (в том числе пересказ с творческим заданием); представить подготовленное/спонтанное высказывание по предложенной ситуации в рамках изученных тем; передать основное содержание публицистической статьи; подготовить сообщение/доклад о творчестве автора произведения. По проблемам устной тематики; сделать интерпретацию текста и выявить функциональные аспекты языковых единиц, составляющих текст. Диалогическая речь Студент должен уметь участвовать в подготовленной/неподготовленной беседе по устной тематике, по произведениям, рекомендуемым для домашнего чтения; принимать участие в обсуждении статей, книг, фильмов и т.д.; составлять фрагменты урока с выходом в ролевые игры. Чтение Студент должен уметь читать оригинальную общественно-политическую литературу; владеть навыками лексического анализа с элементами интерпретации; иметь широкий словарный запас (4200-4500 лексических единиц), включающий общеупотребительные слова и выражения, элементы разговорного и фамильярного регистров речи. Письмо Студент должен уметь писать диктанты, лексико-грамматические контрольные работы, изложения с творческим заданием, сочинения в рамках изучаемой тематики; излагать в письменном виде содержание прочитанного/услышанного/увиденного; осуществлять коррекцию предложенного текста. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ Основной: 1. Буало П. Лица в тени / П. Буало, Т. Нарсежак. – М., 1984. 2. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка / В.Г. Гак. – М., 2000. 3. Калеф Н. Лифт на эшафот / Н. Калеф. – М., 1987. 4. Филимонова И.Л. Аналитическое чтение / И.Л. Филимонова, Е.Ю. Юрьева. – М., 1982. 5. Флобер Г. Госпожа Бовари / Г. Флобер. – М., 1980. 6. Франс А. Преступление Сильвестра Бонара / А. Франс. – М., 1974. Дополнительный: 1. Веденина Л.С. Франция, французы, французский язык: Справочное пособие по лингвострановедению / Л.С. Веденина. – М. : Просвещение, 2001. 2. Карамышева Т.В. Слово и живопись. Французский язык: Пособие для студ-тов фак-тов иностр. яз. Серия: Изучаем иностранные языки / Т.В. Карамышева, Е.С. Драницына. – СПб. : Изд-во Союз, 2000. 3. Тетенькина Т.Ю. Открываем Францию / Т.Ю. Тетенькина. – Минск : Высшая школа, 1977. 4. Courtillon J. Libre échange / J. Courtillon. – Paris : Hatier/Didier, 1991. 5. Girardet J. Le Nouveau sans frontière 4 : Art, culture, littérature / J. Girardet. – Paris : CZE International, 1993. КОНТРОЛЬ 7 семестр – зачет Требования к зачету
8 семестр – экзамен Требования к экзамену
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ Аудиторная работа Центральное место в обучении отводится семантике текста. Это объясняется тем, что обучение ведется в значительной мере на литературном материале. Отсюда возникает необходимость знаний и методики анализа художественных произведений, в первую очередь, прозаических. Продолжается обучение анализу стиля художественных литературных произведений французских авторов 19-20 вв. Этот анализ предполагает инвентаризацию выразительных средств, использованных в тексте и рассмотрение текста как коммуникативно-экспрессивной единицы языка с точки зрения отбора и комбинирования языкового материала для выражения определенных идей, намерений автора. В ходе анализа выявляется взаимодействие всех средств художественного изображения. В рамках социально-бытовой, социально-культурной, учебно-трудовой сфер общения предусматривается изучение ряда тем по устной практике: 1) Кино. Достижения французского кино. 2) Драматическое искусство. Театр. 3) Молодежь Франции. Проблемы образования. 4) Живопись. 5) Охрана окружающей среды. 6) Семья. Формы социальной защиты. Самостоятельная работа На самостоятельную работу выносятся: - чтение художественной литературы; - письменное комментирование прочитанного; - написание сочинений; - написание рефератов по проблематике устных тем; - работа со справочной литературой. СПИСОК АДРЕСОВ В ИНТЕРНЕТЕ www.class.csupomona.edu/efl\french308/fetes.html www.mavicanet.com/directory/fra/6265.html www.france_pittoresque.com www.dade.k12.fl.us/sunsete/mclark/les_cm101.html www.musee_rodin.fr www.louvre.fr www.cityvox.com www.lemonde.fr www.lefigaro.fr www.transports.equipement.gouvr.fr www.environnement.gouvr.fr www.ademe.fr www.pronature.com www.terre-net.fr www.effet-de-serre.gouvr.fr www.ser.inseo.com www.francite.ru www.fdlm.org www.cafepedagogique.net www.lexilogos.com www.wikipedia.fr www.francparler.org www.aucland.fr/voyage/ www.houra.fr. www.mappy.fr www.francparler.org/dossier/blogs.htm www.francomania.ru www.edufrance.ru |