Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





Скачать 439.01 Kb.
НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
страница1/3
Дата публикации17.05.2014
Размер439.01 Kb.
ТипАвтореферат
100-bal.ru > Право > Автореферат
  1   2   3


На правах рукописи

АНИСОВА Оксана Леонидовна


ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ

ЯЗЫКОВОЙ ПРАКТИКИ БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ КИТАЙСКОГО

ЯЗЫКА В ВУЗАХ КИТАЯ

Специальность 13.00.08 - теория и методика профессионального образования

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата педагогических наук


Москва - 2013

Работа выполнена на кафедре социальной и семейной педагогики

ФГБОУ ВПО «Российский государственный социальный университет»

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор

Рябкова Нина Геннадьевна


Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор

Воевода Елена Владимировна,

ГБОУ ВПО "Московский государственный

институт международных отношений

(МГИМО)" МИД России,

профессор кафедры английского языка № 2

кандидат педагогических наук, доцент

Шарипова Эльвира Ирековна,

ФГАУ «Федеральный институт развития

образования», старший научный сотрудник

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Амурский гуманитарно-

педагогический государственный университет»


Защита состоится 28 февраля 2013 года в 14 часов на заседании диссертационного совета Д212.314.06 по педагогическим наукам при Российском государственном социальном университете по адресу:

129226, г. Москва, Вильгельма Пика, стр. 4, корп. 2, конференц-зал.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Российского государственного социального университета по адресу:

129226, г. Москва, Вильгельма Пика, д. 4, корп. 3.

Сведения о защите и автореферат размещены на официальном интернет-сайте ФГБОУ ВПО «Российский государственный социальный университет» по адресу: www.rgsu.net.
Автореферат разослан «____»____________ 2013 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета Т.Э. Галкина

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ



Актуальность исследования. В последние годы стремительно развиваются политические, экономические, культурные связи, а также сотрудничество в сфере науки и образования между Китаем и Россией. Специалисты в области экономики отмечают, что объем торговли между Россией и Китаем продолжает значительно увеличиваться. Все это способствует увеличению числа совместных российско-китайских предприятий, особенно в Дальневосточном регионе страны. В связи с этим в России становятся все более востребованными эффективные системы профессиональной подготовки специалистов, владеющих китайским языком. Это, в свою очередь, актуализирует подготовку преподавателей китайского языка в российских вузах.

К числу достижений сотрудничества в сфере образования следует отнести организацию центров китайского языка в Москве, Санкт-Петербурге и Владивостоке. В настоящее время в России функционируют более 10 Институтов им. Конфуция, около 60 государственных и коммерческих вузов, на базе которых ведется обучение китайскому языку. Расширяется база при вузах Китая, готовая принимать студентов из России для практики в естественной языковой среде. Однако уровень подготовки выпускников вузов не всегда соответствует требованиям времени. По мнению работодателей, их владение китайским языком носит, в большей степени, теоретический характер и слабо ориентировано на конкретную производственную деятельность. Оценка выпускников, которым присваивается квалификация «Учитель китайского языка» показывает, что у них явно наблюдается недостаток опыта в преодолении языкового барьера. Все это часто не позволяет начинающим специалистам приступать к работе по своему профилю сразу же после окончания вуза и требует дополнительного прохождения производственной и языковой практик.

В связи с этим многие вузы Сибири, Дальнего Востока и других регионов России вводят в учебный процесс такой вид деятельности как языковая практика в вузах Китая.

Изложенное выше определило важность разработки системы педагогического сопровождения языковых практик студентов в естественной культурной среде страны изучаемого языка в процессе их профессиональной подготовки.

Анализ литературы показал, что в нашей стране сложились определённые предпосылки для исследования профессиональной подготовки учителей китайского языка, способных к межкультурному общению (В.И. Богословский, О.С. Кошелева, К.Н. Тишкова и др. исследователи). В ней, в частности, представлено методическое сопровождение процесса профессиональной подготовки в вузе, а также педагогическое сопровождение в профессиональном самоопределении (М.Р. Битянова, В.И. Слоботчиков, А.В. Мудрик), в системе постдипломного образования (Е.В. Стародубцева); раскрыты концептуальные подходы к организации процесса обучения (С.Г. Крутецкий, Н.Н. Михайлова и др.); теоретические положения педагогического сопровождения (Л.Н. Бережнова, М.Р. Битянова, В.П. Бондарев, О.С. Газман, Е.И. Казакова, А.К. Колеченко, Н.Н. Михайлова, М.С. Полянский, Г.И. Симонова, Л.М. Шипицына, С.М. Юсфин и др.).

В то же время анализ научной литературы показал, что в ней не получил достаточного отражения такой вопрос, как педагогическое сопровождение практики будущих учителей китайского языка в социокультурной среде Китая. Все это позволило выявить сложившееся противоречие между необходимостью повышения действенности языковой практики студентов, обучающихся китайскому языку, и ее теоретико-методической обеспеченностью для реализации в условиях языковой и культурной среды Китая.

Выявленное противоречие позволило сформулировать проблему исследования, сущность которой заключается в необходимости разработки теоретико-методических основ педагогического сопровождения языковой практики будущих учителей китайского языка в вузах Китая. Данная проблема определила выбор темы исследования: «Педагогическое сопровождение языковой практики будущих учителей китайского языка в вузах Китая».

Объект исследования: процесс профессиональной подготовки будущих учителей китайского языка.

Предмет исследования: педагогическое сопровождение языковой практики будущих учителей китайского языка в вузах КНР.

Цель исследования: разработка, обоснование и экспериментальная проверка технологии педагогического сопровождения языковой практики будущих учителей китайского языка в вузах Китая в процессе их подготовки.

Гипотеза исследования: подготовка учителей китайского языка, осуществляемая при взаимодействии вузов России и Китая, создает благоприятные условия для организации языковой практики в естественной социокультурной среде страны изучаемого языка и порождает определенные трудности, требующие педагогического сопровождения языковой практики российских студентов. Такое сопровождение может быть продуктивным, если:

- педагогическое сопровождение языковой практики студентов в естественной языковой среде носит системный характер;

- содержательно включает в себя формирование языковой основы, необходимой для преодоления культурного шока и языкового барьера, а также решения задач практики в условиях естественной культурной среды Китая;

- осуществляется с учетом потребностей каждого студента поэтапно: в период подготовки студентов к языковой практике на базе российского вуза, в ходе проведения практики в вузах Китая, после возвращения студентов из Китая;

- носит интерактивный и личностно ориентированный характер.

Задачи исследования:

  1. Определить роль языковой практики, проводимой в условиях естественной языковой среды, в подготовке будущих учителей китайского языка.

  2. Выявить проблемы и трудности организации и проведения языковой практики студентов в вузах Китая и необходимость ее педагогического сопровождения.

  3. Разработать и теоретически обосновать технологию педагогического сопровождения языковой практики будущих учителей китайского языка в вузах КНР.

  4. Опытно-экспериментальным путем проверить эффективность технологии педагогического сопровождения языковой практики студентов в китайских вузах.

Методологической основой диссертационного исследования явились положения системного подхода в общенаучных и педагогических исследованиях (П.К. Анохин, О.Н. Астафьева, В.Г. Афанасьев, В.П. Белянин, В.Г. Буданов, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Б.С. Гершунский, Н.И. Жинкин, М.С. Каган, Е.Н. Князева, В.П. Кузьмин, С.П. Курдюмов, Ю.К. Махно, И.Р. Пригожин, С.Л. Рубинштейн, Ф. де Соссюр, Р.Е. Фейджин, Г. Хакен, А.Д. Холл, С.С. Шевелева, Г.П.Щедровицкий, Л.В. Щерба, Е.Г. Юдин); деятельностного подхода в образовании (Л.С. Выготский, В.И. Журавлёв, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Б.Ц. Бадмаев, В.В. Давыдов, Н.Ф. Талызина, Д.Б. Эльконин); культурологического подхода, позволившие осмыслить сущность взаимопроникновения культур России и Китая и механизмы межкультурной адаптации (В.П. Белянин, Дж. Берри, В. фон Гумбольдт, Р. Обера, К. Оберг, Е.И. Пассов, Е.Д. Поливанов, Н. Tриандис, Л.В. Щерба); аксиологического подхода (А. Арнольдов, Г.С. Батищев, В.С. Библер, Е.М. Верещагин, Н.И. Жинкин, В.П. Зинченко, М.С. Каган, А. Маслоу, Д. Мацумото, В.А. Сластенин, С.Д. Смирнов, О.Б. Широких и др.), способствующего восприятию и осмыслению «другой» культуры как ценности познания.

Теоретической основой исследования явились: теоретические положения, раскрывающие потенциал социокультурной среды обучения (А.Ю. Белогуров, Е.В. Бондаревская, В.В. Давыдов, П.Ф. Каптерев, А.Н. Леонтьев, А.К. Маркова, А.В. Петровский, С.Л. Рубинштейн, Д.Б. Эльконин); психолого-педагогические концепции подготовки будущих специалистов к решению профессиональных задач (Б.Г. Ананьев, А.А. Бодалев, Е.Н. Богданов, В.П. Зинченко, Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова, Н.Ф. Нехлюдова, Е.И. Рогов, В.А. Сластенин, В.Д. Шадриков); идеи взаимопроникновения культур и механизмов межкультурной адаптации (В.П. Белянин, Дж. Берри, В. фон Гумбольдт, К. Оберг, Е.И. Пассов, Е.Д. Поливанов, Л.В. Щерба и др.).

В диссертационном исследовании использованы следующие методы исследования: теоретические: анализ и синтез, моделирование, прогнозирование, обобщение; эмпирические: наблюдение, беседа, изучение продуктов деятельности студентов, педагогический эксперимент, анкетирование, интервьюирование, опрос; методы математической статистики.

Базой исследования явились: государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Камчатский государственный университет имени Витуса Беринга» и «Муданьцзянский педагогический институт» (КНР). В эксперименте было задействовано 245 студентов, кроме того, в экспериментальной работе участвовали преподаватели КамГУ им. Витуса Беринга и преподаватели Муданьцзянского педагогического института (КНР).

Исследование проводилось в три этапа с 2005 по 2012 год.

Первый этап (с 2005 по 2007 г.) – изучение и анализ философской, психолого-педагогической и методической литературы по проблеме исследования; определение методологических основ и понятийного аппарата исследования, анализ опыта вузов по проблеме организации учебных практик будущих учителей китайского языка; разработка концептуальных положений; определение содержания педагогического сопровождения учебных практик будущих учителей китайского языка в условиях естественной языковой среды; выявление наиболее эффективные условий для организации и проведения педагогического сопровождения языковой практики, определение критериев оценки результативности языковой практики будущих учителей китайского языка в естественной языковой среде; разработка технологии поэтапной реализации педагогического сопровождения; определение базы ее экспериментальной проверки.

Второй этап (с 2008 по 2010 г) – реализация технологии педагогического сопровождения языковой практики будущих учителей китайского языка в естественной языковой среде Китая.

Третий этап (с 2011 по 2012 г) – анализ полученных результатов в процессе исследования, формулирование выводов; литературное оформление диссертации.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

- определены требования к языковой практике будущих учителей китайского языка в вузах Китая;

- выявлены характерные трудности, возникающие при организации и проведении языковой практики студентов в вузах Китая;

- раскрыто понимание готовности студента к языковой практике в естественной языковой среде Китая;

- выявлены и охарактеризованы уровни готовности студентов к межкультурному общению в естественной культурной среде Китая, а также критерии и показатели оценки результативности педагогического сопровождения языковой практики будущих учителей китайского языка;

- разработана технология педагогического сопровождения языковой практики будущих учителей китайского языка;

- выявлен комплекс условий, необходимых для обеспечения реализации технологии педагогического сопровождения языковой практики будущих учителей китайского языка в естественной культурной среде Китая.

Теоретическая значимость полученных в ходе исследования результатов заключается в том, что они обогащают теорию педагогики высшей школы в разделе организации и обеспечения практик студентов на примере разработки теоретико-методических основ педагогического сопровождения языковой практики будущих учителей китайского языка в естественной социокультурной среде. В них получили уточнение и дополнение понимание сущности и содержания педагогического сопровождения языковой практики в процессе подготовки учителя китайского языка, определены основы технологии педагогического сопровождения языковой практики будущих учителей китайского языка в естественной культурной среде Китая.

Практическая значимость исследования заключается в том, что разработанная технология педагогического сопровождения языковой практики будущих учителей китайского языка в вузах Китая интегрирована в учебный процесс Камчатского государственного университета имени Витуса Беринга, а также Камчатского государственного технического университета и способствовала повышению уровня языковой подготовки специалистов, способных к межкультурному общению на китайском языке. Разработанные методические материалы по сопровождению языковой практики обучаемых студентов в китайских вузах используются в образовательном процессе; подготовленные методические рекомендации по педагогическому сопровождению формирования у студентов компетенции межкультурного общения широко внедрены в процесс дополнительного образования специалистов китайского языка в Камчатском крае.

Обоснованность и достоверность полученных результатов и научных выводов обеспечивается исходными методологическими положениями; применением комплекса методов, адекватных природе исследуемого объекта; ссылками на аналогичные выводы других исследований; длительной экспериментальной проверкой материалов, полученных в ходе исследования; повторимостью и воспроизводимостью достигнутых результатов.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. В процессе языковой практики будущих учителей китайского языка в естественной языковой среде Китая у российских студентов возникают трудности в адаптации к этой среде, в преодолении культурного шока и языкового барьера во время межкультурного общения, а также в ходе решения частных задач практики, обусловленных индивидуальной языковой подготовленностью студентов и ситуациями практики.

2. Под педагогическим сопровождением языковой практики будущих учителей китайского языка в вузах Китая понимается система педагогического обеспечения, направленная на формирование у студентов способности и готовности к преодолению культурного шока и языкового барьера в естественной языковой среде Китая; на стимулирование развития опыта межкультурного общения с носителями китайского языка; на решение задач адаптации в языковой и культурной среде и последующей самореализации в соответствии с потребностями практики. Оно носит оперативно-ситуативный характер и включает психолого-педагогическую, методическую, социально-педагогическую и лингвистическую помощь студентам на всех этапах языковой практики.

3. Технология педагогического сопровождения языковой практики студентов в вузах Китая представляет целенаправленную деятельность, ориентированную на каждого студента на следующих этапах:: подготовки к выезду на практику – создание языковой основы для адаптации и самореализации студентов в соответствии с задачами практики в Китае; адаптации их в социокультурной среде Китая, преодоления языкового барьера и культурного шока; решение задач практики - преодоление ситуативных трудностей и накопление опыта языкового самопроявления; подведения итогов практики в базовом вузе, обобщение полученных результатов практики в вузах Китая, определение перспектив, направленных на закрепление полученного студентами опыта, преодоление оставшихся проблем в языковой подготовке и повышение уровня компетентности межкультурного общения и её развитие во время контактов с носителями китайского языка в ситуациях практической деятельности.
  1   2   3

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск