Пояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош»





НазваниеПояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош»
страница5/19
Дата публикации29.10.2014
Размер2.48 Mb.
ТипПояснительная записка
100-bal.ru > Военное дело > Пояснительная записка
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19

РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА ХХ ВЕКА.


Классические традиции и новые течения в русской литературе конца XIX–начала ХХ вв.

Эпоха революционных потрясений и ее отражение в русской литературе и литературе других народов России. Русская литература советского времени. Проблема героя. Тема родины. Исторические судьбы России. Годы военных испытаний и их отражение в русской литературе и литературе других народов России. Нравственный выбор человека в сложных жизненных обстоятельствах (революции, репрессии, коллективизация, Великая Отечественная война).

Обращение писателей второй половины ХХ в. к острым проблемам современности. Поиски незыблемых нравственных ценностей в народной жизни, раскрытие самобытных национальных характеров.

ЛИТЕРАТУРА НАРОДОВ РОССИИ


Мифология и фольклор народов России как средоточие народной мудрости. Национальное своеобразие героических эпосов народов России, обусловленное особенностями исторической и духовной жизни каждого народа.

Многообразие литератур народов России, отражение в них национальных картин мира. Общее и национально-специфическое в литературе народов России. Контактные связи русских писателей с писателями – представителями других литератур народов России. Духовные истоки национальных литератур.

ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА


Взаимодействие зарубежной, русской литературы и литературы других народов России, отражение в них «вечных» проблем бытия.

Античная литература. Гуманистический пафос литературы Возрождения. Европейский классицизм. Романтизм и реализм в зарубежной литературе. Сложность и противоречивость человеческой личности. Проблема истинных и ложных ценностей. Соотношение идеала и действительности.

Многообразие проблематики и художественных исканий в литературе ХХ в. Сатира и юмор, реальное и фантастическое. Постановка острых проблем современности в литературных произведениях.

ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПОНЯТИЯ

  • Художественная литература как искусство слова.

  • Художественный образ.

  • Фольклор. Жанры фольклора.

  • Литературные роды и жанры.

  • Основные литературные направления: классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм.

  • Форма и содержание литературного произведения: тема, идея, проблематика, сюжет, композиция; стадии развития действия: экспозиция, завязка, кульминация, развязка, эпилог; лирическое отступление; конфликт; система образов, образ автора, автор-повествователь, литературный герой, лирический герой.

  • Язык художественного произведения. Изобразительно-выра-зительные средства в художественном произведении: эпитет, метафора, сравнение. Гипербола. Аллегория.

  • Проза и поэзия. Основы стихосложения: стихотворный размер, ритм, рифма, строфа.

В образовательных учреждениях с родным (нерусским) язы-ком обучения данные теоретико-литературные понятия изучаются с опорой на знания, полученные при освоении родной литературы. Дополнительными понятиями являются:

  • Взаимосвязь и взаимовлияние национальных литератур.

  • Общее и национально-специфическое в литературе.

ОСНОВНЫЕ ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ОСВОЕНИЮ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

  • Осознанное, творческое чтение художественных произведений разных жанров.

  • Выразительное чтение.

  • Различные виды пересказа (подробный, краткий, выборочный, с элементами комментария, с творческим заданием).

  • Заучивание наизусть стихотворных текстов.

  • Ответы на вопросы, раскрывающие знание и понимание текста произведения.

  • Анализ и интерпретация произведений.

  • Составление планов и написание отзывов о произведениях.

  • Написание изложений с элементами сочинения.

  • Написание сочинений по литературным произведениям и на основе жизненных впечатлений.

  • Целенаправленный поиск информации на основе знания ее источников и умения работать с ними.

В образовательных учреждениях с родным (нерусским) язы-ком обучения, наряду с вышеуказанными, специфическими вида-ми деятельности являются:

  • Сопоставление произведений русской и родной литературы на основе общности тематики, проблематики и жанра, выявление национально-обусловленных различий.

  • Самостоятельный перевод фрагментов русского художественного текста на родной язык.

В результате изучения литературы ученик должен

знать/понимать

  • образную природу словесного искусства;

  • содержание изученных литературных произведений;

  • основные факты жизни и творческого пути А.С.Грибоедова, А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Н.В.Гоголя;

  • изученные теоретико-литературные понятия;

уметь

  • воспринимать и анализировать художественный текст;

  • выделять смысловые части художественного текста, составлять тезисы и план прочитанного;

  • определять род и жанр литературного произведения;

  • выделять и формулировать тему, идею, проблематику изученного произведения; давать характеристику героев,

  • характеризовать особенности сюжета, композиции, роль изобразительно-выразительных средств;

  • сопоставлять эпизоды литературных произведений и сравнивать их героев;

  • выявлять авторскую позицию;

  • выражать свое отношение к прочитанному;

  • выразительно читать произведения (или фрагменты), в том числе выученные наизусть, соблюдая нормы литературного произношения;

  • владеть различными видами пересказа;

  • строить устные и письменные высказывания в связи с изученным произведением;

  • участвовать в диалоге по прочитанным произведениям, понимать чужую точку зрения и аргументированно отстаивать свою;

  • писать отзывы о самостоятельно прочитанных произведениях, сочинения (сочинения – только для выпускников школ с русским (родным) языком обучения).

В образовательных учреждениях с родным (нерусским) язы-ком обучения, наряду с вышеуказанным, ученик должен уметь:

  • сопоставлять тематически близкие произведения русской и родной литературы, произведения, раскрывающие сходные проблемы, а также произведения, близкие по жанру; раскрывать в них национально обусловленные различия;

  • самостоятельно переводить на родной язык фрагменты русского художественного текста;

  • создавать устные и письменные высказывания в связи с изученными произведениями русской и родной литературы, писать изложения с элементами сочинения.

использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

  • создания связного текста (устного и письменного) на необходимую тему с учетом норм русского литературного языка;

  • определения своего круга чтения и оценки литературных произведений;

  • поиска нужной информации о литературе, о конкретном произведении и его авторе (справочная литература, периодика, телевидение, ресурсы Интернета).



2.4.ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (английский язык)

Речевые умения

Предметное содержание речи

Общение со сверстниками в ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер в рамках следующей примерной тематики:

1) Мои друзья и я. Взаимоотношения в семье, с друзьями. Внешность. Досуг и увлечения (спорт, музыка, чтение, посещение дискотеки, кафе, клуба3). Молодежная мода. Карманные деньги. Покупки. Переписка.

2) Школьное образование. Изучаемые предметы, отношение к ним. Каникулы. Международные школьные обмены. Проблемы выбора профессии и роль иностранного языка.

3) Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Их географическое положение, климат, население, города и села, достопримечательности. Выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру. Технический прогресс. Средства массовой информации.

4) Природа и проблемы экологии. Глобальные проблемы современности. Здоровый образ жизни.

Виды речевой деятельности

Говорение

Диалогическая речь

диалог этикетного характера – начинать, поддерживать и заканчивать разговор; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них; выражать благодарность; вежливо переспрашивать, отказываться, соглашаться;

диалог-расспрос – запрашивать и сообщать фактическую информацию (кто? что? как? где? куда? когда? с кем? почему?), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего; целенаправленно расспрашивать, «брать интервью»;

диалог-побуждение к действию – обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ ее выполнить; давать совет и принимать/ не принимать его; приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нем участие; делать предложение и выражать согласие/несогласие принять его, объяснять причину;

диалог-обмен мнениями – выражать точку зрения и соглашаться/не соглашаться с ней; высказывать одобрение/неодобрение; выражать сомнение, эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание), эмоциональную поддержку партнера, в том числе с помощью комплиментов.

Комбинирование указанных видов диалога для решения более сложных коммуникативных задач.

Монологическая речь

  • кратко высказываться о фактах и событиях, используя такие коммуникативные типы речи, как описание/характеристика, повествование/сообщение, эмоциональные и оценочные суждения;

  • передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;

  • делать сообщение по прочитанному/услышанному тексту;

  • выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному.

Аудирование

Восприятие на слух и понимание несложных текстов с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с полным пониманием, с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием) в зависимости от коммуникативной задачи и стиля текста.

Формирование умений:

  • выделять основную информацию в воспринимаемом на слух тексте и прогнозировать его содержание;

  • выбирать главные факты, опуская второстепенные;

  • выборочно понимать необходимую информацию прагматических текстов с опорой на языковую догадку, контекст;

  • игнорировать неизвестный языковой материал, несущественный для понимания.

Чтение

Чтение и понимание текстов с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения):

  • с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение);

  • с полным пониманием содержания (изучающее чтение);

  • с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).

Использование словаря независимо от вида чтения.

Чтение с пониманием основного содержания аутентичных текстов на материалах, отражающих особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка.

Формирование умений:

  • определять тему, содержание текста по заголовку;

  • выделять основную мысль;

  • выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;

  • устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.

Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных адаптированных текстов разных жанров.

Формирование умений:

  • полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (раскрытие значения незнакомых слов, грамматический анализ, составление плана);

  • оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

  • комментировать/объяснять те или иные факты, описанные в тексте.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации – умение просмотреть текст (статью или несколько статей из газеты, журнала) и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.

Письменная речь

Развитие умений:

  • делать выписки из текста;

  • писать короткие поздравления (с днем рождения, другим праздником), выражать пожелания;

  • заполнять формуляр (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес);

  • писать личное письмо по образцу/без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу), используя материал тем, усвоенных в устной речи, употребляя формулы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка.

Языковые знания и навыки

Орфография

Правила чтения и орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала.

Произносительная сторона речи

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков изучаемого иностранного языка, соблюдения ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений, выражение чувств и эмоций с помощью эмфатической интонации.

Лексическая сторона речи

Навыки распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран изучаемого языка; основные способы словообразования: аффиксации, словосложения, конверсии.

Грамматическая сторона речи

Признаки нераспространенных и распространенных простых предложений, безличных предложений, сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, использования прямого и обратного порядка слов. Навыки распознавания и употребления в речи

Признаки глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного и страдательного залогов, модальных глаголов и их эквивалентов, существительных в различных падежах, артиклей, относительных, неопределенных/неопределенно-личных местоимений, прилагательных, наречий, степеней сравнения прилагательных и наречий, предлогов, количественных и порядковых числительных. Навыки их распознавания и употребления в речи.

Социокультурные знания и умения

Осуществление межличностного и межкультурного общения с применением знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученных на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов.

Знание:

  • значения изучаемого иностранного языка в современном мире;

  • наиболее употребительной фоновой лексики, реалий;

  • современный социокультурный портрет стран, говорящих на изучаемом языке;

  • культурного наследия стран изучаемого языка.

Овладение умениями:

  • представлять родную культуру на иностранном языке;

  • находить сходство и различие в традициях своей страны и страны/стран изучаемого языка;

  • оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения.

компенсаторные умения

Развитие умений выходить из положения при дефиците языковых средств, а именно: использовать при говорении переспрос, перифраз, синонимичные средства, мимику, жесты; при чтении и аудировании – языковую догадку, прогнозирование содержания.

учебно-познавательные умения

Овладение специальными учебными умениями:

  • осуществлять информационную переработку иноязычных текстов;

  • пользоваться словарями и справочниками, в том числе электронными;

  • участвовать в проектной деятельности, в том числе межпредметного характера, требующей использования иноязычных источников информации.

В результате изучения иностранного языка ученик должен
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19

Похожие:

Пояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош» iconПояснительная записка к рабочей программе по литературному чтению в 3 классах
Настоящая рабочая программа разработана в соответствии с основными положениями Федерального государственного образовательного стандарта...
Пояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош» iconРабочая программа по биологии 5- 9 класс Пояснительная записка
Приложение к Основной образовательной программе основного общего образования мбоу «Кейзесская сш»
Пояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош» iconПояснительная записка к образовательной области «Художественное творчество»...
Конспект урока русского языка в 4 классе «Б» гбоу сош №56 имени академика В. А. Легасова
Пояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош» iconПояснительная записка Образовательная программа основного общего...
Мбоу «Ямашурминская сош» разрабатываются рабочие программы основного общего образования образовательного учреждения. Разработка образовательным...
Пояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош» iconРабочая программа по физической культуре в 5 классе мбоу татарско-Кандызская сош
Пояснительная записка к рабочей программе по физической культуре для учащихся 5–11 классов
Пояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош» iconПояснительная записка к образовательной программе школы 3
Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования
Пояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош» iconПояснительная записка к образовательной программе основного общего образования 1
Организационно-педагогические условия для реализации образовательной программы школы
Пояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош» iconПояснительная записка. Общие сведения о программе
Её преобразование определяется эффективным внедрением в практику работы новейших достижений в области инновационной деятельности....
Пояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош» iconПояснительная записка Данная рабочая программа разработана на основе:...
Рабочей программы История России. Предметная линия Данилов А. А., Косулина Л. Г. 6-9 класс. –М: Просвещение, 2014
Пояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош» icon1. Пояснительная записка Планируемые результаты освоения обучающимися...
Содержание основной образовательной программы основного общего образования мбоу сош №4
Пояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош» iconПояснительная записка к образовательной программе школы Нормативно-правовая...
Организационно-педагогические условия для реализации образовательной программы школы
Пояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош» iconОбразовательная программа начального общего образования для 1 2 классов...
Пояснительная записка к основной образовательной программе начального общего образования гбоу прогимназии №1792 «Остафьево»
Пояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош» iconПояснительная записка к основной образовательной программе начального...
«средняя общеобразовательная школа» это программный документ, на основании которого осуществляется управление и обеспечение качества...
Пояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош» iconПояснительная записка к образовательной программе школы Нормативно-правовая...
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Куркачинская средняя общеобразовательная школаВысокогорского муниципального...
Пояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош» iconПояснительная записка программа состалена в соответствии с образовательной...
Программа состалена в соответствии с образовательной программой начального общего образования мбоу «Комсомольская №1 сош», авторской...
Пояснительная записка к образовательной программе мбоу «Новодемкинская сош» iconПояснительная записка к учебному плану мбоу сош с. Малиновка на 2013 2014 учебный год
Учебный план мбоу – сош с. Малиновка является нормативным документом, определяющим распределение учебного времени, отводимого на...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск