Образовательные системы и сохранение национальных ценностей





НазваниеОбразовательные системы и сохранение национальных ценностей
страница4/5
Дата публикации23.11.2014
Размер0.58 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Военное дело > Документы
1   2   3   4   5

Характеристики психических функций,

повышающие эффективность овладения иностранным языком

Методика обучения иностранному языку на протяжении многих веков опиралась на исследования в области психологии. Это не случайно, так как усвоение иностранного языка является сложным психологическим процессом. Любая методика обучения всегда базируется на определенной психологической теории, которая и определяет основные подходы к обучению.

Исследования И.А. Зимней, П.В. Лушина, С.Д. Максименко говорят о том, что становление иноязычной речи зависит от многих психических функций и сторон психической деятельности, к которым принадлежат восприятие, внимание, память, родная речь [Зимняя, 1989; Максименко, Лушин, 1983]. Чтобы исследовать закономерные изменения, которые происходят в психических функциях студентов в учебно-воспи-тательном процессе овладения иностранной речью, нам необходимо показать их место и роль в этом процессе, ограничиваясь при этом анализом тех из них, которые наиболее влияют на него. Согласно нашему предмету исследования усвоение иноязычной речи осуществляется при условии активизации свойств внимания, мышления и оптимального проявления организованности личности студентов.

Иноязычная речевая деятельность осуществляется в ходе процессов восприятия (аудирование, чтение) и воспроизведения (высказывания и письма) устной и письменной речи.

Для овладения фонетическими явлениями речи, важными для восприятия и дифференциации звуков, необходимы устойчивость внимания и его достаточный объем, а при запуске речедвигательного аппарата – распределение внимания и его переключение в моменты доминирования восприятия или доминирования звука.

Процессы восприятия и дифференциации звуков могут быть успешными при условии, если они будут сознательными. Почти каждая буква в английском языке имеет несколько вариантов звучания (чтения). Кинестетический сигнал возникает как следствие сравнения с воспринятым и эталонным сигналами. Образование кинестетического сигнала, от которого зависит адекватность артикуляционного действия, достигается благодаря прослушиванию звуков во всех их вариантах и систематическим тренировкам в быстром воспроизведении звуков. Таким образом, запуск артикуляционного аппарата возможен только при внимательном и сознательном восприятии и дифференциации акустических образов, которые сохраняются в памяти и возникают в процессе мышления.

Для того чтобы овладеть чтением иноязычного текста, необходимо учиться анализировать структуру предложений, узнавать основные грамматические формы слов, определять их контекстное значение. Важно уметь делить письменный речевой поток на синтагмы и достигать понимания их содержания. Восприятие учащимися грамматической структуры предложений, форм слов происходит при условии проявления достаточного объема внимания и его устойчивости. Когда информативные слова соотносятся со значениями, которые устанавливаются в результате перевода, субъект усвоения иноязычной речи обязательно активизирует в себе такие свойства внимания, как переключение и распределение, а дальше переходит к выяснению определенных логических связей между словами и смыслом предложения в целом, что требует активизации мышления на вербальном уровне.

Если к прочитанному тексту приводятся задания (выбрать определенную информацию, найти в тексте слова, выражения, опираясь на текст, дать ответы на вопросы), то необходимы не только устойчивое внимание и его переключение, но и распределение, особенно развитый объем внимания требуется позже, когда задания становятся более разнообразными, сложными, увеличивается объем информации в тексте.

Если задания усложняются (например, студентам необходимо понять значение слова из контекста, составить план к тексту или ответить на вопросы, которые поставлены таким образом, что надо понять главную мысль и сформулировать ответ, а не просто выписать предложения из текста), то их выполнение требует от студентов хорошо развитого мышления.

Исследователи выделяют следующие этапы овладения иноязычным говорением: мотивационно-побудительный, программирование общего смысла и синтаксической структуры высказывания и реализации [Жинкин, 1958; Зимняя, 1989; Леонтьев, 1969].

Выбор английской структуры предложения требует знания разных грамматических моделей и умения строить разные виды предложений. А для этого необходимо систематически слушать иноязычную речь, читать много текстов, постоянно работать над практическим использованием грамматических правил, что не может осуществляться без основных свойств внимания и мышления. Выполняя задания в парах, студенты осуществляют взаимоконтроль, что является основой для формирования самоконтроля. Тут также задействованы все свойства внимания не только говорящего, но и слушающего. Таким образом, в устной речи у студентов должно быть развито внимание как действие контроля грамматики и лексического выбора, а также внимание в восприятии, а именно устойчивость, переключение, распределение и объем. Когда мы имеем дело с ответами-близнецами (то есть похожими на образец), можно утверждать, что определенная информация не осмыслена, а следовательно, необходима активизация мышления для выражения мысли на иностранном языке.

Свойства внимания выполняют функцию контроля речевой деятельности в том числе и при овладении письменной речью, так как она формируется на основе устной речи. Мышление учащегося активизируется при образовании замысла (программировании) письменного изложения, в реализации программы и сопоставлении.

И письменная и устная речь требуют соблюдения грамматических правил. Мы полагаем, что при усвоении грамматического материала задействованы восприятие, память, мышление (анализ, синтез, сравнение, обобщение), а также внимание. На начальном уровне, когда, например, студенты изучают группу простых временных форм (Simple), важную роль играет аналитическое мышление, которое должно быть хорошо развитым. Необходимы тут также устойчивость внимания при усвоении материала, переключение внимания при переходе от теории к выполнению упражнений и, наоборот, распределение и объем внимания – при использовании одновременно нескольких грамматических структур (например, there is / are, have / has got). Позже, когда грамматический материал усложняется при изучении настоящих, прошедших и будущих временных форм различных групп (Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous), требуется не только аналитическое, но и синтетическое и абстрактное мышление – в зависимости от характера заданий или их содержания. Важным также является сравнение с родным языком, особенно при изучении сложных грамматических явлений, отсутствующих в родном языке. На старших курсах необходимо не только устойчивое внимание, но и его объем, распределение, переключение.

Усвоение лексического материала тоже невозможно без достаточного объема внимания, развитых памяти и мышления.

В овладении иноязычной речью большую роль играет организованность учащегося. Многое зависит от того, есть ли у него необходимая мотивация, умеет ли он правильно организовать свою самостоятельную деятельность, выделить ее основные направления, систематически, усердно и целенаправленно работать, понимая трудности, которые могут возникать в процессе усвоения иноязычной речи, и зная пути их преодоления.

И.А. Зимняя считает, что «учащийся является основным звеном в деле усвоения иностранного языка <…>. От того, насколько человек войдет в обучение, примет его цель, условия и организует себя и свою деятельность учебы, зависит практически все» [Зимняя, 1989, с. 32]. На важность формирования таких личностных качеств указывал и А.А. Леонтьев. Особенно следует подчеркнуть мысль о необходимости вырабатывать умение организовывать себя и свою учебную деятельность. Таким образом, организованность личности, овладевающей иноязычной речью, коррелирует с развитием свойств внимания и мышления, что и является детерминантами процесса усвоения иностранного языка.

Следовательно, упомянутые свойства внимания в процессе усвоения иностранного языка актуализируются, а также организуют и контролируют восприятие информации, ее осмысление, запоминание, сохранение и образование навыков продуктивного воспроизведения усвоенного материала. В процессе усвоения иностранного языка не только внимание обеспечивает выполнение названных функций. Качественная реализация всех функций зависит от организованности личности студента.

Занятия по иностранному языку имеют большие потенциальные возможности для развития мышления. При обучении иностранному языку важно понимать, что язык – это средство выражения мысли, поэтому на занятиях нужно создавать естественные коммуникативные ситуации, целью которых является обмен мнениями с учетом интересов, жизненного опыта и индивидуальных особенностей студентов. Так, например, для развития мышления эффективным является использование детективных историй. Преподаватель рассказывает студентам начало детективного сюжета, а потом – 1–2 предложения из финальной части или развязку истории. Студенты должны проанализировать ситуацию и выстроить ход событий так, чтобы логически дойти до заданного конца. Потом преподаватель читает историю полностью, а студенты сравнивают ее со своей версией, что развивает устойчивость внимания, а также гибкость и критичность мышления.

Упражнение, которое может быть использовано для закрепления и повторения лексических единиц любой темы, называется «Bingo!». Оно развивает у студентов устойчивость и распределение внимания, а также переключение внимания в усложненном варианте. Приведем пример игры, которая проводилась нами при изучении неправильных глаголов в прошедшем времени (Past Simple). Преподаватель раздает студентам карточки со списком слов. Потом он читает слова, а студенты, услышав слово, должны его вычеркнуть. Если у студента все слова вычеркнуты, он говорит слово «Bingo!». Когда преподаватель заканчивает читать, у студентов должны быть вычеркнуты все слова. Если на карточке остались не вычеркнутые лексические единицы, это значит, что студент слушал невнимательно и пропустил слово. В усложненном варианте преподаватель читает слова в настоящем времени (Present Simple) или на родном языке.

Таким образом, мы рассмотрели те характеристики внимания и мышления, которые представляются наиболее значимыми для эффективного усвоения иноязычной речи, а также обозначили возможности для развития этих психических функций на занятиях по иностранному языку.

Библиографический список

Жинкин Н.И. Механизмы речи. М., 1958.

Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. М., 1989.

Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М., 1969.

Максименко С.Д., Лушин П.В. Психологические особенности механизма межъязыковой интерференции // Новые исследования в психологии. 1983. № 2.
И.В. Кокорина7

К вопросу об обучении теории вероятностей и

математической статистике студентов-филологов

2011–2012 учебный год станет для высшего профессионального образования первым годом работы по Государственным образовательным стандартам третьего поколения. Идейную основу ФГОСов третьего поколения составляет компетентностный подход, призванный решить задачу усиления профессиональной направленности всех составляющих программы высшего профессионального образования. Реализация этой идеи, применительно к математическим дисциплинам, входящим в программу подготовки бакалавров по направлению 050100.62 «Педагогическое образование», филологических профилей «Иностранный язык», «Русский язык» и «Литература», выражается в замене традиционной дисциплины «Математика и информатика» на дисциплину «Основы математической обработки информации».

Само название новой дисциплины нацеливает ее преподавателей на отбор и достаточно полное представление тех математических методов обработки информации, которые наиболее значимы для специалистов данных профилей. Широкое применение в современных лингвистических исследованиях находят методы, опирающиеся на положения теории вероятностей и математической статистики.

На необходимость применения методов теории вероятностей и математической статистики в языкознании указывают многие ученые-лингвисты, такие как И.А. Бодуэн де Куртенэ, М.Н. Петерсон, В.В. Виноградов, Р.Г. Пиотровский, А.В. Гладкий, В.А. Звегинцев, М.В. Панов, Н.Ф. Алефиренко, Б.Н. Головин и другие.

Б.Н. Головин выделяет следующие основания для применения вероятностно-статистической методики в изучении языка и речи: «объективная присущность языку количественных признаков» и «внутренняя зависимость, существующая между количественными и качественными характеристиками языковой структуры» [Головин, 1971, с. 11–13].

Для разработки программы дисциплины «Основы математической обработки информации» указанных направлений и профилей необходимо четкое понимание того, какие типы лингвистических задач решаются на базе теории вероятностей и математической статистики, а также осознание возможностей статистики в разных областях языковой структуры.

Приведем далеко не полный перечень таких задач на выявление объективных статистических признаков для отдельных разновидностей языка (стилей, подъязыков, жанров, авторского стиля). В задачах данного типа проводится исследование литературных текстов (это могут быть произведения различных авторов, тексты различных стилей: научный, художественный, публицистический, тексты двух различных языков, тексты одного языка, но разного времени создания, например, XVIII и XX веков и т.п.) по определенному языковому признаку.

1. Делается несколько однородных выборок большого количества лингвистических элементов (лучше одного объема), например, морфем, букв, словоупотреблений, строк, предложений, страниц. Находится частота появления изучаемого языкового явления (буквы, слова, части речи и т.п.) в каждой выборке. В зависимости от поставленной цели исследования, могут быть решены следующие задачи:

а) определить, случайны или закономерны различия частот появления изучаемого языкового признака в выборках из текста;

б) найти абсолютную и относительную ошибку измерения по выборке средней частоты появления изучаемого языкового явления в тексте и записать интервал, в который с заданной вероятностью (обычно 95%) попадет частота появления данного явления во всем тексте (95% доверительный интервал);

в) определить, сколько выборок из текстов необходимо взять, чтобы ошибка измерения не превышала 5% с надежностью 95%.

В лингвистических исследованиях, которые не требуют большой точности, ошибка измерения обычно «не должна превышать 33% при уровне значимости p = 0,05» [Алефиренко, 2005, с. 392].

2. Часто в лингвистическом исследовании необходимо сравнить по определенному признаку два текста. Пусть в опыте получены две частоты одного и того же явления языка в двух текстовых совокупностях с помощью двух выборок из различных текстов.

Определить:

а) существенны или случайны расхождения полученных в опыте частот?

б) существенны или случайны расхождения полученных в опыте долей (вероятностей) изучаемого явления языка?

В этой задаче исследователь ищет ответ на вопрос: «Может ли изучаемое явление языка служить отличительной особенностью двух текстов?»

3. Разные типы и виды языка и речи лучше характеризовать именно средними частотами лингвистического явления, так как в этом случае усредняется влияние на результат разных факторов. Пусть сделано по несколько однородных выборок из двух различных текстов, и получены частоты появления изучаемого явления языка в каждой из них.

Определите, какой характер носит расхождение средних частот? Случайно ли оно или существенно, то есть принадлежат или нет полученные две серии выборок к одной и той же статистической совокупности?
Приведем пример задачи лингвистического исследования, которая может быть решена на практическом занятии «вручную» и с использованием компьютерных программ «Excel», «Statistica» или «SPSS» на лабораторной работе.

Исследуются стихотворные тексты Николая Заболоцкого и Павла Антокольского. Делается по 10 выборок из стихов каждого поэта по 100 словоупотреблений в каждой. Определяется количество глаголов в выборке. Полученные данные оформляются в виде таблицы.

Задание. Сравните средние частоты применения глаголов в стихах Заболоцкого и Антокольского. Случайны ли расхождения частот? Может ли частота употребления глаголов служить стилистической характеристикой поэзии каждого автора?
Таблица

Употребление глаголов в стихотворных текстах

П. Антокольского и Н. Заболоцкого


Тексты П. Антокольского

Тексты Н. Заболоцкого

Название

Число

глаголов

Название

Число

глаголов

Коктебель

12

Осень

16

Шекспир

7

Не позволяй

душе лениться

20

Бальзак

20

Лесное озеро

13

Гулливер

16

Обводный канал

15

Работа

8

Журавли

16

Все как было

12

Бродячие

музыканты

14

Баллада о чудном

мгновении

15

Городок

13

Пушкин

11

Гроза идет

19

Гамлет

12

Предостережение

12

Ньютон

14

Жена

18

Сумма

127

Сумма

156
1   2   3   4   5

Похожие:

Образовательные системы и сохранение национальных ценностей iconПоложение о проекте «Стремлюсь Интересно Жить» («СтрИЖ») I. Общие положения
Казани навыков здорового образа жизни, непрямую профилактику употребления психоактивных веществ, асоциального поведения, на пропаганду...
Образовательные системы и сохранение национальных ценностей iconГ. Х. Исмурзина Система национальных счетов в статистике Казахстана
В системе национальных счетов используется метод двойной записи по типу бухгалтерского учета. Метод построения системы национальных...
Образовательные системы и сохранение национальных ценностей iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Интегративная образовательная область «Технология» включает базовые технологии и предусматривает творческое развитие учащихся в рамках...
Образовательные системы и сохранение национальных ценностей iconКонкурсный материал
«Формирование общечеловеческих и национальных ценностей через развитие творческих способностей учащихся»
Образовательные системы и сохранение национальных ценностей iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
В концепции «Наша новая школа» определены основные направления развития общего образования: переход на новые образовательные стандарты,...
Образовательные системы и сохранение национальных ценностей iconПреобразование и сохранение естественной среды обитания человека
В этой связи актуален интерес к возможностям сохранения утрачиваемых ценностей в период научно-технической революции и связанным...
Образовательные системы и сохранение национальных ценностей iconИсследование дидактических условий формирования системы ценностей...
Целью данного исследования является обобщение сведений, накопленных наукой в системе ценностей на основе пословиц и поговорок; необходимость...
Образовательные системы и сохранение национальных ценностей iconПрограмма формирования базовых национальных ценностей муниципальное...
Идеологической и методологической основой фгос является Концепция духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина...
Образовательные системы и сохранение национальных ценностей iconШадринск 2011 год Миссия школы
Школа призвана обеспечить духовно-нравственное развитие и воспитание личности обучающихся для становления и развития его гражданственности,...
Образовательные системы и сохранение национальных ценностей iconХангельдян ксения поселок иракинда мкоу «иракиндинская средняя общеобразовательная...
Они не могут быть компенсированы ни развитием современной культуры, ни созданием новых значительных произведений. Накапливание и...
Образовательные системы и сохранение национальных ценностей iconИнформационно-методический отдел
Основа духовно-нравственного развития, воспитание и социализация личности определяются как система базовых национальных ценностей,...
Образовательные системы и сохранение национальных ценностей iconОтчет о работе за 2013 год
Сохранение культурных ценностей и культурно-исторического наследия является основной функцией музея, поэтому работниками музея создаются...
Образовательные системы и сохранение национальных ценностей iconПрограмма «Патриотизм духовная крепость России» (2011-2015гг.)
Родине, появляется чувство ответственности за ее могущество, честь и независимость, сохранение материальных и духовных ценностей...
Образовательные системы и сохранение национальных ценностей iconИзучение рассказа а. Солженицына
Сегодня, в своих размышлениях о патриотическом воспитании, не слишком ли часто мы увлекаемся темой гордости отечеством? Ведь любовь...
Образовательные системы и сохранение национальных ценностей iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Только на основе возвышающих чувств патриотизма укрепляется любовь к Родине, появляется чувство ответственности за ее могущество,...
Образовательные системы и сохранение национальных ценностей iconРоссийской Федерации "Сохранение биологического разнообразия в России"
Гэф, отмечается, что в государственных заповедниках и национальных парках представлено около 75% сосудистых растений флоры России...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск