Книга Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси





НазваниеКнига Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси
страница5/8
Дата публикации23.04.2015
Размер0.95 Mb.
ТипКнига
100-bal.ru > Военное дело > Книга
1   2   3   4   5   6   7   8

обезьяна) -- это настроение не-вытягивания своих рук. Это

решимость проникнуть за линию обороны противника, нисколько не

распрямляя рук до того, как противник пойдет в атаку. Если ты

внимателен к тому, чтобы не вытягивать руки, ты находишься на

достаточно большом расстоянии от врага. Настраивайся "войти"

всем телом. Когда проникнешь в зону поражения рукой, за ней

легко потянется тело. Хорошо изучи этот прием.
Атака "клея и лаковой эмульсии"

Прием "клея и лаковой эмульсии" состоит в том, чтобы

срастись с противником и не отделяться от него. Сблизившись с

врагом, прочно "прилипни" к нему головой, телом и ногами. Люди

склонны быстро продвигать вперед конечности, тело же остается

позади. Ты должен прилипнуть к врагу намертво, так, чтобы не

оставалось ни малейшего зазора между твоим и его телом. Обдумай

это положение.
Борьба за высоту

Под "борьбой за высоту" понимается следующее: когда ты

сблизился с противником, борись с ним за господствующее

положение без страха. Распрями ноги, бедра, втяни шею --

надвигайся на него лицом. Когда решишь, что выиграл, мощно

"ломай" врага. Подумай о сказанном.
Ощущения липкости

Когда противник атакует, атакуй и ты, бей с ощущением

липкости и фиксируй свой меч на лезвии клинка врага, гася его

атаку. Дух липкости -- не в том, чтобы нанести мощный удар, а в

том, чтобы мечи ваши трудно разъединялись. Тут лучше всего

действовать возможно более спокойно. Различие между "липкостью"

и "сцеплением" в том, что прилипание прочно, а сцепление слабо.

Ты должен понять это.
Удар телом

Удар телом означает: достать противника сквозь брешь в

его защите. Намерение состоит в том, чтобы ударить его своим

корпусом. Слегка отверни лицо и ударь противника в грудь

выставленным левым плечом. Подходи с намерением отбросить врага

прочь, бей так мощно, как только сможешь, согласовав удар с

дыханием. Если ты освоишь такой метод сближения с противником,

ты сможешь отшвырнуть его на 3--6 метров. Можно бить врага,

пока он не умрет. Тренируйся тщательно.
Три способа отразить атаку

Вот три метода парировать атаку: Во-первых, отбивать меч

противника вправо от себя, как бы целясь в его глаза, когда он

наносит удар.

Или парировать нападение, отбивая меч противника к его

правому глазу, с ощущением отсекания его шеи.

Или, когда у тебя короткий "длинный меч", не беспокоясь о

том, чтобы отвести клинок врага, быстро сближаться с ним,

ударяя его в лицо левой рукой.

Вот три метода отражения наскока. Ты должен помнить, что

всегда можешь сжать левую руку в кулак и ударить противника в

лицо. Поэтому необходимо хорошо тренироваться.
Укол в лицо

"Уколоть в лицо" означает намерение поразить врага в лицо

концом своего меча с линии клинков. Если ты собираешься нанести

такой укол, значит, лицо и тело противника уязвимы. Когда

противник становится доступен, он побежден. Сосредоточься на

этой мысли. Не забывай об уколе в лицо. Ты поймешь ценность

этой техники, упражняясь.
Укол в сердце

"Уколоть в сердце" означает следующее. Когда в бою

возникают помехи сверху или с боков, и вообще, когда трудно

применить рубящий удар, -- коли. Бей в грудь противника, не

давая концу своего меча колебаться. Покажи врагу тыльную

сторону гарды, отклоняя его меч. Применение этого способа

полезно, когда мы устаем или когда наш меч по каким-то причинам

не может рубить. Ты должен освоить эту технику.
Отшить "Тат-ТАТ!"

"Отшить" означает следующее: когда противник пытается

контратаковать, отвечая на твой выпад, ты тут же контратакуешь

снизу, как бы нанося укол, стараясь сдержать натиск. В очень

быстром темпе затем наноси рубящий удар, "отшивая" врага. Укол

вверх: "Тат!" -- и рубящая атака: "ТАТ!" Такая связка снова и

снова встречается при обмене ударами, Способ "отшить Тат-ТАТ!"

состоит в том, чтобы соединить рубящую атаку с подъемом меча,

когда ты симулируешь укол. Изучай этот способ посредством

непрерывной практики.
Шлепающее парирование

Под "шлепающим парированием" понимается вот что: когда

скрещиваешь оружие с врагом, ты принимаешь его рубящую атаку на

свой меч в ритме "тии-дам, тии-дам", "шлепая" по его клинку и

тут же рубя сам. Смысл не в том, чтобы парировать удар или

стукнуть посильнее. Надо "шлепнуть" по мечу противника в ритме

с его натиском, изначально намереваясь провести рубящую атаку.

Если правильно уловишь ритм "шлепка", как бы сильно ни

столкнулись мечи, конец твоего клинка не отклонится назад ни на

йоту. Ты должен усердно заниматься, чтобы понять это.
Много противников

Техника "много противников" применяется, когда ты

дерешься один против многих. (Мусаси считается изобретателем

стиля Двух Мечей. Его школу называют "Нито Рю" -- "школа двух

мечей", а иногда -- "Нитэн Рю" -- "школа двух небес". Он пишет,

что два меча применяются, когда противников много. Самураи же

практиковали фехтование с мечом в каждой руке, чтобы получить

реальное преимущество на дуэли. Сам Мусаси никогда не

использовал двух мечей против одного, даже очень искусного,

противника.) Обнажи длинный меч и меч- компаньон и прими

широкую лево-правостороннюю стойку. Смысл в том, чтобы гонять

врагов из стороны в сторону, даже если они нападают со всех

четырех сторон. Наблюдай за последовательностью, в которой они

нападают, и встречай сначала тех, что нападают первыми. Широко

води глазами вокруг, тщательно изучай порядок нападения, руби

попеременно левой и правой руками. Ожидание пагубно. Постоянно

быстро восстанавливай свою позицию, наседай на врагов, по мере

приближения отбрасывая их в том направлении, откуда они

подходят. Что бы ты ни делал, прижимай противников друг к

другу, как бы связывая кукан с рыбами, и, когда они оказываются

в куче, мощно рази их, не давая им пространства для маневра.
Преимущество в начале схватки

Ты можешь принять на веру, что Стратегия длинного меча

непобедима, но ее Путь не может быть ясно изложен на бумаге. Ты

должен усердно тренироваться для того, чтобы понять, как

побеждать.

Устный урок (в других школах Кендо тоже существуют устные

уроки, как противоположность обучению формальной технике):

"Истинный Путь Стратегии явлен в длинном мече".
Одна атака

Ты наверняка можешь победить в духе "одной атаки". (Что

бы это ни означало, полезно вспомнить "хитоцу гачи" -- "одну

победу", технику Кири Отоси школы Итто Рю, где один удар

обеспечивает и атаку, и защиту, ломая меч и дух противника, и

родственную технику "Ити но Тачи" -- "длинный меч Единого"

стиля Синто.) Трудно обрести это, если ты не изучил стратегию

как следует. Если ты будешь хорошо упражняться на истинном

Пути, стратегия выйдет из твоего сердца и ты сможешь побеждать

своей волей. Усердно тренируйся.
Прямая связь

Смысл "прямой связи" в возникновении и восприятии

истинного Пути школы Ни То Ити. Устный урок: "Обучи стратегии

свое тело".

Описанное в настоящей книге есть очерк фехтования школы

Ити.

Чтобы научиться побеждать в Стратегии длинного меча,

сначала изучи пять положений тела и пять подходов к врагу и

впитай естественным образом в свое существо Путь длинного меча.

Ты должен понять настроение и темп схватки, естественно

управляться с длинным мечом и двигать руками и ногами в

гармонии со своим духом. Победив одного или двоих, ты поймешь,

что главное в Стратегии.

Изучай содержание этой книги, тему за темой, и, сражаясь

с противником, ты постепенно поймешь принципы Пути.

Осознанно, терпеливо впитывай достоинства учения, время

от времени участвуя в схватках. Сохраняй дух пути, когда бы ты

ни скрестил меч с противником. Шаг за шагом иди по дороге в

тысячу километров. Изучай Стратегию в течение многих лет и

закали дух воина. Сегодня -- победи себя вчерашнего; завтра --

победишь низких людей. Далее, чтобы справляться с более

умелыми, тренируйся согласно этой книге, не позволяя своему

сердцу свернуть на боковую дорожку. Помни, если убьешь врага

приемом, не основанным на том, чему ты научился, это не

истинный Путь.

Если ты постигнешь наш Путь побеждать, ты будешь способен

справиться с несколькими десятками человек. Что остается делать

-- это шлифовать умение фехтовать, чего ты можешь достичь в

сражениях и поединках.

Второй год Сехо, двенадцатый день пятого месяца (1645)

Посвящается Тэруо Магонодзе Синмен Мусаси
* КНИГА ОГНЯ *

В этой "Книге Огня" Стратегии школы Ни То Ити я уподобляю

схватку огню.

Прежде всего, люди мыслят узко относительно возможностей

Стратегии. Используя лишь кончики пальцев, они знают лишь

возможности трех--пяти дюймов запястья, Они ставят исход

поединка в зависимость от действий своих предплечий, как при

складывании веера. Они специализируются в банальной ловкости,

изучая такие мелочи, как движения рук и ног с учебным

бамбуковым мечом. (На протяжении истории Кендо существовали

различные виды учебных мечей: некоторые делались из

расщепленного бамбука и покрывались тканью или кожей.).

В этой Стратегии обучение воина происходит в схватках, в

сражениях за собственную жизнь, в поисках смысла жизни и

смерти, в дальнейшем изучении Пути длинного меча, в правильном

суждении о силе атак и в понимании Пути "острой и тупой сторон"

меча.

Малые техники не приносят особенной выгоды, в частности,

когда надет полный доспех, (Здесь использован термин "року гу"

-- "шесть частей". Это комплект доспехов, состоящий из кирасы,

латных рукавиц, наплечников, фартука и набедренников, или,

иными словами, -- из панциря, шлема, маски, набедренников,

рукавиц и поножей.) Мой Путь Стратегии -- верный метод

побеждать, когда дерешься за свою жизнь один против пятерых или

десятерых. Верен принцип: "один может одолеть десятерых, также

как тысяча может победить десять тысяч". Вдумайся в это.

Конечно, ты не можешь для ежедневных тренировок

организовать по тысяче или десятку тысяч человек. Но ты можешь

стать мастером Стратегии, упражняясь в одиночестве с мечом. Ты

станешь способен понимать замыслы противника, верно оценивать

его силы и ресурсы и придешь к постижению того, как применить

Стратегию, чтобы одержать верх над десятью тысячами врагов.

Любой, кто хочет овладеть сущностью моей Стратегии,

должен тренироваться усердно день и ночь. Так он сможет

отточить свое умение, стать свободным от своего эго и

реализовать свои экстраординарные способности. Он придет к

обладанию чудесной силой. Эти качества -- практический

результат Стратегии.
Зависимость от места

Изучи окружающее пространство. Стой в солнце: то есть

прими положение, при котором солнце находится позади тебя. Если

ситуация не позволяет этого, держи солнце с правой стороны. В

помещениях выход должен находиться за твоей спиной или справа.

Убедись, что тыл твой защищен и слева свободно, -- справа тебя

защищает меч. Ночью, если противника видно, держи источник

света за спиной, а вход -- справа от себя, в противном случае

прими вышеуказанное положение. Смотри на противника сверху

вниз, занимай господствующую позицию, например, на "камидза".

("Камидза" -- обиталище духа-предка дома. Глава семьи садится

ближе всех к нему. Часто это несколько приподнятый помост возле

стены. Иногда там ставятся цветы или вешается свиток с текстами

молитв. Там же хранится оружие и другие религиозные предметы.)

Когда начинается схватка, старайся отжать противника

влево. Гони его к неудобным местам, поворачивай к ним спиной.

Когда противник попадет в плохую позицию, не давай ему

оглядеться, но добросовестно тесни и коли. В помещении толкай

врага на пороги, косяки, двери, перила, колонны и так далее,

опять же не давая ему оценить ситуацию.

Всегда загоняй противника в места с плохой опорой для

ног, вбивай в углы и так далее, используя достоинства места для

занятия доминирующей позиции. Обдумай сказанное и прилежно

применяй на практике.
Три способа опередить противника

(Великие фехтовальщики и прочие художники меча развивают

способность опережать противника. Мастер боя всегда "обгоняет"

своих оппонентов. Это не означает преимущества в скорости.

Великого фехтовальщика невозможно победить потому, что он

подсознательно чувствует источник любого реального действия. До

сих пор можно увидеть на тренировках Кендо пожилых

джентльменов, небрежно наносящих неторопливые удары по головам

юных чемпионов. Здесь работает способность мгновенно оценивать

меняющуюся ситуацию.)
o Первый способ -- опередить врага атакой. Он

называется "Кен Но Сен" -- "нападай".

o Другой прием -- подловить соперника в момент его

атаки. Он называется "Тай Но Сен" - "жди инициативы".

o Еще один способ -- хорош в обоюдной атаке. Это "Тай

Тай Но Сен" -- "присоединись и опереди".
Не существует других методов упреждения действий врага,

кроме этих трех. Обладай инициативой. Это одна из самых важных

заповедей в Стратегии, Извлекай максимальную выгоду из

ситуации, ощущай настрой противника, чтобы ухватить его

Стратегию и поразить. Невозможно описать принцип в деталях.
Первый способ -- Кен Но Сен

Атакуя, сохраняй спокойствие и стремительно бросайся

вперед. Или подступай грозно, но сдерживая дух, опережая врага

сдержанностью.

Или наоборот, подходи с возможно более крепким духом, а

когда приблизишься к противнику, перемещай ноги несколько

быстрее, чем обычно, сбивая врага с толку и стремительно

одолевая его.

Или же со спокойным духом атакуй, ощущая, что ты

непрерывно сокрушаешь противника, с начала и до конца. Суть в

том, чтобы проникнуть в глубь обороны врага. Это все -- "Кен Но

Сен".
Второй способ -- Тай Но Сен

Когда противник атакует, оставайся невозмутимым, но

изобрази слабость. Когда враг приблизится к тебе, неожиданно

сделай движение прочь, показывая, что ты собираешься отпрыгнуть

в сторону, но бросайся вперед, мощно атакуя, как только

увидишь, что противник "клюнул на удочку". Это один прием.

Или же, когда противник атакует, напади более мощно,

используя преимущество неожиданности. Опрокинь замысел врага.

Это -- принцип "Тай Но Сен",
Третий способ -- Тай Тай Но Сен

Когда противник проводит стремительную атаку, ты должен

атаковать мощно и спокойно, целя в его слабое место и по мере

того, как он станет близок, мощно разя его.

Если же враг атакует спокойно, наблюдай за ним и, с

телом, несколько плывущим, присоединись к его движениям,

сблизившись. Тут двигайся стремительно и мощно руби его. Это

"Тай Тай Но Сен".

Многие вещи невозможно полно объяснить словами. Изучай

начертанное. Пользуясь методами опережения, решай ситуации. Не

обязательно начинать первым; но если противник нападает, обводи

его. В Стратегии ты побеждаешь тогда, когда опережаешь врага.

Тренируйся.
Придержать подушку

"Придержать подушку" означает не дать противнику поднять

голову. (Заметим, что самураи и японские дамы спали, положив
1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Книга Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси iconПредисловие Предисловие переводчика
Утверждение тем рефератов по истории отрасли науки для сдачи кандидатского экзамена по дисциплине «История и философия науки»
Книга Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Олимпийские игры – это крупнейшие международные комплексные спортивные соревнования. Их эмблема – соединение пяти колец
Книга Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси iconАбу ма'шар краткое введение в науку о приговорах звезд предисловие переводчика
Федеральное агентство по образованию российской федерации фгоу впо «южный федеральный университет педагогический иститут»
Книга Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси iconПредисловие переводчика
Однако определить это понятие формально, в математических терминах, не так просто. В начале 20-ого века, в связи с развитием вычислительной...
Книга Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси iconКнига не просто «позволяет задуматься»
Эта книга о жизни самого обычного человека. Самого обычного российского парня. Среднестатистического. Выросшего в обычной семье....
Книга Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси iconПредисловие переводчика
Человечеству сил, преследующих собственные цели, одной из тактических задач которых является порабощение людей во всемирном масштабе...
Книга Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси iconПредисловие переводчика
Так что не удивляйтесь когда к вам подсядет долговязый парень, или заглянет через плечо мужчина средних лет с бородкой. Читать кого-то...
Книга Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси iconПредисловие переводчика
Так что не удивляйтесь когда к вам подсядет долговязый парень, или заглянет через плечо мужчина средних лет с бородкой. Читать кого-то...
Книга Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси iconСценарий интеллектуального коллажа «у нас в гостях япония» с использованием икт
«Япония – страна восходящего солнца», стихи и рефераты учащихся, на доске стихотворение японского поэта
Книга Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси iconПредисловие введение чем не является эта книга
Кроме того, в инженерном режиме появляются также возможности определения порядка вычислений при помощи скобок, осуществления побитовых...
Книга Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси iconНина Павловна «течёт река»
Книга издана усилиями учеников: И. А. Шишковой, О. Г. Сидоровой, С. П. Толкачева, С. Н. Есина. Предисловие С. Н. Есин. 2005
Книга Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси iconВладимир Николаевич Мегре энергия жизни книга 7 Владимир Николаевич...
...
Книга Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Введение. Книга в жизни человека. Книга как духовное завещание одного поколения другому
Книга Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси iconКнига 8 из 7 предисловие тому кто мечтал о нотАх и тому кто позволил...

Книга Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси iconПрограмма формирования культуры здорового и безопасного образа жизни
Системная работа по формированию культуры здорового и безопасного образа жизни может быть представлена в виде пяти взаимосвязанных...
Книга Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси iconПрограмма формирования культуры здорового и безопасного образа жизни...
Системная работа по формированию культуры здорового и безопасного образа жизни может быть представлена в виде пяти взаимосвязанных...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск