Скачать 0.88 Mb.
|
“Походном”, “Наготове”, “Боевом”: “Атом”, “Газы”. В условиях возможной угрозы применения ОМП в закрытых негерметичных и герметичных объектах вооружения и военной техники и в закрытых фортификационных сооружениях комплект носится в положении “Походное”. В положение “Походное” надевание комплекта производится по указанию командира. Если опасность применения ОМП отсутствует, то комплект хранится в сумке при военнослужащем или в возимой части экипировки. В зависимости от метеоусловий, (температуры и влажности воздуха, интенсивности солнечной радиации, скорости ветра), тяжести физической нагрузки ЗФО надевается либо на повседневное полевое обмундирование, либо без него на нательное белье (рубаху, кальсоны). Одевание комплекта ЗФО проводят в следующем порядке: снять сапоги; надеть гигиенические носки; надеть защитные носки и закрепить их на ноге; надеть куртку нижнюю и застегнуть ворсовую застежку по линии переднего разъема; надеть верхние брюки вместе с нижними брюками; надеть сапоги (ботинки) под низки штанин обоих брюк. Допускается низки штанин нижних брюк заправить в сапоги, низки штанин верхних брюк поверх голенищ сапог. Водитель ВТ заправляет низки обоих брюк в сапоги (ботинки); на низках брюк стянуть стяжки и застегнуть их на ворсовую застежку; накинуть на плечи помочи брюк, подогнать длину лямок помочей, свободную тесьму помочей заправить внутрь брюк; скрепить капюшон с верхней курткой по воротнику и с помощью хлястика с внутренней стороной куртки; надеть огнезащитную верхнюю куртку; застегнуть передний разъем куртки; завязать стяжки куртки по низу; надеть предметы экипировки, носимые поверх полевого обмундирования, и сумку с комплектом ПКР; надеть табельный головной убор, бронезащитный шлем. В условиях непосредственной опасности внезапного воздействия СИЯВ, пламени ВГО, ТХ и БА и для защиты от РП ОЗК-Ф носится в положении “Атом”. Перевод комплекта из положения “Походное” в боевое положение “Атом” осуществляется заблаговременно по команде “Атом”, по сигналу “Радиационная опасность” или самостоятельно. Для перевода комплекта ЗФО в положение “Атом” необходимо: снять защитный, табельный головной убор; вынуть из сумки РОУ с заранее закрепленным в очковом узле ПСЗГ и надеть его на голову; надеть капюшон куртки и затянуть шнур стяжки; надеть шлем; положить головной убор в сумку комплекта ПКР; надеть огнезащитные перчатки; отстегнуть и опустить козырьки рукавов куртки. Для защиты от термических поражающих факторов при отсутствии угрозы применения химического и биологического оружия допускается использование поверх табельного повседневного полевого обмундирования только огнезащитных куртки и брюк совместно с РОУ и огнезащитными перчатками. Для защиты от ОМП перевод комплекта ЗФО в боевое положение “Газы” осуществляется немедленно по сигналу “Химическая тревога” или по команде “Средства защиты в положение “Газы” надеть”, или самостоятельно с появлением первых достоверных признаков применения ХО и БО. Для перевода комплекта ЗФО из “Походного” положения в боевое положение “Газы” необходимо: снять защитный шлем и головной убор; вынуть противогаз из сумки и надеть его, расстегнув две верхние пуговицы куртки, заправить под куртку края пелерины капюшона противогаза, застегнуть верхние пуговицы куртки; надеть капюшон куртки; надеть шлем; положить табельный головной убор в сумку; завернуть обшлага рукавов верхней куртки; надеть перчатки-вкладыши и защитные перчатки; заправить краги перчаток поверх рукавов куртки нижней и стянуть рукава верхней куртки хлястиками; отвернуть обшлага рукавов огнезащитной куртки. Для перевода комплекта ЗФО из боевого положения “Атом” в боевое положение “Газы” необходимо: снять перчатки; снять защитный шлем; откинуть назад капюшон куртки; расстегнуть две верхние пуговицы куртки; снять респиратор РОУ; вынуть из сумки противогаз с капюшоном и надеть его; заправить пелерину капюшона противогаза под куртку; застегнуть верхние пуговицы куртки; надеть капюшон куртки; надеть шлем; положить РОУ в сумку; завернуть обшлага рукавов верхней огнезащитной куртки; надеть перчатки-вкладыши и защитные перчатки и, натянуть краги защитных перчаток поверх низков рукавов нижней защитной куртки; отвернуть обшлага рукавов верхней куртки и стянуть рукава хлястиками. Снятие КЗФО, подвергшегося воздействию ТХ, проводят вне района заражения в районе полной специальной обработки. Для этого необходимо: продегазировать, если ранее частичная спецобработка не была проведена, ДПП наружную поверхность верхнего костюма ЗФО; снять верхние куртку и брюки; снять обувь, а затем защитные носки. При попадании на куртку вязких горючих смесей экстренное сбрасывание куртки производится следующим образом: расстегиваются пуговицы переднего разъема, обшлага рукавов и куртка сбрасывается. Капюшон противогаза при этом остается надетым на голову (на противогаз). Для оправления легких естественных надобностей необходимо расстегнуть передние захваты помочей и, выворачивая, опустить брюки. Затем снова поднять брюки, подтянуть захваты помочей с помощью тесемок, закрепить захваты на поясе, а свободные тесьмы помочей заправить под брюки. Техническое обслуживание Техническое обслуживание КЗФО производят военнослужащие, за которыми они закреплены, под руководством командира подразделения после проведения занятий. Техническое обслуживание подразделяют на контрольный осмотр и ежедневное техническое обслуживание. При контрольном осмотре проверяют комплектность, исправность, целостность КЗФО. При ежедневном техническом обслуживании проводят те же работы, что и при контрольном осмотре, и кроме этого удаляют следы грязи, сушат, проверяют пригодность к пользованию (продолжительность носки комплекта не должна превышать допустимого значения). |