Ростовский государственный строительный университет





Скачать 378.36 Kb.
НазваниеРостовский государственный строительный университет
страница1/4
Дата публикации08.01.2015
Размер378.36 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Экономика > Документы
  1   2   3   4
министерство образования и науки российской федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение


Высшего профессионального образования

РОСТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ


«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (немецкий язык)»


Направление подготовки 09.03.03 «Прикладная информатика»

Профиль подготовки «Прикладная информатика в экономике»
Квалификация выпускника – «Бакалавр»

Формы обучения – очная

К А Ф Е Д РА

«ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ»



г. Ростов-на-Дону - 2011 г.

Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий язык)» предназначена для студентов очной форм обучения; составлена на основе примерной программы, рекомендованной УМО (2010 г.), соответствует требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению 09.03.03 «Прикладная информатика», относится к Гуманитарному, социальному и экономическому циклу дисциплин Б.1. и Профессиональному циклу Б.3.




Шифр дисциплины по учебному плану – Б.1/ Б.3






Разработчик: преподаватель И.В.Соха

Рассмотрена на заседании кафедры «Иностранных языков», протокол № 6 от 11.01.2011г.




Заведующий кафедрой «Иностранных языков» О.П. Рябко

Одобрена методической комиссией по направлению «Экономика»



Председатель МК А.В.Чернов «____» _______ 2011 г.



Эксперты:
Научно-производственное объединение сектора

программного обеспечения технической

диагностики и мониторинга «ЮгПромАвтоматизация»




руководитель, к.т.н. М.В. Прищепа

___________________________________________ _____________ ________________

(место работы и занимаемая должность) (подпись) (инициалы, фамилия)


ООО «Электронная медицина»
начальник отдела программного

обеспечения, к.т.н. А.В. Евдокимов

______________________________________ _____________ _______________

(место работы и занимаемая должность) (подпись) (инициалы, фамилия)

Директор института Тамбовцев С.Н. «____» _______ 2011 г.



Начальник УМУ Аксенов А.А. «____» _______ 2011 г.




  1. ЦелЬ и задачи дисциплины


Целью дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» в неязыковом (строительном) вузе является обучение практическому владению языком специальности «Прикладная информатика» для активного применения иностранного языка в профессиональном общении.
Задачами (компетенциями) дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» являются:

- развитие навыков чтения литературы по специальности «Прикладная информатика» с целью извлечения информации (ОК-14);

- развитие навыков публичной речи (сообщение, доклад, дискуссия) в рамках специальности (ОК-19);

- развитие навыков делового письма и ведения переписки по общим проблемам экономики (ОК-19);

- знакомство с основами реферирования, аннотирования и перевода литературы по профилю (ОК-14);

- освоение учащимися сочетаемости слов, а также активное усвоение наиболее употребительной лексики и фразеологии в сфере делового общения на иностранном языке происходит в процессе работы над связными, законченными в смысловом отношении произведениями речи специальности «Прикладная информатика» (ОК-14);

- знакомство с основами межкультурных отношений в экономике, способностью эффективно выполнять свои функции в межкультурной среде (ПК-25)

2. МЕСТО дисциплины В СТРУКТУРЕ ООП ВПО



Дисциплина «Иностранный язык (немецкий)» относится к гуманитарному, социальному и экономическому циклу, относится к базовой части цикла и является обязательной к обучению.

Дисциплина «Иностранный язык (немецкий)» базируется на знаниях, умениях, навыках, приобретенных студентами в средней школе.
Требования к входным знаниям и компетенциям студентов.

Студент должен:

- владеть навыками разговорно-бытовой речи,

- понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые, общекультурные и общетехнические темы,

- владеть наиболее употребительной грамматикой и основными грамматическими явлениями, характерными для устной и письменной речи повседневного общения,

- знать базовую лексику, представляющую стиль повседневного, общекультурного и общетехнического общения,

- читать и понимать со словарем литературу на темы повседневного общения, а также общекультурные и общетехнические темы,

- владеть основами устной речи – делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой) по вышеуказанным темам,

- участвовать в обсуждении тем, связанных с культурой, наукой, техникой,

- владеть основными навыками письма для ведения бытовой переписки, переписки по общетехническим и общекультурным темам,

- иметь представление об основных приемах аннотирования, реферирования и перевода литературы на общекультурные, общетехнические и бытовые темы.

3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОcВОЕНИЯ дисциплины


Процесс изучения дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» направлен на формирование следующих компетенций:

- владением культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения (ОК-1);

- умением логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-2);

- готовностью к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);

- способностью находить организационно - управленческие решения в нестандартных ситуациях и готовностью нести за них ответственность (ОК-4);

- стремлением к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства (ОК-6);

- осознанием социальной значимости своей будущей профессии, обладанием высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-8);

- использованием основных положений и методов социальных, гуманитарных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОК-9);

- способностью анализировать социально-значимые проблемы и процессы (ОК-10);

- готовностью к социальному взаимодействию на основе принятых в обществе моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, толерантностью к другой культуре, готовностью нести ответственность за поддержание партнёрских, доверительных отношений (ОК-11);

- владением одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного (ОК-12);

- способностью понимать сущность и значение информации в развитии современного информационного общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в этом процессе, соблюдать основные требования информационной безопасности, в том числе защиты государственной тайны (ПК-4);

- владением основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыками работы с компьютером как средством управления информацией (ПК-5);

- владением одним из иностранных языков на уровне профессионального общения и письменного перевода (ПК-7);

- знанием научно-технической информации, отечественного и зарубежного опыта по профилю деятельности (ПК-17).

По окончании обучения студент должен владеть идиоматически ограниченной речью, а также освоить стиль нейтрального научного общения:

- владеть навыками профессиональной речи, в т.ч.

- понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на общенаучные, общетехнические и общестроительные темы,

- активно владеть наиболее употребительной (базовой) грамматикой и основными грамматическими явлениями, характерными для общепрофессиональной устной и письменной речи,

- знать базовую лексику, представляющую нейтральный научный стиль, а также основную терминологию своей широкой специальности,

- читать и понимать со словарем специальную литературу по широкому профилю специальности,

- владеть основами публичной речи – делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой),

- участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью (задавать вопросы и отвечать на вопросы),

- владеть основными навыками письма для ведения профессиональной переписки,

- иметь представление об основных приемах аннотирования, реферирования и перевода литературы по профилю вуза.

4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ дисциплины


4.1. Структура дисциплины
К видам учебной работы относятся: консультации, практические занятия, коллоквиумы, самостоятельная работа, научно-исследовательская работа, в том числе не менее 20% проводимых в интерактивной форме.

Общая трудоемкость дисциплины составляет 10 зачетных единиц.



Наименование

Форма обучения

Очная

Заочная

Заочная - ускоренная

Курс

1-2

-

1

Семестр

1-4

-

1

Недели

1-18, 1-19, 1-18, 1-19




-

Практические занятия

148

-

10

Итого аудиторных занятий

148

-

10

Контрольная работа

---

-

1 семестр

Самостоятельная работа

212

-

337

Общий бюджет времени

360

-

360




ФОРМЫ КОНТРОЛЯ

Зачет

1, 2, 3 семестр

-

-

Экзамен

4 семестр

-

1 семестр



    1. Содержание разделов дисциплины




      1. Лекционный курс: не предусмотрен




      1. Лабораторный практикум: не предусмотрен




      1. Практические занятия:




тем

занятий


Наименование тем

практических занятий

Объем в часах, отводимый на аудиторное изучение данной темы

по формам обучения

очная

заочная

заочная-ускоренная

П-1.

Фонетика* (МУ – Н.09-06; Н.15-09)

6

-

-

1.1

Правила и техника чтения.

2

-

-

1.2

Система гласных и согласных звуков.

2

-

-

1.3

Интонирование.

2

-

-

П-2.

Грамматика* (МУ – Н.09-06; Н.11-07) (морфология и синтаксис).

36

-

4

2.1

Существительное: артикль, определённый/неопределённый артикль, множественное число.

4







2.2

Местоимение: личные, притяжательные, возвратные, указательные, вопросительные, относительные.

3

-

-

2.3

Числительное: порядковое, количественное, дробное.

3

-

-

2.4

Прилагательное и наречие: степени сравнения.

2

-

-

2.5

Глагол (личные и неличные формы): система времен активного и пассивного залогов, согласование времен, модальные глаголы и их эквиваленты, причастия, инфинитив, повелительное и сослагательное наклонение.

Структура простого предложения. Порядок слов. Структура сложного предложения. Отрицание. Образование вопросительных предложений.

28

-

-

П-3.

Лексика и фразеология*. (МУ – Н.01-00)

22

-

-

3.1

Базовая терминологическая лексика специальности «Экономика».

18

-

-

3.2

Многозначность слов. Сочетаемость слов.

2

-

-

3.3.

Основные отраслевые словари и справочники.

2

-

-

П-4.

Чтение и перевод литературы по специальности**. (МУ – Н.02-01)

Письменный и устный перевод литературы по специальности с немецкого на русский язык.

28

-

3

П-5.

Аудирование*. (МУ – Н.01-00)

Восприятие на слух монологической и диалогической речи.

6

-

-

П-6.

Говорение*. (МУ – Н.07-05)

Темы для монологического и диалогического высказывания.

28

-

1

6.1

Prominente Personen Deutschlands

6

-

-

6.2

Russland; Moskau; Rostow am Don

4

-

-

6.3

Deutschland; Berlin

4

-

-

6.4

Deutschsprachige Länder

2

-

-

6.5

Bildungssystem Russlands

Staatliche

Bildungssystem DeutschlandsBauuniversität Rosto am Don





10







6.6

Wirtschaftssystem Deutschlands

2

-

-

П-7.

Аннотирование, реферирование*.(МУ–Н.03-02

Виды аннотирования, реферирования газетных статей на немецком языке.

18

-

2

ВСЕГО:

148


-


10


* - раздел входит в каждое учебное занятие

** - краткое содержание урока приведено в Приложении 1

Примечание: номер МУ для практической работы соответствует кафедральной регистрации
4.3. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами.


5. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
Для преподавания дисциплины предусмотрены традиционные технологии в рамках аудиторных занятий и самостоятельной работы студентов.
5.1. Аудиторные занятия включают:

- практические занятия, предназначенные для введения, тренировки и закрепления грамматических конструкций, лексических и фразеологических единиц, коммуникативных единств, необходимых для формирования у студентов коммуникативной компетенции по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)».

5.2. Самостоятельная работа студентов предназначена для внеаудиторной работы по закреплению практических навыков дисциплины; по изучению дополнительных разделов дисциплины, а также включает:

- написание реферата;

- участие в проектной работе по изучаемым темам.





п/п


Форма работы

Объем в часах, отводимый на проведение работ

очная

заочная

заочная-ускоренная

1

Усвоение текущего учебного материала

25

-

17

2.

Самостоятельное изучение дополнительных разделов дисциплины, работа в библиотеке

20

-

200

3.

Подготовка к практическим занятиям

23

-

50

4.

Оформление докладов и рефератов

23

-

-

5.

Подготовка к защите рефератов

20

-

-

6.

Подготовка к коллоквиумам

21

-

-

7.

Подготовка, оформление и сдача контрольной работы (выполняется по специальным м/у для студентов ЗФ)

-

-

50

8.

Подготовка к зачету

45

-

-




ВСЕГО:

176

-

301

9. Подготовка к экзамену

36

-

36

ИТОГО:

212

-

337


6. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПОМЕЖЕТУЧНОЙ АТТЕТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНЯ ДИСЦИПЛНЫ И УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ
6.1. Текущим контролем по дисциплине предусмотрены три письменные контрольные работы (коллоквиумы) в форме теста по материалам практического курса. В каждой работе студенту предлагается ответить в письменной форме на 20 тестовых заданий. Контрольные работы проводятся в течение 45 мин. в часы, отведенные на практические занятия.
Пример текущего теста (коллоквиума):

Aufgaben A 1 – A 20: Wählen Sie die richtige Variante!

  1   2   3   4

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Ростовский государственный строительный университет iconРостовский государственный строительный университет
В таблице приведен перечень лабораторных работ и объем часов для каждой работы, а также распределение по семестрам
Ростовский государственный строительный университет iconРостовский государственный строительный университет
Учебная геологическая практика: Методические указания для всех строительных специальностей. Ростов-на-Дону гос строит ун-т, 2008.–...
Ростовский государственный строительный университет iconОтчет о результатах самообследования филиала федерального государственного...
«ростовский государственный экономический университет (ринх)» в г. Миллерово ростовской области
Ростовский государственный строительный университет iconУправление персоналом в строительной отрасли бликян Х. М., Морозова О. А
«Ростовский государственный строительный университет», Ростов-на-Дону, Россия, (344022,г. Ростов–на–Дону, ул. Социалистическая, 162,...
Ростовский государственный строительный университет iconКазанский государственный архитектурно-строительный университет утвержда ю
Казанский государственный архитектурно-строительный университет”/ Разработано начальником учебно-методического управления И. И. Мустафиным....
Ростовский государственный строительный университет iconКазанский государственный архитектурно-строительный университет Кафедра...
Ия для выполнения расчетно-графической работы для студентов 1 курса по направлению «Строительство». Методические указания соответствуют...
Ростовский государственный строительный университет iconМинистерство образования и науки российской федерации ростовский...
Программа предназначена для поступающих в аспирантуру фгбоу впо «Бурятский государственный университет» по специальности 08. 00....
Ростовский государственный строительный университет icon«Управление проектами в туризме»
«Воронежский государственный архитектурно-строительный университет» (далее по тексту – Университет)
Ростовский государственный строительный университет icon«Информатика и программирование» для студентов специальности
«Воронежский государственный архитектурно-строительный университет» (далее по тексту – Университет)
Ростовский государственный строительный университет iconПрограмма дисциплины «Основы территориального планирования и управления в регионах»
«Воронежский государственный архитектурно-строительный университет» (далее по тексту – Университет)
Ростовский государственный строительный университет iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
«Воронежский государственный архитектурно-строительный университет» (далее по тексту – Университет)
Ростовский государственный строительный университет iconСк но пвд 03 123 2011
«Московский государственный строительный университет» (далее мгсу или Университет), содержит основные сведения по составлению документации,...
Ростовский государственный строительный университет iconДействие Настоящего Положения распространяется на все структурные...
«Воронежский государственный архитектурно-строительный университет» (далее по тексту – Университет)
Ростовский государственный строительный университет iconВоронежский государственный архитектурно- строительный университет
Разработчики программы: ст преподаватель балакирева с. М., к пс н., доцент савёлов в. П
Ростовский государственный строительный университет iconМетодические указания по дисциплине «Логистика»
Новосибирский государственный архитектурно-строительный университет (Сибстрин), 2010
Ростовский государственный строительный университет iconДиплом победителя районного конкурса «Учитель, воспитатель года 2010»
Образование: высшее (Ростовский Государственный университет по специальности «история».)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск