Рассмотрена и одобрена на заседании методического объединения
Председатель МО_______
| Утверждена руководителем образовательного учреждения __________/_____________/
| /__________________/
«___»__________2011г. «___»___________2011г.
Рабочая программа
учебного курса по английскому языку в 10 классе
Составитель : Фадеева Т.Н.
учитель английского языка
МОУ «Лицей» с.Ельники
2011г Пояснительная записка Рабочая программа по английскому языку в 10 классе составлена на основе следующих нормативных документов:
Федеральный государственный компонент государственного образовательного стандарта начального общего, основного общего и среднего (полного) образования (Приложение к приказу Минобразования России от 5 марта 2004 года №1089)
Примерные программы начального основного и среднего (полного) общего образования. Английский язык (2004г.)
Федеральный перечень учебников, утвержденный приказом Минобрнауки РФ рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях на 2011/2012 учебный год.
Учебно-методический комплекс “Happy English.ru” для 10 класса авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман (2011г.), допущенный Министерством образования и науки РФ.
Учебный план МОУ «Лицей» с.Ельники на 2011/2012 учебный год.
В УМК по английскому языку для 10 класса общеобразовательных учреждений входят:
Учебник авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман.
Книга для учителя авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман.
Рабочая тетрадь в 2 частях авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман.
Звуковое пособие для работы в классе (аудиодиск) авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман
Рабочая программа рассчитана на 102 учебных часа из расчета 3 часа в неделю в соответствии с Федеральным базисным учебным планом для общеобразовательных учреждений.
Содержание дисциплины Иностранный язык входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки.
Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Иностранный язык как учебный предмет характеризуется
межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);
многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);
полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).
Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.
Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников. Программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного, деятельностного подхода к обучению английскому языку.
В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.
Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.
Цели обучения английскому языку Изучение в старшей школе иностранного языка в целом и английского в частности
на базовом уровне направлено на достижение следующих целей:
дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме) ;
умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
языковая компетенция – систематизация ранее изученного материала; овладение
новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами
общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие
навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной
специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое
речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений
выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных
умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению ино-
странным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других
областях знания.
развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерыв-
ному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению учащихся в отношении их будущей профессии; их социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота. Общеучебные умения, навыки и способы деятельности Примерная программа предусматривает развитие у учащихся учебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычные и одноязычные (толковые) словари и другую справочную литературу, ориентироваться в письменном и аудиотексте на английском языке, обобщать информацию, выделять ее из различных источников; а также развитие специальных учебных умений: использовать выборочный перевод для достижения понимания текста; интерпретировать языковые средства, отражающие особенности культуры англоязычных стран; участвовать в проектной деятельности межпредметного характера, в том числе с использованием интернет.
Требования к уровню подготовки учащихся 10 класса В результате изучения иностранного языка ученик должен
знать/понимать
значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;
значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);
страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера;
уметь
говорение
вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального
общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;
рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;
аудирование
относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения;
чтение
читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические – используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи;
письменная речь
писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;
получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через
Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;
расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;
изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран; ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.
Тематическое планирование
|
№
| Перечень разделов, тем
| Кол-во часов
| Содержание
| Требования к уровню подготовки учащихся
| 1
| Meet the main characters of the book
Познакомьтесь с главными героями At the international airport
В международном аэропорту
| 20
| Предметное содержание речи:
Путешествие. Рассказ о себе.
Аэропорт.
Телефонный этикет. Лексика:
Staff, to have smth in common with smb
to describe smb / smth, to improve
to give smb the opportunity to do smth
to arrive at / in, rebellious, smart
an aisle, a pocket, to be a pain in the neck
to get rid of smth, to keep smth, to empty
on time, huge
We can do without one.
I don’t mind.
It’s our turn.
a pay phone, a digit, a coin, change, a domestic call
to accept, to cost a fortune
PIN (Personal Identification Number)
Code, cash, a cash machine, the confirm button
to enter, to look away, to take out
to lend smth to smb, to borrow smth from smb
Never mind. Грамматика:
Present Simple - Present Progressive (Revision)
Модальные глаголы can, must, may (Revision)
Способы выражения будущих действий.
The Future Simple Tense
The Present Progressive Tense
The Present Simple Tense
To be going to
Выражение будущих действий в придаточных
предложениях времени и условия Социокультурная информация:
Как купить билет, зарегистрироваться на рейс, сдать багаж, узнать необходимую информацию.
Как правильно сделать международный звонок и звонок внутри страны, как воспользоваться банкоматом, если ты оказался за границей.
Правила вежливого поведения в иноязычной среде.
Творчество О’Генри
| В результате изучения темы учащиеся должны: -знать лексику по теме «В аэропорту»
-знать способы выражения будущих действий в английском языке
-уметь находить конкретную информацию в тексте
-уметь вести диалог этикетного характера
-уметь письменно описывать события, выражая свои суждения и чувства
-уметь принять или опровергнуть утверждения
-уметь ориентироваться в международном аэропорту
-уметь сделать международный звонок и звонок внутри страны, воспользоваться банкоматом за границей
-знать правила вежливого поведения в иноязычной среде
- использовать приобретенные знания в проектной деятельности и представить проект «В международном аэропорту»
| 2
| Do you have a friend?
Взаимоотношения подростков
Международный молодежный лагерь
| 20
| Предметное содержание речи: Взаимоотношения подростков.
Как себя вести, чтобы завоевать авторитет и завести новых друзей. Жизнь в американском молодежном лагере, его устройство, особенности, законы и традиции, мероприятия, проводимые в лагере. Лексика:
a poster, to feel awkward, to have a laugh
to turn to smb for help, to have a good sense of
humour, to whisper, to share smth with smb
obviously, since, as, to rely on smb a cabin, a bunk, a cabinmate, to cheer up
to cheer smb up, to belong to smb, to fit in
to split smb up, to grin, honest spirit, jealousy, to bump into smb, to shake hands
to hug, to clap, to get along with smb, to sign up
to sort out, to notice, miserable, trustworthy
easygoing, shy, loyal, besides, instead
You are fun to be around. to fill smb in on smth, young adults
to be aware of smth, to be out of bounds, cookout
supervision, to value, personal growth Грамматика:
Past Simple, Past Progressive, Past Perfect (Revision)
Конструкция used to
Present Perfect, Present Perfect Progressive (Revision)
Особенности употребления сущ-го advice Социокультурная информация:
Жизнь в американском молодежном лагере, его правила, законы и традиции
Творчество А. Конан Дойла
| В результате изучения темы учащиеся должны: -знать лексику по теме «Международный молодежный лагерь», «Взаимоотношения со сверстниками»
-знать правила употребления конструкции “used to”
- уметь находить конкретную информацию в тексте, выделять главные факты и составлять короткие сообщения
-уметь принять или опровергнуть утверждения
-уметь рассуждать о фактах, событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы
-описывать письменно события, выражая свои мысли и чувства
-уметь участвовать в беседе на знакомую тему, выражая свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по обсуждаемой теме
-знать информацию об устройстве, традициях, правилах поведения в международных молодежных лагерях
- использовать приобретенные знания в проектной деятельности и представить проект “Friends for life?”
| 3
| What would you tell about Russia?
Что бы ты рассказал о России?
Познакомьтесь с Канадой.
Познакомьтесь с Австралией.
| 20
| Предметное содержание речи:
Что бы ты рассказал зарубежным сверстникам о России.
Канада — история, география, национальные символы.
Австралия. Великобритания.
Лексика:
a block of flats, to establish, to populate, to award
to border, to comprise, to found, to govern, to rule
to observe, to design, to situate, introduce
according to
whatever, volume, a waterfall, a citizen
natural resources, oil, an igloo, timber, lead, a tribe
population density, presence, independence
exploration, unity, a dominion, government
to survive, to gain, to preserve, legislative
regardless of, to nickname
the bush, the outback, a snowflake, the Southern
hemisphere, a convict, a background
an understatement, the rainforest, an appearance
a descendant, “The Thorn Birds”, to fascinate
to judge, to emphasize, tough, awesome, vast
giant, amazingly, by far
an achievement, a spaceship, a foster family
a missionary, a generation, society, slavery
an orphan, a value, to abolish, to raise smb
to wipe smth out, to integrate, legal / illegal
shameful, equal, a touchy subject
Грамматика:
The Passive Voice
The conjunction
Эмфатические
конструкции It is… that /It was… that
It is… who /It was… who
Do, Does, Did Социокультурная информация:
Россия, Канада, Австралия, Великобритания:
история, география, социокультурная информация
Творчество Дж. К. Джерома
| В результате изучения темы учащиеся должны:
-знать лексику по теме «Географическое положение. История. Национальные символы страны»
-знать правила употребления страдательного залога
-уметь употреблять эмфатические конструкции
-уметь находить конкретную информацию
-уметь принять или опровергнуть утверждения
-уметь осуществлять запрос информации, обращаться за разъяснениями
- уметь выражать свое мнение по обсуждаемой теме
-уметь представить социокультурный портрет своей страны и страны изучаемого языка
-уметь составлять презентации и выступать с ними
- использовать приобретенные знания в проектной деятельности и представить проект «Я расскажу вам об этой стране»
| 4
| The clubs and how to select them
Клубы по интересам в молодежном лагере
Yosemite National Park
Национальный парк Йосемите
| 20
| Предметное содержание речи:
Организация клубов по интересам в международном молодежном лагере
Национальный парк Йосемит. Охрана окружающей среды. Лексика:
an issue, a highlight, wilderness, a heartthrob
Yosemite National Park
to chat, to be around, to go out with smb
to be in love with smb, to make up for smth
to swap, to drag, to give away,to be delighted
to care about / for smth /smb, casually
species, campgrounds, prey, a trail,a meadow
a stream, a storage, a shelter, a fault, a reservation
a branch, a fee, to evaluate, to drain, to permit
to dispose of smth, to protect, to bite, to provoke
to break in, to approach, to charge
to be on one’s guard, a (water) fall, a sequoia
redwood, facilities, conservationist, moisture
to preserve, John Muir, Sierra Nevada
Glacier Point, Half Dome, Wawona campgrounds
Yosemite Valley, Bridal Veil Falls, Mariposa Grove
Rafting, a raft, a rapid, life-jacket, a wave, a stretch
a disaster, a canoe, a kayak, a current, a bank
to rescue, to experience, to admit, to shoot rapids
to paddle, downstream, overturned, upstream Грамматика:
Инфинитивный оборот
Функции инфинитива в предложении
Сложное дополнение
Сложное подлежащее
Модальные глаголы can, must, may в значении сомнения, предположения, удивления Социокультурная информация:
Клубы по интересам в молодежном лагере
Национальный парк Йосемит
Творчество Кэтрин Мэнсфилд
| В результате изучения темы учащиеся должны:
-знать лексику по теме «В национальном парке.
Охрана окружающей среды»
-знать правила употребления инфинитивных оборотов
-знать правила употребления модальных глаголов в значении сомнения, предположения
-уметь находить конкретную информацию
-уметь устанавливать логическую последовательность основных фактов
-уметь определять тему текста, выделять главные факты
-знать информацию о Национальном парке Йосемит
-уметь делать краткие сообщения в рамках темы
- использовать приобретенные знания в проектной деятельности и представить проект « Сохраним природу для будущих поколений»
| 5
| “All the world’s a stage…”
Театр
What is PR?
Роль английского языка в современном мире
“Just in my dreams…”
Взаимоотношения подростков
| 22
| Предметное содержание речи:
Взаимоотношения подростков
Театр. Театральные деятели России. Известные театральные постановки.
Роль английского языка в современном мире. Лексика:
a cub, a coward, a bandage, consciousness, to hug
to blush, to catch up with somebody, modest
embarrassed, firmly
a row, a duke, stalls, dress circle, upper circle
balcony, a stage, stage design, a performance
a premiere, a playwright, a director, a play
a rehearsal, a production, a master class, a drag
a theatergoer, a script, to stage, to be on
to be sold out, to fly by, in advance, retired, creative
a message, a myth, an interpretation, a limitation
snobbery, dignity, gutter, to consider, to despise
unworthy, proper, Galatea, Henry Higgins
Colonel Pickering, Eliza Doolittle, Cyprus
Aphrodite, Covent Garden Грамматика:
Модальные глаголы should, could, ought to
в значении порицания
употребление артикля с существительными, обозначающими времена года и части суток
сравнение с помощью the…the
глагол to be для выражения долженствования
Социокультурная информация:
Театральные деятели России
Мюзикл «Моя прекрасная леди»
Творчество Бернарда Шоу
Роль английского языка в современном мире
| В результате изучения темы учащиеся должны:
-знать лексику по теме «Театр»
-знать правила употребления модальных глаголов в значении порицания и долженствования
-уметь делать сообщения и выражать свое отношение в связи с прочитанным
-уметь осуществлять информационную переработку текста
-уметь выделять главные факты и составлять короткие сообщения
-уметь находить конкретную информацию
-уметь принять или опровергнуть утверждения
-уметь рассказать о понравившемся спектакле
-уметь принять или опровергнуть утверждения в рамках дискуссии
-использовать приобретенные знания в проектной деятельности и представить проект «Моя прекрасная леди»
|
| Итого:
| 102
|
|
| |