Скачать 28.27 Kb.
|
Гончарова Наталья Николаевна ГБОУ СПО Политехнический колледж № 2 г. Москва Преподавание английского языка как дополнительное средство в сфере межкультурного диалога и воспитания толерантности. Прежде всего, необходимо указать на один прискорбный факт – из школьных программ за малым исключением практически исключены гуманитарные предметы, дающие общие представления о мировой географии, страноведении, мировой истории, культурологии, не говоря уже о религиоведении. Даже в большинстве гуманитарных вузов изучение этих предметов либо фрагментарно, либо специализировано настолько, что не позволяет студенту получить сколь-нибудь целостного представления о разнообразии и сложности современного мультикультурного мира. В результате, изучение иностранного языка даже в рамках школьного или вузовского минимума может быть представлено как существенная, а иногда и единственная возможность для знакомства с иной системой ценностей, иной культурой, иным мировоззрением. Само собой разумеется, что в рамках программы изучения иностранного языка речь не идет о каком-либо системном изучении. Можно говорить лишь о первом знакомстве со страной изучаемого языка, ее обитателями, их образе жизни. Важно другое – с изучением иностранного языка студент получает представление о принципиальной возможности новой для него межнациональной, межэтнической, межкультурной коммуникации. Иначе говоря, ему дается в руки инструмент «инакоговорения», «инакочтения», «инаковидения», а также «инакомыслия» (при всей двусмысленности последнего термина). Иностранный язык, таким образом, представляет собой своеобразный трамплин для «вылета» из своего родного культурно-лингвистического «гнезда» и одновременно оказывается средством расширения мировоззренческого контекста, средством сравнения разных культур, средством для более глубокого понимания собственной культурной идентичности. В моей практике преподавания английского языка, где группы учащихся с каждым годом становятся все более разнообразными с этнокультурной точки зрения, все более остро проявляются проблемы межэтнических и межнациональных отношений. Изучение английского языка с параллельным знакомством учащихся с такими странами, как Великобритания, США и Канада, с особенностями их поведения и образом мыслей дает массу возможностей для сравнительного анализа и понимания проблем, с которыми сталкиваются преподаватели в общении со студентами и студенты в общении между собой. При этом языковой барьер, которого вроде бы не существует в московской школе, с помощью английского языка может быть использован как метафора этнокультурного и психологического барьеров, которые постоянно возникают в контексте общения преподаватель-студент и студент-студент. То есть, английский язык в данном случае может быть использован как инструмент или своеобразный рычаг для «раздвоения» изначальной культурно-лингвистической монолитности личности, переведения ее из режима монолога в диалоговый режим. Здесь возникает еще одна, неожиданная и, конечно же, сложная проблема. В отличие от учащихся, для которых русский является родным или билингвов, к которым относятся татары и представители северокавказских этносов, за последнее время резко увеличился процент учащихся из бывших среднеазиатских республик СССР, для которых русский в значительной мере является иностранным языком. В этом случае преподавание английского языка и соответственное расширение этнокультурного контекста может быть использовано как некая стратегия по нивелированию исходно неравных условий, в которых оказываются учащиеся различных национальностей с различным уровнем владения русским языком. Главное – дать понять студентам, что изучение английского ставит их в равные условия и зависит исключительно от их личного желания и способностей. Уроки английского не столько при изучении, сколько при обсуждении отдельных тем страноведческой и культурной направленности могут быть использованы для расширения культурного и психолингвистического горизонта учащихся, для внедрения начальных представлений об этимологии, смыслоразличении и правильном словоупотрблении. Параллельно может быть и должна затрагиваться тема нормативной и ненормативной лексики, заимствований и слэнга, которыми так богат английский язык и которые все более проникают в русский язык. |
6. Учебник английского языка для 10-11класса, авт. Кузовлев В. П.... Иностранный язык стал осознаваться как средство общения, средство взаимопонимания и взаимодействия людей, средство приобщения к иной... | Использование икт на уроках английского языка как средство формирования... Использование икт на уроках английского языка как средство формирования познавательной активности учащихся | ||
Урок английского языка в 9 классе. Тема: Конфликты в современной истории. Как их предотвратить? Воспитание толерантности, уважения прав человека как условия предотвращения конфликтов | О. Б. Шервашидзе Учитель английского языка мбоу дубковской сош «Дружба»... ... | ||
Опыта: «Метод проектов как средство развития внутренней мотивации... Авторы опыта: Соловьёва Анна Владимировна, Кучерова Ирина Фёдоровна учителя, английского языка муниципального общеобразовательного... | Тема опыта: «Проектно-исследовательская деятельность учащихся на... Автор опыта: Морокко Ирина Николаевна, учитель английского языка муниципального бюджетного образовательного учреждения «Средняя общеобразовательная... | ||
Игровые технологии как средство активизации познавательной деятельности учащихся на уроках химии Мбоу «Тайсугановская оош». Программа детализирует и раскрывает содержание стандарта, определяет общую стратегию обучения, воспитания... | Учитель английского языка «Интегрированные уроки, как средство формирования полисистемных знаний о языке и окружающем мире» | ||
Аббревиация как средство экспрессивного словообразования Работа выполнена на кафедре лексики английского языка факультета иностранных языков | Научить выступать на научно-практических конференциях, принимать... Социокультурная компетенция это приобщение обучающихся к культуре, традициям и реалиям страны изучаемого языка, формирование умений... | ||
Полезные интернет-ресурсы для учителей английского языка Справочник по грамматике английского языка. А также: Форум для изучающих английский язык Репетиторы английского языка Курсы английского... | Методы активного обучения на уроках английского языка Учитель английского... Изучение английского языка, также как и изучение любого другого предмета, требует нелегкой систематической работы, тем более, что... | ||
Реферат, семинар Ок-3 – способностью понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности базовыми... | Наименование дисциплины Ок-3 – способностью понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности базовыми... | ||
Уральский государственный педагогический университет Математический факультет «ок-3 – Способен понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности современными... | Из опыта работы учителя английского языка Необходимо сформировать готовность к ведению диалога культур. Обучение иностранному языку дает большие возможности показать учащимся... |