Скачать 64.57 Kb.
|
Л. А. Крамская г. Орёл, ТИ им. Поликарпова «ГУ-НПК» Формирование речевой культуры специалиста как аспект качества его профессионального образования В последнее время обществом часто обсуждаются проблемы, связанные с падением уровня культуры, разрушением нравственных ценностей. Эти негативные процессы отражаются и на состоянии речевой культуры, как устной, так и письменной. Средства массовой информации и литературные произведения, к сожалению, не всегда являются образцом культуры слова. И в то же время сегодня растёт престиж высшего образования, удачной карьеры, у многих людей имеется возможность проявить инициативу и творческие способности. Все это осуществляется с помощью устного и письменного общения, что требует от человека определённых коммуникативных навыков. Известный лингвист Т. Г. Винокур очень точно определила речевое поведение как «визитную карточку человека в обществе». В общении человек стремится добиться взаимопонимания, вызвать уважение к себе, убедить в собственной правоте, тем самым, воздействуя на собеседника. Поэтому каждый заинтересован в том, чтобы владеть высокой речевой культурой. Необходимость серьезного подхода к культуре речи и её изучению осознается сегодня не только лингвистами, но и специалистами многих научных областей. В соответствии с государственными образовательными стандартами нового поколения студенты всех специальностей обязаны изучать дисциплину «Русский язык и культура речи». Дисциплина «Русский язык и культура речи» введена в программы средних специальных средних специальных и высших учебных заведений. В ТИ ФСПО наряду со специальными дисциплинами на всех специальностях введен курс «Русский язык и культура речи». Основная цель курса - совершенствовать речевую культуру студентов. Особенностью работы по дисциплине «Русский язык и культура речи» является обобщение всего, чему научились ранее студенты на уроках русского языка. Орфографические и пунктуационные нормы на данном этапе обучения не являются предметом специальных занятий. Совершенствование орфографических и пунктуационных умений и навыков осуществляется одновременно с работой над текстом, стилями речи, речевыми жанрами на том же дидактическом материале. Однако есть некоторые орфографические и пунктуационные трудности, с которыми студенты незнакомы, но которые профессионально значимы и потому требуют особого внимания. Таковы, например, употребительные для данной профессии слова специальной лексики, словосочетания с ними, пунктуационное оформление официальных документов, деловых бумаг. Программа состоит из «Введения» и семи разделов: «Фонетика», «Лексика и фразеология», «Словообразование», «Части речи», «Синтаксис», «Нормы русского правописания», «Текст. Стили речи». Вначале изучается правильность речи - центральное понятие речевой культуры. Студенты знакомятся с нормами современного литературного языка и отрабатывают умение соблюдать их в речи. На практическом занятии по теме «Акцентологические и орфоэпические нормы современного русского и литературного языка» особое внимание уделяется нормам ударения и произношения. Часто возникают речевые ошибки. Особое внимание уделяется языковым средствам, используемым в речи менеджеров. При изучении норм ударения, например, берутся такие термины как договор, ходатайство, обеспечение, маркетинг, оптовый, валовой, премировать. Нормы произношения часто нарушаются в словах: афера, платежеспособный, менеджмент, индексация. Студенты составляют словосочетания и предложения, соблюдая нормы литературного языка. При закреплении правил ударения и произношения участвует в обсуждении проблемы «Правильность речи менеджера», осознавая значимость языковых и речевых норм в профессиональной речи. Незнание грамматических норм приводит к ошибкам в употреблении имён существительных (Бухгалтера, вместо бухгалтеры), образование форм типа более выше, самый опаснейший, числительных, что особенно важно для менеджеров (склонение около шестьсот рублей вместо около шестисот рублей), употребление собирательных числительных (с обоих сторон вместо с обеих сторон, трое работниц вместо три работницы), в построении словосочетания и предложения (ошибки в управлении, употреблении деепричастных оборотов, согласовании, порядке слов и т.д.). На занятиях анализируются ошибки, возникающие из-за нарушения норм, редактируются неверно построенные образы, например:
Получение полноценного образования невозможно без обращения к словарям. Словари выполняют роль наставника, к которому можно обратиться с любым вопросом. Уровень общей и речевой культуры личности во многом определяется тем, как эта личность умеет пользоваться словарями. На практических занятиях большое значение уделяется знакомству со словарями различных типов и умению работать с ними. Для проведения практического занятия готовятся методические задания, составленные с таким расчётом, чтобы каждый студент смог ознакомиться со всеми разделами темы. Имеется несколько вариантов вопросов, так как это обеспечивает самостоятельную работу студентов и даёт возможность преподавателю проверить, как усвоен материал. Я составляю вопросы по вариантам, близкие к специальности. Вот примерные варианты практической работы: Задание 1. Составьте список из 10-15 слов наиболее важных понятий вашей специальности. Попробуйте самостоятельно дать их определение. Сравните ваши толкования с толкованиями толковых словарей, словарей иностранных слов. Работа с терминами требует широких межпредметных связей. Особый интерес представляет бурно возрождающийся и обогащающийся словарь рынка. Текстов же, содержащих эту лексику, мало, поэтому необходимы специальные упражнения. Простейшее из них – нахождение толкования данных слов, например: Задание 2. Для специальности «Менеджмент»: Брокер. Валюта. Деньги. Контракт. Кредитор. Прибыль. Продюсер. Менеджер. Для специальности «Технология машиностроения»: Автомат. Редуктор. Кулачок. Оснастка. Ползун. Отверстие. Подшипник. Задание 3. Подготовить рассказ на тему «Что мне поведал словарь о словах инфляция, эффективность, приспособление». Особую роль изучение культуры речи играет в подготовке специалистов, чья профессия связана с устным и письменным общением. Деятельность менеджеров прежде всего связана с официально-деловым общением: работа с документацией, участие в деловых переговорах, служебное общение, работа с клиентами. Успешность и эффективность этой деятельности в различных сферах делового общения зависит от уровня речевой культуры специалиста в области менеджмента. Задание 4. Объясните значение слов, называющих различные виды служебных документов. При необходимости обращайтесь к толковому словарю. Запомните написание этих слов. Ведомость, извещение, лицензия, меморандум, облигация, прейскурант, реестр, сертификат, ходатайство. Седьмой раздел посвящен стилям речи, где изучаются особенности функциональных стилей, на примере текстов выявляются различия между ними. Большое внимание уделяется составлению и анализу текста различных стилей; проводится достаточно упражнений на отработку умения находить и образовывать термины, соотносить их с отраслями науки и техники. В качестве примера можно привести работу на занятиях по культуре речи над терминами в теме «Научный стиль». Определить из каких отраслей науки каждый из приведённых ниже терминов, запишите их, распределяя по отраслям науки: алюминий, анализ, логарифм, механика, напряжение, поглощение, приёмник, сопротивление, уравнение, цилиндр, циркуль. Преподаватель сообщает о том, что значение любого слова можно узнать в справочной литературе, в частности в словарях, но сначала надо определить его принадлежность к общеупотребительным, общенаучным и узкоспециальным словам. Студенты под руководством преподавателя записывают под диктовку некоторые из новых терминов, дают краткое толкование их значений, подчеркивают трудное для написания гласные в этих словах, указывают способ образования. Манипулятор, робот, программное управление, микродвигатель, резцедержатель, электродвигатель, металлообработка, подключение. Завершается изучение дисциплины «Русский язык и культура речи» итоговым зачетом. Студенты выступают перед аудиторией с заранее подготовленным материалом. Темы для выступлений выбираются интересные , высказывают мнение о важных вопросах нашего времени, дают представление об эрудированности будущих специалистов. По мнению социологов, интенсификация информационных потоков в современном обществе неизбежно приводит к активизации социально-экономических процессов и повышению требований к социально-профессиональным характеристикам специалистов. Поскольку основным носителем информации является язык, то речевая коммуникация оказывается важнейшим технологическим фактором в жизни общества. Поэтому владение устной и письменной речью становится существенным признаком деловой квалификации специалиста, обязательным условием его профессиональной подготовки. |
Феномен путешествия в истории культуры: гносеологический аспект Формирование системного подхода как самостоятельного метода научного познания происходило | Нпк, конкурса, олимпиады Всероссийская с международным участием студенческой нпк «Физическая культура, спорт как социальные феномены общества: ретроспектива,... | ||
Является формирование представлений о мире как социокультурной реальности,... Вопросы как связь культуры и природы, культуры и цивилизации, раскрыть функции культуры в обществе и другие проблемы современной... | Мода на японию как социокультурный феномен современного российского общества Понятие высокой речевой культуры условно включает два уровня. Первый речь правильная, соответствующая нормам современного литературного... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Цель: формирование речевой культуры учащихся через формирование знаний алгоритма характеристики и формирование умения определять... | Урок речевой культуры «Секреты общения» ... | ||
«Физическая культура» Формирование личной физической культуры студента как системного качества личности, неотъемлемого | О проведении II городской научно-практической конференции младших школьников Нпк, порядок её организации, проведения, подведения итогов и награждения победителей. Нпк младших школьников ориентирована на развитие... | ||
Анализ современного состояния потребительского рынка в россии и за рубежом хубулова Т. Д Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет... | Проект: Формирование технологической культуры как основы инновационного ноосферного образования Ляет расширение проекта «Развитие творческого потенциала учащихся в школе и вузе как основы инновационного образования» [1], дополняя... | ||
Храппо H Понятие высокой речевой культуры условно включает два уровня. Первый речь правильная, соответствующая нормам современного литературного... | IV. Ответьте на вопросы Понятие высокой речевой культуры условно включает два уровня. Первый речь правильная, соответствующая нормам современного литературного... | ||
Образец «утверждаю» Понятие высокой речевой культуры условно включает два уровня. Первый речь правильная, соответствующая нормам современного литературного... | Введение Музыкальное оформление Понятие высокой речевой культуры условно включает два уровня. Первый речь правильная, соответствующая нормам современного литературного... | ||
Александр Мещеряков об особенностях японского Понятие высокой речевой культуры условно включает два уровня. Первый речь правильная, соответствующая нормам современного литературного... | Г. Новосибирск 13-14 апреля 2012 г. Информационное письмо №1 Понятие высокой речевой культуры условно включает два уровня. Первый речь правильная, соответствующая нормам современного литературного... |