Скачать 0.7 Mb.
|
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ «УТВЕРЖДАЮ»: Проректор по учебной работе _______________________ /Л.М. Волосникова/ __________ _____________ 2011 г. СОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 032700.62 «Филология». Профиль подготовки - Отечественная филология (русский язык и литература) (очная и заочная форма обучения) «ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»: Автор работы _____________________________/Липская Л.И./ «______»___________2011г. Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11.04.2011. Протокол № 10. Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению. «РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»: Объем ____31__стр. Завкафедрой ______________________________/В.Н. Сушкова/ «______»___________ 2011г. Рассмотрено на заседании УМК Института гуманитарных наук 21.04. 2011. Протокол №1. Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы. «СОГЛАСОВАНО»: Председатель УМК ________________________/Е.В. Тумакова/ «______»_____________2011г. «СОГЛАСОВАНО»: Зав. методическим отделом УМУ_____________/С.А. Федорова/ «______»_____________2011г. РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Институт гуманитарных наук Кафедра зарубежной литературы Липская Л.И. СОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 032700.62 «Филология». Профиль подготовки - Отечественная филология (русский язык и литература) (очная и заочная форма обучения) Тюменский государственный университет 2011 Липская Л.И. СОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 032700.62 «Филология». Профиль подготовки - Отечественная филология (русский язык и литература) (очная и заочная форма обучения). Тюмень, 2011. 31 стр. Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки. Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Современная зарубежная литература [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.umk3.utmn.ru., свободный. Рекомендовано к изданию кафедрой общего языкознания. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета. ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: заведующий кафедрой зарубежной литературы В.Н.Сушкова, к.филол.н., профессор© Тюменский государственный университет, 2011. © Липская Л.И., 2011.
Дисциплина «Современная зарубежная литература» направлена на углубленное изучение основных тенденций развития литературы рубежа XX – XXI веков и включает в себя обширный и разносторонний материал, обусловленный сложностью и неупорядоченностью культурно-исторической ситуации, методологической перестройкой современного литературоведения. Цель дисциплины – выявление доминирующих направлений развития современного литературного процесса, изучение принципов рецептивной эстетики, выработка навыков ориентации в литературном пространстве конца ХХ века, первых десятилетиях XXI века. Задачи изучения дисциплины:
Основные дидактические единицы: теория и история литературы, литературные течения и направления, роль литературной критики и ее изменение в изучаемом периоде, система основных понятий литературоведения, эстетические категории, методы и приемы анализа литературного произведения, взаимодействие литератур и культур, литературный процесс. В процессе ознакомления с литературным процессом нашего времени студенты выявляют ведущие тенденции его развития, раскрывают специфику базовых эстетических систем, изучают наиболее влиятельные литературные явления и индивидуальные творческие модели. Важно, что при этом формируются навыки самостоятельного ориентирования в текущем литературном процессе, умения давать профессиональную оценку актуальной литературе, адекватно воспринимать современную критику, разграничивать издательские технологии и художественную реальность. Составной частью предмета является история эстетических учений и литературной критики, представляющих методологическую и теоретическую основы дисциплины.
Дисциплина «Современная зарубежная литература» входит в раздел «Профессиональный цикл. Б.3. Вариативная часть». В соответствии с учебным планом основной образовательной программы дисциплине «Современная зарубежная литература» предшествует изучение «Истории зарубежной литературы», давшее студентам необходимые для успешного освоения курса знания теоретического и прикладного характера. Восприятию теоретического материала и пониманию литературных феноменов способствуют знания и умения, полученные при изучении «Введения в литературоведение», «Истории русской литературы», «Введения в спецфилологию». Дисциплина сориентирована на рассмотрение и освоение современного этапа зарубежной художественной литературы как особой предметной области литературоведческого знания. Логически и содержательно она взаимосвязана с рядом других дисциплин: «Современная российская литература», «Основы филологии», «Филологический анализ текста», «Философия», «История литературной критики». |
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол №10 | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол №10 | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Лингвистика, профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение) | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе «Спортивная тренировка», «Физкультурное образование», «Физкультурно-оздоровительные технологии» | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе «Спортивная тренировка», «Физкультурное образование», «Физкультурно-оздоровительные технологии» | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе «Лингвистика», профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение) | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Психофизиологические механизмы адаптации человека и методы функциональной диагностики | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании кафедры информационных систем, протокол №11 от 12. 05. 2011 г | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании кафедры информационных систем, протокол №10 от 12 2011 г | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе «Информационные системы и технологии в административном управлении» очная форма обучения | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании умк института филологии и журналистики от 31. 10. 2013, протокол №1 | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Государственно-конфессиональные отношения: отечественный и зарубежный опыт правового регулирования | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования |