Михаил Петрович Старицкий За двумя зайцами





НазваниеМихаил Петрович Старицкий За двумя зайцами
страница2/8
Дата публикации27.06.2013
Размер0.9 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Астрономия > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8

Действие второе



Большая комната у Серко, по-мещански, но с претензией убранная. Одна дверь в

другую комнату, вторая, налево, на кухню, прямо - входная.


Явление первое


Я в д о к и я П и л и п о в н а, одна.
Я в д о к и я П и л и п о в н а (сидит у стола и обмахивается

платком). Ну и денек! Дождалися святого лета! Уж спала, спала, да никак до

вечера не доспать; упрела только, страх! (Утирается платком.) А старик еще

спит. Эй, Прокоп Свиридович! Прокоп Свиридович! Сколько еще будешь валяться!

Вставай, а то уже к вечерне скоро зазвонят. Прокоп Свиридович, ты слышишь?

П р о к о п С в и р и д о в и ч (из комнаты). А-а! Это ты меня,

Явдокия? Погоди немного, дай опомниться да потянуться!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Ишь, потянуться, а когда б я

потягивалась, так и накричал бы. Да в праздник-то и неплохо поспать, меньше

греха: как не спишь, так начнешь судить кого или еще что и впадешь во

искушение... Да что ж он не идет? Скучно одной. Проня ушли куда-то, да они и

говорить-то с нами не любят... Прокоп Свиридович, вставай уже!


Явление второе


Я в д о к и я П и л и и о в н а и П р о к о п С в и р и д о в и ч.
П р о к о п С в и р и д о в и ч (входит потягиваясь). Чего-то мне не

по себе... не то недоспал, не то переспал... Словно бы хочется чего-то - не

то фиг, не то соленых огурцов? (Садится возле Явдокии Пилиповны.) Как ты

думаешь?

Я в д о к и я П и л и п о в н а. А как же мне о том знать! Разве ж у

меня твой рот?

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Вот видишь, ты и не знаешь, чем мне

угодить, а меня, как нет тебя рядом, так грусть и разбирает!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Хороша грусть! Пошел себе в комнату,

да и храпеть, аж потолок дрожит, а я тут одна горюю, не с кем и словом

перемолвиться.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Соскучилась? Мы, как поженились,

ворковали, что голубочки, и до смерти будем ворковать: гули, гули, моя

старенькая!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Загудел, мой седенький!

(Придвигается поближе и поправляет ему волосы.)

П р о к о п С в и р и д о в и ч. А помнишь, Явдоня, как я к тебе

присватывался? Как я тогда ходил вокруг тебя?

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Еще что вспомнил! Миновало! Вот уже

у нас и дочка на выданье...

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Да так, так! Уже давно бы пора!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Чего ж давно? Они еще молодые.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Ты в эти годы уже третьего носила,

только бог прибрал.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Мало ли что: мне нечего было

перебирать, а Проне первый попавшийся не годится: они на барышню повернуты и

всяким деликатностям обучены.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Обучены-то, обучены; да вот с этими

деликатностями и сидят, и никто не берет!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Мало ли у нее было женихов?

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Так почему ж не шла?

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Потому - простота, а нашей дочке

нужно дворянина либо хоть купца.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Захотелось черт его знает чего,

а по-моему, - наш бы брат лучше.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. По тебе, так хоть бы и за чумазого.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Не за чумазого, а за мешанина,

трудящегося человека, такой бы и деньги не растряс, и дите бы жалел, и нас

почитал бы, придерживался старых обычаев, а то выкопает какого-нибудь

ветрогона иди завалящего лодыря, так тот сейчас перевернет все по-модному:

на нас, как простых, плевать станет, добро все промотает и дочку бросит.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Снова ты мне назло говоришь? С чего

ж бы ему Проню бросить? Чем же они дворянину не жена, когда всякую моду,

всякую науку знают? Это уж вовсе одуреть нужно, чтоб такой умной женой

побрезговать!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Толкуй! По-моему, эти панские науки

да причуды только испортили нам дочку: кому она нужна со своими переборами?

Какой дворянин ее возьмет? Дворянин или офицер ищет жену красивую, а наша

Проня, не сглазить бы, в тебя пошла. (Машет рукой.)

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Что ж это такое, опять ты меня

колоть? Вот напасть! Заслужила!
Слышен колокольный звон.
П р о к о п С в и р и д о в и ч. Да будет, не сердись, вот уж

и к вечерне благовестят... (Крестится.) Пойти, так ноги что-то болят...

авось, бог простит.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Да и Проня ведь просили, чтоб

непременно были дома, не уходили...

П р о к о п С в и р и д о в и ч. А что такое?

Я в д о к и я П и л и п о в н а. О том уж они знают... Должно, гостя

какого важного приведут.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. А! Так давайте чаю или водки.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Водки и не думай, потому Проня

сердиться будут, когда увидят.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Что ж это такое? Уже ни съесть, ни

выпить нельзя? Уже из-за больно разумной дочки житья нет: и то не так,

и этого не делай, и туда не ступи, и в том не ходи, и так не говори!

Ох-ох-ох!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. А тебе для дочки трудно приятность

оказать? Одна ведь только!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. То-то что одна, да и та нас

чурается; все сердится, что мы просты, по-мужичьи разговариваем; стыдится

отца с матерью... Ох-ох-ох!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Правда, да что ж поделаешь, когда мы

для них уже не подходим? Они уже под панскую стать вышли...

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Вот и барыня теперь, а не дочка!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Зато умны!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Э! Пенцион этот у меня вот где!

(Показывает на затылок.)

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Ты опять?

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Да молчу... Так давайте хоть чаю,

что ли.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Химка, Химка!


Явление третье


Т е ж е и Х и м к а.
Я в д о к и я П и л и п о в н а. Самовар готов?

Х и м к а. Нет, еще и не ставила.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Так поставь сейчас же.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Послушай, как разожжешь, так сбегай,

пожалуйста, в церковь к дьячку и попроси немного табаку.

Х и м к а. Сбегай! Близкий свет!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Ты что это выдумываешь? Куда ж это

она, в алтарь полезет, что ли?

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Ну, я молчу... так подавай же хоть

самовар поскорее!

Х и м к а (закрывая дверь). Своим духом не нагрею, как закипит, так

и подам.


Явление четвертое


Т е ж е и П р о н я.
Я в д о к и я П и л и п о в н а. Куда это вы, доченька, ходили?

П р о н я. На Крещатике была; вот для вас покупку принесла.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Что ж там такое?

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Уж не башмаки ли купила?

П р о н я (разрывает бумагу и вынимает чепец с красными лентами). Вот

что я вам, мама, купила. (Хочет надеть матери на голову, мать уклоняется.)

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Что вы это, дочка? Опомнитесь!

Пристало ли мне к старости наряжаться в чепчик, да еще с красными лентами?

П р о н я. Так это самая мода.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Поздно уж мне, дочка, к этим модам

привыкать!

П р о н я. Ну уж как хотите, а этот мещанский платок с рожками

скиньте!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. И мать, и бабка моя так ходили, так

и меня в гроб положите...

П р о н я. Да что ж вы со мною делаете! Говорить не умеете, ходить,

как люди, не умеете, в доме кругом простота, - так кто ж из благородных

к нам зайдет?

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Простота, Проня, не грех.

П р о н я. Так на что ж было меня по-благородному учить?

П р о к о п С в и р и д о в и ч. И то правда - пенцион! (Чешет

затылок.)

П р о н я. Да и вы, папа, не ходите расстегнутым!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Так жара ведь.

П р о н я. Ну что ж, а все равно нельзя. Вот сегодня будет у меня

благородный кавалер, сватает меня и придет просить руки.

П р о к о п С в и р и д о в и ч и Я в д о к и я П и л и п о в н а.

О! Кто? Кто?

П р о н я. Голохвастов.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Не цирюльник ли из-за канавы?

П р о н я. Не цирюльник, а паликмахтер: образованный, красавчик,

богатый.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Да богатый ли? Расспросите

хорошенько!

П р о н я. Что вы знаете!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. А правда, дочка лучше знают.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Да по мне...

П р о н я. Глядите же, чтоб все было прилично.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Ладно, ладно! Я сейчас пошлю за

водкой.

П р о н я. Водку?! Вы б еще цибули или тюри поставили!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Как же, доченька?

П р о н я. Чимпанского надо, так положено.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Так оно ж дорогое; да мы около него

и ходить-то не умеем.

П р о н я. И это жалеете для дочки!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Господь с вами! Старик...

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Да я ж ничего... Вот и деньги.

(Вынимает завернутый в платок кошелек.)

П р о н я. Дайте Химке, а я напишу... да смотрите, когда будет у нас

гость, чтоб тетка не приперлась!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. А что ж с ней сделаешь? Не выгонять

же сестру?

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Да она и не помешает: лишний родич в

доме.

П р о н я. Хороши родичи, что не знаю, как и откреститься! Напоганит в

доме, разговоры заведет такие! Гнилушками навоняет, напьется.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Да, может, еще и не напьется.

П р о н я. Может? Вы меня зарежете с вашей родней!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Нехорошо так, бог с вами!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Да она и не придет.

П р о н я. А как придет?

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Ну уж и не знаю.

П р о н я. Вот то-то, что не знаете! Чистая мука с вами. Да и сами вы,

папа и мама, больше бы в кухне сидели, а то и вы, часом, такое ляпнете

мужицкое, простое...

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Уж извините нас, дочка, на барыню не

учились...

П р о к о п С в и р и д о в и ч. В пенционе не были...

П р о н я. Все ж таки можете хоть по-человечески себя держать; он

придет сейчас такой образованный, ученый...

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Вот бы мне и послушать умные речи,

страх как люблю умных людей!

П р о н я. Так из кухни слушайте, а то еще помешаете объявлению. Я вас

позову, когда надо будет. (Уходит в другую комнату.)

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Ну, ну! А что, старуха! Уже нас за

хвост и в стадо!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Не грызи хоть ты, и самой тошно!

(Уходит.)

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Зато благородные! (Наконец-то

добрался до денег.) Химка! Химка!

Г о л о с Х и м к и (из-за дверей). Да погодите, еще не кипит!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Иди-ка сюда, нужно.


Явление пятое


П р о к о п С в и р и д о в и ч и Х и м к а.
Х и м к а (в дверях). Некогда! Дую, дую в этот каторжный самовар, а он

не кипит...

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Да тут вот надо к Кундеревичу

сбегать, на деньги!

Х и м к а. Как же я самовар-то брошу? Ведь он погаснет!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Да ты раздуй его пошибче!

Х и м к а. Я вам не ветряк - раздувать! Уж я фартуком махала,

махала... махала... так все только тлеет.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. А ты подолом еще помахай!

Х и м к а. Дайте лучше ваш сапог.

П р о к о п С в и р и д о в и ч (снимая сапог). Верно, в голенище

ветра больше. Так раздуй же скоренько и сбегай!

Г о л о с П р о н и (из комнаты). Химка! Возьми записку!

Х и м к а. У меня не десять ног, а две!

Г о л о с П р о н и. Ты что там гавкаешь? Иди, говорю!

Х и м к а. Вот наказание! (Идет в комнату.)


Явление шестое


П р о к о п С в и р и д о в и ч и Я в д о к и я П и л и п о в н а.
Я в д о к и я П и л и п о в н а (взволнованно). Сестра Секлита идет!

Ну что тут делать?

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Да неужто? Вот беда-то) Скажем, что

собираемся к вечерне или еще что.
X и м к а пробегает через комнату к входным дверям.
Г о л о с С е к л и т ы (за дверьми). Ты куда это, Химка?

Г о л о с Х и м к и. За вином каким-то.

Г о л о с С е к л и т ы. Вот и хорошо, прихвати заодно и водочки,

а то у вас, случается, и нет.

Г о л о с Х и м к и. Не приказано.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Может, дать уж ей чарку, чтоб

скорей ушла?

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Почему бы и не дать, да боюсь Прони,

вот напасть!


Явление седьмое



Т е ж е и С е к л и т а.
С е к л и т а (вваливается с корзинкой). Добрый вечер вашему дому!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Здравствуй, сестра!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Здравствуйте!

С е к л и т а (бросает к порогу корзинку и разваливается на стуле). Ну

и устала! Бегала, бегала, что борзая за зайцем, пока все яблоки продала, вот

и думаю, дай заскочу к Серку да опрокину чарку-другую!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. К какому это Серку? Была у меня

собака Серко, да я ее давно прогнал со двора за то, что гадко дразнили.

С е к л и т а. Разве ж вас не Серком прозывали, да и теперь прозывают

все на Подоле?

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Не Серко, а Серков.

С е к л и т а. Ишь ты! Панами стали наши! А в одном сапоге ходите!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Я у себя в доме волен и голый

ходить!

Я в д о к и я П и л и п о в н а (приносит бутылку водки и рюмку).

А хоть бы и панами, так дочка ж у нас какая!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Надо вам как-нибудь получше нас

величать!

С е к л и т а. Да по мне хоть Серков, хоть и Рябков! (Явдокии

Пилиповне.) Ты чего это за посудину держишься? Ставь ее на стол!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Выпей, сестра, чарку, а то мы со

стариком к вечерне как раз собираемся...

П р о к о п С в и р и д о в и ч. И дом оставить не на кого, потому

как и Химку услали, так надо запереть.

С е к л и т а. Не беспокойтесь, идите себе: я сама тут похозяйничаю,

самогрей притащу...

П р о к о п С в и р и д о в и ч (Явдокии Пилиповне). Ну что ж

теперь...

Я в д о к и я П и л и п о в н а (тихо). Душа не на месте, что как

Проня войдут? Такое будет!

С е к л и т а. Да вы чего там воркочете, старички? Еще не

наворковались? Вам бы уже пора цапаться. Да ну же, Явдоха, чего это ты

надулась, что индюк перед смертью!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Явдоха! Нашли Явдоху! Скажите еще

Вивдя! Хоть бы дочка не услышала!

С е к л и т а. Да ну вас с вашими затеями! Явдоха, слышишь? Ты чего

напыжилась? Давай скорее водку-то!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Да хоть не кричите вы так громко!

С е к л и т а. А чего мне? Покупное у меня горло, что ли?

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Да ведь и уши у нас не заемные.

С е к л и т а. Загордилась! Да что разговоры разговаривать, давай

бутылку и чарку.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Годится ли оно? У нас такая дочка!

С е к л и т а (берет бутылку, наливает рюмку и сразу опрокидывает).

Великая цаца! Носитесь вы с нею, как с бандурою!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Потому есть с чем: училась

в пенционе аж три месяца!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Не абы где, а в пенционе!

С е к л и т а. Слышали мы уже, слышали! Очертело!


Явление восьмое


Т е ж е и П р о н я.
П р о н я (даже руками всплеснула). Так и знала! Вы что это, к нам

в гости?

С е к л и т а (выпивает еще рюмку). Как видишь, племянница!

П р о н я. У нас сегодня неприемный день.

С е к л и т а. О? Что ж такое случилось? А у меня так очень приемный,

все яблоки мои приняли-разобрали!

П р о н я. Необразованность! Не понимаете: у нас сегодня нет приему.

С е к л и т а. Какого приему? Разве нам в рекруты кого сдавать?

П р о н я. С вами говорить, гороху наесться надо!

С е к л и т а. Ешь, сердце, да гляди, чтоб не лопнуть.

П р о н я. Что ж это такое? Пришла ни с того ни с сего, здорово

живешь, и еще тыкает?

Я в д о к и я П и л и п о в н а. С чего это ты, сестра, накидываешься

на Проню!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Да и "ты" говорить не годится:

теперь старые обычаи уже пора бросать; надо по-модному обращаться!

П р о н я. Понимает она в моде толк! (В сторону.) Господи, коли

Голохвастов встретится тут с теткою, пропала я!

С е к л и т а. Начхала я на ваши моды! Вы, сдается, совсем одурели на

старости лет!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Одурели не одурели, Секлита

Пилиповна, а уж у вас ума занимать не станем!

П р о н я. Скорей бы уже к Пидоре вашей пошли.

С е к л и т а. А таки не повредило бы, племянница, вам у ней

поучиться; ей-богу, спасибо скажете!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Что это ты взаправду, сестра,

мелешь? Равняешь Проню, - они ж умные на весь Подол, - с какой-то наймичкой!

П р о н я. Самой поумнеть не вредно!

С е к л и т а. Очень вы заноситесь перед теткой, да ну вас! Коли

бутылка и чарка на столе, так и ладно! На этом слове будем здоровы! (Пьет.)

Выпейте хоть за меня, Прокоп Свиридович, выкушайте. Уж простите, что

поторопилась вперед хозяина, да глотка совсем пересохла.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Это уже третья!

П р о н я (матери). Что ж это вы со мною делаете?

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Да я попрошу...

С е к л и т а. О? Третья? А я и позабыла считать! Ну кушайте же!

(Наливает и подает.)

П р о к о п С в и р и д о в и ч (со страхом смотрит на Проню). Да

оно, конечно... (Робко протягивает руку.)

П р о н я (матери). Господи, что же это? И он начнет угощаться?

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Брось, брось, Свиридович! И не

думай!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Да одну... пора бы уже...

С е к л и т а. Так это вы уже и чарки не вольны выпить? Ха-ха-ха!

П р о к о п С в и р и д о в и ч (оглядывается и чешет затылок).

Одну бы!

П р о н я. Потому здесь не корчма.

С е к л и т а. Разве только в корчме и пьют?

П р о н я. Во всякое время - в корчме, а в образованных домах - за

обедом! (Берет бутылку и рюмку.)

С е к л и т а. Да не забирайте вы, а лучше пойдите-ка, Пронька, на

кухню, вздуйте для тетки самовар, да и принесите!

П р о н я. Не дождетесь!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Что это вы, сестра, выдумываете?

Чтоб моя дочка после пенциона да за самоваром ходили?

С е к л и т а. Руки не отсохли бы!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. После пенциона?!
Проня вся дрожит от злости.
П р о к о п С в и р и д о в и ч (Проне). Дай мне бутылку и чарку,

я замкну. (Берет, на ходу выпивает две рюмки и запирает в шкаф.)

С е к л и т а. Пенциона, пенциона! Три дня была где-то в подпевалах

и уже важничает! Потакайте больше вашей Приське. Она от великого ума и вас с

ума сведет!

П р о н я. Не смейте меня Приськой называть! Не вам меня учить!

Муштруйте свою Галю!

С е к л и т а. Ишь ты! Да кабы моя дочка так кочевряжилась, так я бы

ей, чертовке, таких подзатыльников вот этой самой корзиной надавала, что она

б до новых веников помнила!

П р о н я. Вот ее и учите, а я уже ученая!

С е к л и т а. Учили вас, да мало, придется еще доучивать!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Не вашего ума, сестра, дело!

П р о н я (матери). Да попросите ее об выходе!

П р о к о п С в и р и д о в и ч (возвращаясь к остальным). Вы,

Секлита Пилиповна, особь статья, а мы - особь статья!

С е к л и т а. А какая такая особь статья? А я что такое? А? Не знаем

мы, что ли, какие большие паны были Серки? Ведь старый Серко, ваш батько,

кожи мял и с того на хлеб имел! Я торгую яблоками и с того на хлеб имею,

и никого не боюсь и докажу на все Кожемяки, что никого не боюсь, даже вашей

больно разумной Приськи! (Бьет кулаком о кулак.)

П р о н я. Не испугались и мы вас, руки коротки!

С е к л и т а. До такого носа, как у тебя, и короткими достану!

П р о н я (сквозь слезы). Что ж это такое? Влезла в дом, насмердила

гнилицами, водкой, да еще и лается?!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Чур-чур-чур! Теперь, Прокоп

Свиридович, бери шапку да беги скорей из дому! (Затыкает уши.)

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Ты чего это вздумала попрекать мою

дочку носом! Какой же у нее нос? Какой? Договаривай!

С е к л и т а. Как у цапли!

П р о н я. Выгоните ее, мама! Она с пьяных глаз невесть что...

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Это у твоей дочки нос, как картошка,

как гриб! И у мужа твоего был нос, что копна развороченная!

С е к л и т а. Ты моего мужа не тронь! На моем муже никто верхом не

ездил, он не был таким недотепой, как твой!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Это я недотепа?!

П р о н я. Она всех ругает, эта торговка! Гоните ее отсюда!

С е к л и т а (вскакивает). Меня гнать? Секлиту Лымариху гнать? Ах вы

чертовы недопанки, панское отребье! Выродки дурноголовые! Дочка полоумная

водит их за нос, гоняет на сворке, как щенков, а они и губы распустили!

П р о н я. Вон сейчас же отсюда! Залили зеньки! Вон из дому!

С е к л и т а. Ты так, шелихвостка, на тетку смеешь кричать?! Да

я тебя как смажу этой вот корзиной!

П р о н я (отступая). Химка, Химка! Гони ее, эту пьяницу!

С е к л и т а. Что? Секлиту Лымариху?! Да я тут всем распишу ваши

панские морды! (Упирает руки в бока.)

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Ой, беда, с нее станется!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Да ты в уме ли?!

П р о н я. Вон! Вон! Мужичье немытое!

С е к л и т а (сует Проне кукиш). На, съешь, черногуз! (Величественно

выходит с корзинкой.) Тьфу на вас всех!


Явление девятое


Т е ж е, без С е к л и т ы.
П р о н я (плача). Вот она, ваша родня!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Да и вам бы не годилось так, все же

тетка.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Сестра матери...

П р о н я. Ну и целуйтесь с нею!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Стыдно, доченька!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Да и грех таки!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Очень вы ее разобидели; больше сюда

и не придет!

П р о н я. Баба с воза - кобыле легче!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. А как станет вас по Подолу славить?

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Не досталось бы вам!

П р о н я. Ой, боже мой, еще и допекают! Молчали б уже, легче было бы!

Через вашу родню только срам один, и людей принять невозможно, такая

стыдоба! Еще и Голохвастов откажется, потому и сами говорите по-мужицки, не

умеете и поздороваться по-модному!

Я в д о к и я П и л и п о в н а и П р о к о п С в и р и д о в и ч.

Вот тебе и отче наш!

П р о н я (бегая по комнате). Ой, не досаждайте мне! Оставьте меня

в покое! Идите в комнату!
Старики повернулись, чтобы уйти.
Химка, Химка! Поди сюда да покури в покоях. Кади! А то по всему дому

гнилушками, кислицами так и воняет!


Явление десятое


Т е ж е и Х и м к а.
Х и м к а (со смолкой в руках). Тоже, захотелось вам этого курева!

П р о н я. Фе-фе! Так и несет, прямо в нос бьет этой Секлитой! Водка и

кислицы! Кади, кади.

Х и м к а. Там тетка Секлита идет по улице да кричит, да ругается.

Меня вот встретила - из лавки шла, - и велела, чтоб я вам (Проне) передала,

что вы, мол, подлюга!
Старики Серко, вернувшись, машут на Химку руками, чтоб молчала.
П р о н я (вскакивает). Ах она каторжная!

Я в д о к и я П и л и п о в н а (Химке). А тебе, дурья голова, надо

пересказывать?!

Х и м к а. Что, я виновата?

П р о н я. И прислуг глупых держите!

Х и м к а (смеется). Да, тут под воротами еще панич какой-то стоит,

я и забыла... Пускать, что ли?

П р о н я. Ой, несчастье! Он слышал?

Х и м к а. Кто его знает! Тетка Секлита кричала на всю улицу!

П р о н я. Зарезала! Ну, что же делать?

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Да кто это там, чего ты плачешь?

П р о н я. Он это, жених мой, Голохвастов!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Ой, матонька! Проси же его в дом!

П р о н я. Постой, постой! Куда его вести? Такой кавардак

в комнате... Вот шкандаль! Прибирайте, мама!
Все бросаются прибирать, а Проня - к зеркалу, поправляет волосы, щиплет

щеки.
Ковер, ковер дайте сюда... тот большой! Мама, да скорее же! Папа, отодвиньте

диван и поставьте кресло!

П р о к о п С в и р и д о в и ч (пытается сдвинуть). О-о! Тяжелый,

чтоб его! Еле сдвинешь!

Я в д о к и я П и л и п о в н а (с ковром). Этот, доченька?

П р о н я. Этот, этот, стелите же скорее!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Запыхалась и не нагнуться!

П р о н я. Христа ради скорее! Химка, Химка! Что же это? Рюмку,

объедки торговкины прибери!

Х и м к а. И приберу... как на пожар... подождет.

П р о н я. Прикуси ты язык! Не знаю, что и надеть? Мантилю или шалю?

Ой, боже мой, надо букета к груди! (Взглянув на отца и мать.) Мама,

наденьте, христа ради, чепчик! Христа ради прошу вас! Сегодня ж такой день:

все может пропасть! И платок клетчастый, пожалуйста!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Да уж надену, что с тобой поделаешь?

(Уходит.)

П р о н я (к отцу). Ай-ай! Вы без сапога?!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Ой, беда! Это Химка, каторжная,

взяла для самовара и не принесла!

П р о н я. И скиньте сейчас же этот драный халат!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Что ж, халат как халат, он свою

службу сослужил!

П р о н я. И такой малости не хотите для дочки сделать?

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Да иду уже, иду...

П р о н я (Химке). А ты чего стоишь? Кади!

Х и м к а. Да уж так накадила, что все черти бы поудирали, кабы были!

П р о н я. Кади! Кади!

Х и м к а. Кхи-кхи! Ну его, аж за горло душит! (Уходит на кухню.)


Явление одиннадцатое



П р о н я, одна.
П р о н я (отчаянным голосом). Господи, все ли у меня на своем месте?

По-модному ли? Ой, мама моя, брансолета забыла надеть! (Бежит к ящику

и надевает.) Шалю или мантилю? Не знаю, что мне больше до лица?.. Или,

может, и то и другое? Да! Пущай видит! А книжки и нету! Когда надо, так как

назло! И, верно, опять унесла эта каторжная Химка на кухню, чтоб пироги на

листках сажать! Вот, слава богу, нашла какой-то кусок... Все одно! Ух,

господи, как у меня сердце колотится. Аж букет по грудям скачет!

(Задумывается, глядя в зеркало.) Как бы его принять: прохаживаясь или стоя,

или сидя? Нет, лучше лежа, как наша мадама в пенционе принимала своего

любезного. (Берет книжку и ложится на диван.) Эй, Химка, проси.
Х и м к а. Чего просить?

П р о н я. Зови панича!

Х и м к а. Так бы и говорили! (Уходит.)


Явление двенадцатое


Г о л о х в о с т ы й и П р о н я.
Г о л о х в о с т ы й (входит тонно; в шляпе, перчатках и с тростью;

часто потирает руки). Честь имею, за великое счастье, отрикамендоваться

в собственном вашем дому!
Проня молчит.
Никого нету! Нет, Проня Прокоповна тут! (Откашливается.) Мой нижайший поклон

тому, кто в сем дому, а вперед всего вам, Проня Прокоповна! (Про себя.) Что

она, не спит ли часом? (Откашливается, громче.) Горю, пылаю от счастья

и такого всякого, милая мамзеля, что вижу вас на собственном полу...

П р о н я (подняв глаза). Ах, это вы? Бонджур! А я зачиталась. Мерси,

что пришли... Мамонька, папонька, господин Голохвастов пришел, пожалуйте!

Г о л о х в о с т ы й. Вы ж меня отрикамендуйте, пожалуйста!

П р о н я. Как же.


Явление тринадцатое


Т е ж е, с т а р и к и С е р к о и Х и м к а.
Старуха в нелепом чепчике и платке, Серко в длинном сюртуке и с большим

платком на шее, выходят и низко кланяются.
П р о н я. Рикамендую вам моего хорошего знакомого.

Г о л о х в о с т ы й (кланяется с пристуком). Свирид Петрович

Голохвастов с собственною персоной. Позвольте к ручке? (Целует.)

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Очень рады! Вас уже так хвалили

дочка наша, Проня Прокоповна... Очень рады, просим!

Г о л о х в о с т ы й. Проня Прокоповна по ангельской доброте, так

и понимаем, мерси! (Прокопу Свиридовичу.) Честь имею рикамендовать себя:

Свирид Петрович Голохвастов!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Очень, очень рад, что вижу умного

человека; умного человека послушать - великое утешение. (Трижды целует.)

Очень рады! Просим, садитесь.

П р о н я (тонно). Вот кресло, прошу, мусью.
Все садятся: Голохвостый в кресло рядом с Проней справа; налево на

табуретках старики Серко. Химка выглядывает из кухни; некоторое время

молчание.
П р о к о п С в и р и д о в и ч. Позвольте спросить: вы сынок

покойного Петра Голохвостого, что цирюльню держал за канавой?

П р о н я. Вы, папонька, неизвестно что говорите: ихняя хвамилия

Голохвастов, а вы какой-то хвост приплели!

Г о л о х в о с т ы й. Да, моя хвамилия натирально - Голохвастов, а то

мужичье необразованное коверкает.

П р о н я. Разумеется.

Я в д о к и я П и л и п о в н а (мужу). Видишь, я говорила, что не

тот! А уж умен!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Извиняйте, господин, мы люди

простые, как слышали. Так вы, значит, не его, не цирюльника сынок?

Г о л о х в о с т ы й (смешавшись). То есть по натуре, значит, по

телу, как водится, но по душе, по образованности так мы уже не та хворма...

П р о н я. А как же ж, образованный человек, разве будто можно его

равнять до простоты?

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Куда уж там?!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Так, так...
Минуту длится молчание.
X и м к а. Вино и стаканы сейчас подавать?

П р о н я (даже подскочила). Пошла!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Гм-гм, так вы уже цирюльни не

держите?

П р о н я. Я уже вам раз говорила: паликмахтерская, а вы все -

цирюльня, цирюльня!

Я в д о к и я П и л и п о в н а (укоризненно качая головой). И как

это!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Ей-богу, забыл... память на старости

не та.

Г о л о х в о с т ы й. Ничего, это случается, по простоте, значит.

Я, видите ли, занимаюсь кахвюрами и коммерцией разною. У меня этого дорогого

деликатного товару - горы: пудра, лямбра, дикалоны, брильянтины!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. И бриллианты?! Господи!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Я думаю, такой товар и деньги

берет - страх!

П р о н я. Разумеется, не вашему чета: что это - веревки и гвозди или

сера!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Э, вы, дочка, так не говорите, и на

этом товаре славно заработать можно.

П р о н я. Пхе!

Г о л о х в о с т ы й. Насчет денег, доложу вам, так их на этот

деликатный товар идет страх! То есть что ни день - сила! Ну, так, слава

богу, у меня этой деньги не переводится: целый Крещатик мне должен. Мне уже

не раз говорили мои приятели: охвицера, митрополичьи басы, маркелы... что

чего, мол, не закупишь ты магазинов по Крещатику? Так я им: на черта мне та

забота? У меня есть благородный матерьял, так пущай и другие торгуют!

Я в д о к и я П и л и п о в н а (Прокопу Свиридовичу) Ишь, богатый!

П р о к о п Свиридович (ей в ответ). Правда.

Г о л о х в о с т ы й. Мерси. Натирально, в каждом обхождении главная

хворма - ученость. Потому ежели человек ученый, так ему уже свет

переменяется: тогда, примером, что Хивре будет белое, то ему рябое, что

Хивре будет персона, то ему... пардон! Вы меня, Проня Прокоповна, понимаете?

П р о н я. Разумеется, умный человек совсем что особенное! Вот и мне

теперь все особенное кажется, потому я недаром в пенционе училась!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. О, правда, что училась: не жалели

средств, всяких мод знают! Какие у них платья, шали, юбки... Цветов каких

позаводили.

П р о н я. Мамонька!

Г о л о х в о с т ы й. О, Проня Прокоповна имеет скус! Ежели когда

человек поднимется умом выше лаврской колокольни, да глянет оттудова на

людей, так они ему сдаются-кажутся такие манюсенькие, как пацюки, пардон,

крысы! Позволите папироску?

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Курите на здоровье! (Мужу.) Ну

и умный же!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Аж страшно!

Г о л о х в о с т ы й (Прокопу Свиридовичу). Не угодно ли?

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Спасибо, не употребляю; вот нюхать,

это дело другое, аж нос дрожит... Ну да и табак же у нашего дьячка, скажу

вам, и черт его знает, что он туда кладет? Ну, целый день ходишь и нюхаешь

пальцы...

П р о н я (отцу). Да будет уж про ваш табак. (Голохвостому.) Позвольте

и мне папироску.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Они курят?
Явдокия Пилиповна даже руками всплеснула.
Г о л о х в о с т ы й (подает). Пардон! Нету ли иногда тут огня,

потому я своего забыл!

П р о н я (кричит). Химка, Химка! Подай огня!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Огня!
Химка выходит с полной покрышкой жару.
П р о н я. Ты б еще пук соломы принесла! Спичек дайте, мама!

Х и м к а. Так бы и говорили, а то огня...
Явдокия Пилиповна начинает искать спички.
Г о л о х в о с т ы й. Не беспокойтесь, пардон, я с этой самой

покрышки закурю. (С вывертами идет в среднюю дверь вслед за Химкой.)


Явление четырнадцатое


Т е ж е, без Г о л о х в о с т о г о.
П р о н я. Что вы меня страмите? Чего вы тут наговорили - три мешка

борща с кашей?

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Да я ж молчала...

П р о н я. Ну вы еще так-сяк, а уж отец - и цирюльню, и хвоста,

и дьячка, и табак вперли!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Да уж не знаю, как с учеными...

П р о н я. Идите, прошу вас, отсюда обое, потому помешаете еще мне

предложение делать.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Любопытно бы послушать, как это

ученые...

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Может, хоть дверь отворить?

П р о н я. Да идите, идите, говорю... вот наказание!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Пойдем, это, вишь, у них по-модному.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Уж по-модному!
Уходят в другую комнату; но в продолжение всей последующей сцены выглядывают

из дверей, подслушивая, а Химка подслушивает из кухни.


Явление пятнадцатое


Т е ж е и Г о л о х в о с т ы й.
Г о л о х в о с т ы й (с папиросой). Извольте! Закуривайте!
Проня закуривает, Голохвостый курит и оглядывается вокруг.
П р о н я. Ваша папироса шкварчит.

Г о л о х в о с т ы й. Это в груди моей-с!

П р о н я. Чего?

Г о л о х в о с т ы й. От любви!

П р о н я. Ах, что вы!

Г о л о х в о с т ы й. То есть тут в нутре у меня такая

стремительность до вас, Проня Прокоповна, что хоч крозь огонь готов пройти!

П р о н я (в сторону). Начинается, начинается! (Голохвостому.) Ах, это

вы кавалерские надсмешки... Может, до кого другого: у вас столько

барышень...

Г о л о х в о с т ы й. Это вы пущаете критику; я своей души, Проня

Прокоповна, не кину лишь бы где. Разве если там, где ваша душа, - и больше в

никотором месте.

П р о н я. А вы знаете уже, какая моя душа?

Г о л о х в о с т ы й. Ах, Проня Прокоповна, не рвите меня, как буклю!

Потому видите, какой я погибший есть человек.

П р о н я. Чего ж погибший?

Г о л о х в о с т ы й. Потому здесь у меня (показывает на сердце)

такое смертельное воспаление завелось, что аж шипит.

П р о н я. Когда б заглянуть было можно к вам в сердце.

Г о л о х в о с т ы й. То вы б увидели там, что золотыми славянскими

буквами написано: Проня Прокоповна Серкова. Ах, но ежели б золотой ключ от

вашего сердца да лежал у моей души в кармане, вот бы я был счастливый!

Я б кажную минуту отмыкал ваше сердце и смотрел бы, не мылся бы, не

помадился б, не пил, даже не курил бы по три дня, да все смотрел бы!

П р о н я. Ах, когда бы то была правда? (В сторону.) Чего ж он на

коленки не встает?

Г о л о х в о с т ы й. Да пущай меня алядьябль скорчит, когда, значит,

вру! (В сторону.) Ну, смелей! (Становится на колени.) В груди моей - Везувий

так и клокотит! Решайте судьбу мою несчастную: прошу у вас руку и сердце.

П р о н я. Ой! Мама моя! Я так стревожена... так вышло неожидаемо...

я... я вас, вы знаете... да вы меня не обманываете, любите ли? Я еще

молодая, не смыслю в этом деле...

Г о л о х в о с т ы й. Вы не верите? Так знайте же, что я решительно

никого не любил, не люблю и не полюблю, окромя вас! Без вас мне не жить на

свете. Да если б я любил так Братскую икону, то меня б ангелы взяли живым на

небо!

П р о н я. Так оченно любите? (Склоняется к нему.)

Г о л о х в о с т ы й. То есть, говорю вам, - кипяток!

П р о н я. Ой, страшно!

Г о л о х в о с т ы й. Не беспокойтесь - обхождение понимаю.

П р о н я. И я вас оченно люблю! Душка мой! (Дает ему руку и целует.)

Я согласна... быть вашею половиною. Вот только спросить благословения...

Папонька, мамонька!
Голохвостый хочет встать, но Проня удерживает его.
Нет, стойте!


Явление шестнадцатое


П р о н я, Г о л о х в о с т ы й, с т а р и к и С е р к о и Х и м к а.
Старые Серко, обрадованные и удивленные, важно входят. Химка тоже

выглядывает из кухни с бутылками и стаканами.
П р о н я. Свирид Петрович Голохвастов делает мне предложение.

Г о л о х в о с т ы й. Прокоп Свиридович и вы, Явдокия Пилиповна!

Я переговорил с вашей умною дочкой Проней Прокоповной про одну секретную

вещь. Я скоропостижно желаю жениться на них, и они согласные. Теперь я прошу

у родителей, может сделают они честь поблагословить, значит, это самое

предприятие.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Когда моя дочка, Проня Прокоповна,

так хотят, то нам, старикам, нечего перечить.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Ага, говорю, нечего перечить. Я ж

говорю, нечего перечить.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Только, только...

Г о л о х в о с т ы й. Что? Может, я не ндравлюсь?

П р о к о п С в и р и д о в и ч и Я в д о к и я П и л и п о в н а.

Упаси бог! Разве можно? Разве можно? Мы лучшего жениха и не желаем для

Прони, как вы, Свирид Петрович.

Г о л о х в о с т ы й. Ежели что так, то кланяюсь вам низко за ваше

слово. Мерси! (Целуется троекратно со стариком и со старухой.) Про другие

вещи позвольте мне сватов прислать переговорить.
Химка пытается войти с вином, но ее не пускают.
П р о к о п С в и р и д о в и ч. Хоть сегодня! Я своей дочке не враг:

что у меня в сундуке, то все Пронино.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Все, все: аж четыре шелковых платья,

да еще дорогих - по три рубля за аршин сама платила, пять пар башмаков на

вот таких каблуках!

П р о н я. Будет вам, мама!

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Что правда, то не грех.

Г о л о х в о с т ы й (тихо). Однако пока только одни каблуки...

(Вслух.) Припасли вы для своей дочки, верно, и получше что, чем каблуки от

башмаков.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Чего у моей дочки только нет! Одного

золота накуплено...

Г о л о х в о с т ы й. А-а!

П р о н я. Да будет вам, мамонька, охота рассказывать.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. По мне, так хоть и сейчас обручить,

за мной дело не станет. Только, кажись, у нашей Прони и золотого кольца

нету. Они еще молоденькие, не думали еще об этом.

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Как это нету? Еще позапрошлый год

купила!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Когда есть кольца, так

и обменяйтесь, дети, чтоб нам, старикам, на склоне лет порадоваться на вас.

Г о л о х в о с т ы й. А нельзя если, чтоб поскорее свадьба? Потому я,

сдается-кажется, помру, как придется долго ждать.

П р о н я. И я б хотела, чтоб поскорее.

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Молодость! Ну что ж, можно хоть и на

этой неделе, как думаешь, старуха?

Я в д о к и я П и л и п о в н а. Как хочешь. (Дает кольцо.) У меня

все готово.
Проня надевает кольцо на палец и потом обменивается им с Голохвостым.
Теперь и поцеловаться можно, как водится!
Обрученные целуются.
П р о к о п С в и р и д о в и ч. Садитесь же, дети, рядком, а мы

полюбуемся на вас ладком.
Все садятся. Пауза.
X и м к а (вбегает с бутылкой, затыкая ее пальцем, пена так

и брызжет). Ай-ай! Караул! Я открывала ее, каторжную, открывала, не берет, и

зубами тащила, и на самоваре грела... а оно как хлопнет, да и потекло!

П р о к о п С в и р и д о в и ч. Пропало пять рублей!
Живая картина.

Занавес



1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Михаил Петрович Старицкий За двумя зайцами iconЛинейное неравенство с двумя переменными
Образовательные: дать определение решению неравенств с двумя переменными, ввести понятие линейного неравенства с двумя переменными;...
Михаил Петрович Старицкий За двумя зайцами iconРабочая программа учебной дисциплины (модуля) правоохранительные...
Коротенков Михаил Петрович – преподаватель кафедры уголовного права и процесса, фгбоу впо рэу им. Г. В. Плеханова, кандидат юридических...
Михаил Петрович Старицкий За двумя зайцами iconМногоуважаемый Михаил Петрович!
Володиной Нины Витальевны по теме «Теоретические основы правового регулирования отношений государства и религиозных объединений (сравнительно-правовой...
Михаил Петрович Старицкий За двумя зайцами iconЛинейное уравнение с двумя переменными
...
Михаил Петрович Старицкий За двумя зайцами iconГаврилов Эдуард Петрович Доцент кафедры экономическ ого права и гражданско-правовых...
Составитель: к ю н., старший преподаватель кафедры Государственно-правовых дисциплин Селехова О. Г
Михаил Петрович Старицкий За двумя зайцами iconЕвгений петрович сычевский
Петр Фомич и мама Анастасия Харитоновна, друзья Владимир Барковский, Вячеслав Белоглазов, Виктор Ефремов и человек, которого он считал...
Михаил Петрович Старицкий За двумя зайцами iconСидор Артемьевич Ковпак Семен Васильевич Руднев Николай Никитович...
Применение
Михаил Петрович Старицкий За двумя зайцами iconРодился Михаил Шолохов 24 мая 1905 г на хуторе Кружилин Донецкого...
Михаил Александрович Шолохов — русский советский писатель, автор романов «Тихий Дон», «Поднятая целина», неоконченной эпопеи «Они...
Михаил Петрович Старицкий За двумя зайцами iconБюллетень книг на cd поступивших в библиотеку в 2010 году
Азаров, Михаил Зазнобы августейшего маньяка : мемуары Фанни Лир / Михаил Азаров; читает Татьяна Смаржевская, [б м.], 2009. 1 эл опт...
Михаил Петрович Старицкий За двумя зайцами iconДвенадцать маленьких гениев
Во время действия они не появляются. Слышны лишь детские голоса. В преподавательской за столом сидит Миша. Он руководитель кружка....
Михаил Петрович Старицкий За двумя зайцами iconКонспект урока №20 в 6 классе Конспект составлен учителем физической...
Тема. Волейбол: приём мяча двумя снизу; передача двумя сверху на месте и после перемещения вперёд
Михаил Петрович Старицкий За двумя зайцами iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Двумя ногами чертить в воздухе цифры от 1 до 10; в лёжа на спине, двумя согнутыми коленями коснуться левого плеча, затем опустить...
Михаил Петрович Старицкий За двумя зайцами iconМихаил Шолохов поднятая целина
Михаил Александрович Шолохов — русский советский писатель, автор романов «Тихий Дон», «Поднятая целина», неоконченной эпопеи «Они...
Михаил Петрович Старицкий За двумя зайцами iconУрок №71 Тема: Системы неравенств с двумя переменными
Построение решения системы неравенств с двумя переменными на координатной плоскости
Михаил Петрович Старицкий За двумя зайцами iconРабочая программа для студентов направления подготовки 050100 (44....
Педагогическое образование (с двумя профилями образования) профиля подготовки Экологическое образование, безопасность жизнедеятельности...
Михаил Петрович Старицкий За двумя зайцами iconКонспект урока по алгебре в 9 классе по теме «Исследование системы...
На данном уроке используется проблемно-поисковый метод, метод групповой работы. Использование компьютерно-информационных технологий...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск