Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с





НазваниеШтейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с
страница2/12
Дата публикации07.10.2014
Размер1.35 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Биология > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Многим людям важно знать о нем, но важнее всего знать о нем учителю. Ибо он представляет собой частный случай всеобщей истины: знание как таковое, неважно в какой области, абстрактно сформулированное знание, усвоенное рассудком в виде идей, – такое знание не обладает какой бы то ни было практической ценностью. Практической ценностью обладает лишь то, что к этому знанию ведет, что находится на пути к этому знанию. Ибо знание, которое человек приобретает иначе, чем после года преподавания, становится чем-то ценным только после его смерти. Только после его смерти создаются условия, при которых оно может способствовать дальнейшему созиданию его индивидуальности. В жизни же ценным является не готовое знание, но ведущая к готовому знанию работа, а в педагогическом искусстве эта работа представляет собой совершенно особую ценность. Здесь происходит то же, что и в других искусствах. Я не представляю себе настоящего художника, который бы по завершении очередной работы не сказал себе: «Наконец у тебя стало получаться». Я не думаю, что является настоящим художником тот, кто может быть доволен собой в процессе работы. Он может чувствовать известный эгоистический пиетет по отношению к тому, что им сделано, но он не может быть этим доволен. К завершенному произведению искусства его создатель утрачивает по большей части прежний интерес. Такая утрата интереса является особым свойством знания, приобретаемого в процессе работы; живым является именно то, что еще не успело превратиться в знание.

Так же, в сущности, обстоит дело и со всем организмом человека. Наша голова закончена настолько, насколько вообще что-нибудь может быть закончено; ведь она продукт сил нашей предшествующей земной жизни и является как бы перезрелой; все человеческие головы являются перезрелыми – даже и незрелые. Что касается прочей нашей организации, то из нее разовьется зачаток той головы, которой мы будем обладать в будущей земной жизни; эта часть нашей организации способна расти и развиваться и представляет собой нечто незавершенное. Вплоть до нашей смерти она не принимает своего подлинного облика – облика, выражающего скрытые за ним силы. О том, что остальной наш организм пронизан упорным стремлением к жизни, свидетельствует уже его конституция: в нем костное сведено к минимуму, тогда как голове в этом отношении следует приписать максимум.

Эту своеобразную внутреннюю скромность, это чувство собственного становления – вот что должен нести в себе учитель; ибо из этого чувства проистекает нечто куда более значительное, чем то, что могут дать какие бы то ни было абстрактные принципы. Если, находясь в классе, мы осознаем: «Хорошо, что мы все делаем несовершенно, в силу этого во всем присутствует жизнь», – то наше преподавание будет хорошим. Когда же, находясь в классе, мы станем облизывать пальчики от удовольствия, доставляемого нам нашим педагогическим совершенством, – то, можно не сомневаться, наше преподавание будет плохим.

Теперь представьте себе, что вы преподавали сначала в первом, потом во втором, потом в третьем классе и т.д., так что вам пришлось испытать все неизбежные беспокойства, разочарования и что, вероятно, вам в чем-то сопутствовал успех. Представьте себе, что постепенно вы прошли через все классы начальной и средней школы и в конце каждого учебного года обращались к самим себе в духе описанного мною сейчас настроения, и вот, доведя до окончания восьмой класс, вы снова приходите в первый. Казалось бы, наконец, вы можете сказать себе: «Теперь-то я уже могу опираться на то, чему научился; теперь у меня все будет в порядке, и я смогу быть превосходным учителем!» Но этого-то и не будет. Завершив учебный год во втором, третьем и прочих учебных классах, вы, следуя сложившемуся у вас верному чувству, будете говорить примерно следующее: «Работая с семи-, восьми-, девятилетними детьми, я сам научился всему, чему только мог научиться. В конце каждого года я знаю, как именно мне следовало поступать; но вот я снова работаю в четвертом, пятом или каком-нибудь другом классе и – снова не знаю, как мне быть». Ибо теперь вы исправляете то, что вам представлялось правильным после года работы в том или ином классе. И, если, проработав восемь лет, в продолжение которых вы занимались исправлением предыдущего, вы имеете счастье снова взять первый класс, вы опять окажетесь в точно таком же положении.

Разумеется, теперь вы будете преподавать, исходя уже из совсем другого духа. Но если вы с внутренним подлинным, благородным скепсисом рассмотрите свое преподавание, то из этого скепсиса вы почерпнете новую скрытую силу, которая позволит вам с вашими новыми детьми достичь еще большего. Это – несомненная правда. Хотя сам эффект для жизни тогда будет иным – не значительно лучшим, а иным. Я бы сказал, качество того, что вы сделаете из детей, тогда будет ненамного выше достигнутого в первый раз; эффект будет попросту другим. Качественно вы достигнете чего-то другого, но количественно – не многим больше. Ибо то, что мы приобретаем благодаря нашему благородному скепсису и внутренней скромности, служит формированию нами из людей индивидуальностей, индивидуальностей по большому счету. Мы не можем с тем же самым классом повторить тот же самый учебный год и выпустить в мир два отпечатка с одного и того же педагогического шаблона. Но мы можем подарить миру неповторимые в своем многообразии человеческие индивидуальности. В жизни мы утверждаем многообразие – и делаем это не посредством абстрактных принципов, а благодаря тому более глубокому постижению жизни, о котором здесь идет речь.

Как видите, для учителя существенно то, как он ставит себя по отношению к своей священной профессии. Это действительно является определяющим, ибо в обучении и воспитании скрытое (Imponderabilien) и есть важнейшее. Учитель, с подобным чувством входящий в класс, преподает иначе. Подобно тому, как в повседневной жизни достоинство вещи не всегда определяется тем, что она большая, а подчас как раз тем, что она маленькая, так и то, что мы делаем с помощью больших слов, не всегда является определяющим; подчас определяющим является то ощущение, то чувство, с которым мы входим в класс. В особенности важно, чтобы, входя в класс, мы мгновенно, подобно змеиной коже, сбрасывали с себя тесную оболочку персонального. Может статься, учителя, поскольку он тоже, как это часто с таким самодовольством подчеркивают, всего лишь человек, за время, прошедшее между окончанием уроков в предшествующий день и началом уроков на следующий день, постигли какие-то неприятности. Может быть, его укоряли в фанатизме или, как это бывает в жизни, он повздорил с женой. Такие вещи ухудшают настроение, они могут изменить все душевное состояние человека. Но возможно также, что произошло что-то очень приятное, радостное. Может быть, особенно благоволящий к вам отец одного из учеников, вернувшись с охоты, подарил вам зайца; а если вы учительница, то может быть, это был букет цветов. Это в порядке вещей, если в нас живут вызванные подобными обстоятельствами настроения. Но, входя в класс, мы должны о них совершенно забыть, и наша речь должна окраситься лишь тем, что относится к самому преподаванию. Пусть сам учебный предмет, которому мы полностью должны отдаться, побуждает нас, когда это нужно, говорить печально или с юмористическим оттенком. Между прочим, мы должны быть в состоянии чувствовать, как класс реагирует на трагическое, сентиментальное или юмористическое. Ибо для детских душ трагическое, сентиментальное или юмористическое значит исключительно много. Если преподавание мы строим так, что в продолжение урока чередуются юмористическое, сентиментальное и трагическое настроения, если мы действительно способны, как бы представив нечто из духа основополагающей тяжеловесности, затем перейти в сферу легкого парения (но только не принудительно, а следуя ходу изложения), то для душевной атмосферы в классе это является тем же, чем для тела является вдох и выдох. Обучение не должно быть просто интеллектуальным или интеллектуалистическим – мы должны заботиться о сопутствующем ему настроении. Ибо что означает трагическое или сентиментальное настроение? Это совершенно то же самое, что для организма вдох, наполнение воздухом. Чувствовать трагику – значит консолидировать, уплотнять свое физическое тело. При этом наше эфирное тело как бы выдавливается, выделяется из физического. Юмористическое настроение означает, что наше физическое тело расслабляется, а астральное тело в значительной мере расширяется, распространяется в окружающем. Улыбаясь, мы распространяем вовне астральное тело нашего лица.

Смех – это не что иное, как астральный выдох. Однако тот, кто желает применять такие вещи на практике, должен обладать в известной мере чувством динамики описанных процессов. Вовсе не всегда хорошо от основательности, тяжеловесности переходить к юмору, но по ходу преподавания мы можем найти способ не оставлять детскую душу в плену трагичного или тяжелого – ну выпусти ее на свободу, да так, чтобы пребывание в противоположных настроениях явилось для нее подлинным дыханием.

Забота о нюансах настроений во время урока – одно из самых необходимых условий хорошего преподавания.

Вторая лекция

Штутгарт, 16 сентября 1920 года

Разумеется, невозможно воспитывать и обучать без того, чтобы в духе до какой-то степени не чувствовать всего человека. Ведь для понимания детского развития особенно важно иметь в виду именно всего человека. Мы знаем, что весь человек – это его «я», астральное тело, эфирное тело и физическое тело. Все четыре члена во времени развиваются неодинаково, и в этом отношении мы должны проводить четкие различия. Внешним образом, как вам известно, стадии развития выражаются в смене зубов и в тех изменениях, которые сопровождаются мутацией голоса у мальчиков, а у девочек выражаются иначе, но не менее отчетливо. Сущность явления та же, что и при мужской мутации голоса, но в женском организме ему свойственна большая распространенность, оно не демонстрирует себя в каком-то одном органе.

Итак, что же представляет собой смена зубов? Она является внешним выражением испытываемого в предшествующее ей время физическим и эфирным телами идущего сверху вниз воздействия нервной системы. Приблизительно до седьмого года жизни голова сильнейшим образом воздействует на физическое и эфирное тела. В голове сконцентрированы силы, наибольшая активность которых приходится именно на годы, когда такую большую роль играет подражание. Процессы формирования в туловище и конечностях совершаются благодаря исходящим от головы излучениям. То, что при этом излучается головой в физическое и эфирное тела, пронизывая ребенка вплоть до кончиков пальцев на руках и ногах, следует определить как душевную деятельность (хотя исходит она из физического тела). Это та самая душевная деятельность, которая впоследствии проявится в душе в виде рассудка и памяти; с наступлением смены зубов ребенок начинает думать так, что его мысли становятся более сознательными. Перемена в душевной жизни ребенка в том и состоит, что определенные силы, после седьмого года жизни действующие в его душе, до наступления этого возраста действуют в его организме. Собственно говоря, все процессы роста, совершающиеся в организме до наступления смены зубов, являются выражением тех сил, которые после седьмого года жизни заявляют о себе как силы рассудка и ума.

Подлинное взаимодействие между душой и телом начинается с того времени, как, на седьмом году жизни эмансипировавшись от тела, она занята уже не его созиданием, а самой собою. Возникающие тогда в теле душевные силы в таком их качестве продолжают действовать вплоть до следующей реинкарнации. Теперь идущие вверх излучения тела отбрасываются, а силы, идущие от головы вниз, сдерживаются. Таким образом, время смены зубов характеризуется напряженной борьбой между силами, устремляющимися сверху вниз, и силами, направляющимися снизу вверх. Смена зубов является физическим выражением этой борьбы сил, которые впоследствии заявят о себе в ребенке как, с одной стороны, силы рассудка и ума, а с другой стороны, силы, роль которых особенно важна в живописи, рисовании и письме. На силы, устремляющиеся вниз, мы опираемся, когда с помощью рисования учим детей писать, ибо эти силы стремятся воплотиться в пластические формы. До начала смены зубов они пластически формировали тело ребенка, так как заложены в его душе духовным миром еще до зачатия тела. Исходя из головы, они сначала формируют тело, а с седьмого года жизни действуют в качестве душевных сил как таковых. Воспитывая с помощью нашего авторитета достигших этого возраста детей, мы обращаемся в них к тому же, что прежде выражалось у них в бессознательном подражании (в то время как эти силы устремлялись в тело). Если со временем ребенок становится скульптором, живописцем или архитектором, только настоящим архитектором, созидающим исходя из форм, то это происходит от того, что его организм больше предрасположен удерживать в голове стремящиеся вниз силы, так что эти «детские» силы излучаются в тело и в более позднем возрасте. У детей же, в организме которых они не удерживались и полностью перешли в сферу душевного, отсутствуют задатки к тому, чтобы стать живописцами, скульпторами или архитекторами.

Такова тайна этих сил: она обусловлена проделанным нами в период между смертью и новым рождением. Благоговение, подобное религиозному, испытывает воспитатель, говорящий себе: «Те самые силы в семилетнем ребенке, к которым ты обращаешься для того, чтобы научить его рисовать или писать, – их, в сущности, посылает тебе небо, их посылает духовный мир; ребенок – это посредник, а ты работаешь с посланными из духовного мира силами». Такое благоговение перед божественно-духовным, если им окрашено преподавание, поистине творит чудеса. Кто чувствует себя связанным нисшедшими из предшествующего рождению духовного бытия силами, кто проникся этим возникающим вследствие глубокого благоговения чувством, тот убедился в том, что благодаря наличию этого чувства можно добиться большего, чем с помощью каких бы то ни было интеллектуальных соображений о том, как следует поступать. Собственные чувства учителя являются наиважнейшим испытательным средством. Живущее в нем благоговение оказывает на детей в высшей степени формирующее воздействие.

Рассмотрим другой процесс, относящийся уже к периоду полового созревания. Он, собственно говоря, постепенно набирает силу в продолжение всего семилетия, между седьмым и четырнадцатым-пятнадцатым годами жизни. В это время в тех областях души, которые еще не пронизаны сознанием (ибо сознание только формируется), постепенно становится сознательным то, что излучалось в ребенка с момента его рождения, что участвовало в формировании его тела и сопутствовало пластическим силам.

Это – другие силы. Если пластические силы проникают в голову изнутри, то эти силы проникают в нее извне и затем спускаются в организм. С седьмого года жизни ребенка они вместе с пластическими силами работают над созиданием его тела, и я не могу определить их иначе как силы, действующие в речи и музыке.

Силы музыкального характера воспринимаются чаще всего из окружающего мира, из наблюдения природы, из наблюдения ее процессов, прежде всего из наблюдения ее регулярных и нерегулярных явлений. Ведь во всем, что совершается в природе, звучит таинственная музыка: земная проекция музыки сфер. В каждом растении, в каждом животном воплощен один из тонов музыки сфер. Она живет и в человеческом теле, однако в человеческой речи ее уже нет, то есть она отсутствует в том, что выражается душевно, но присутствует в формах тела. Дети вообще в высокой степени музыкальны именно благодаря тому, что способны на бессознательном уровне все это воспринять. Они принимают все это в свой организм. То, что они переживают как формы движения, как линии, как пластику, идет у них изнутри, от головы, а восприятие музыкальной ткани или содержания речи – обусловлено внешне. Начиная приблизительно с четырнадцатого года жизни, навстречу тому, что идет извне, изнутри начинает действовать постепенно развивающийся духовный элемент музыкально-речевого. Здесь мы имеем дело также с суммой сил, которая у девочек распространяется по всему организму, а у мальчиков концентрируется в области гортани, что и обусловливает мутацию голоса. Таким образом, мутация голоса и все то, чем ознаменовано вхождение в возраст половой зрелости, является результатом борьбы между волевым потоком, приходящем извне, и таким же потоком, идущим изнутри, между внутренними и внешними музыкально-речевыми силами. До седьмого года жизни в организме ребенка чаще действуют пластические и реже музыкальные силы. Но после семи лет в эфирном теле преобладает действие музыкальных и речевых сил. «Я» и астральное тело противодействуют этому: внешний волевой элемент борется с внутренним волевым элементом, и это выражается во всем том, что сопутствует половому созреванию. Это выражается также в различии мужского и женского вокальных регистров. Мужской и женский голоса лишь в узком диапазоне совпадают по высоте тона: женский голос стремится вверх, а мужской опускается вниз, к басу. Это вполне соответствует общему строению организма, формирующемуся в результате борьбы этих сил.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с iconЕ. Ф. Писарева Доктор Рудольф Штейнер
Чтобы отдать должное доктору Штейнеру и представить во всем его истинном значении, потребовалось бы не короткое предисловие к его...
Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с iconНазвание периодического издания, место издания, издательство, год в т ч. соавторы из числа ппс
Налоги в современном мире: Сборник научных трудов аспирантов и студентов, М.: Гумф рф, 2012 г
Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с iconПрограмма по дисциплине Психология и педагогика Для направления/специальности...
...
Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с icon4. 1 переводы библии
Учебно-методический комплекс по «Психологии и педагогике» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного...
Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с iconВиды текущего контроля, сроки проведения, оценка в баллах
По курсу «Визуальная антропология» для магистров Института нпо фгбоу впо «ргуфксмиТ» 2 курса, обучающихся по направлению «Антропология...
Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с iconРудольф Штейнер Воспитание и преподавание из познания человека Erziehung...
В нем впервые (в русском переводе) подробно освящаются вопросы дидактики подросткового возраста (вторая часть). Первая часть продолжает...
Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с iconПедагогика искусства вопросы истории, теории и методики удк 7 (072. 8 + 082) ббк 85я43 п 24
П 24 Педагогика искусства: вопросы истории, теории и методики : Межвузовский сборник научных трудов. Вып Саратов: Издательский центр...
Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с iconРеферат слушателя курсов повышения квалификации доп-4 «развитие игровой...
Игры являются сокровищницей человеческой культуры. Огромно их разнообразие. Они отражают все области материального и духовного творчества...
Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с iconКурсовой проект по курсу: Цифровые устройства и микропроцессоры”...
Аvr mega 128, выполняющую измерение температуры (с помощью датчика температуры tmp-35) в режиме непрерывного преобразования (делитель...
Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с iconВ. В. заведующий мдоу д/с №5 «Теремок» Виноградова В. И. Образовательная программа
Составлена в соответствии с Государственными требованиями к минимуму содержания и уровню подготовки выпускника по специальности 050718...
Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Настоящее издание представляет собой авторизованный перевод оригинального английского издания «Outwitting toddlers»
Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с iconКлод Леви-Строс Структурная антропология
Соглашение вступило в силу 30 января 1945 г для Нидерландов и Норвегии, а затем к нему присоединились еще 39 государств. Обычно известно...
Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с iconГ. Я. Архипова, гл библиограф нб рк
В список включены книги из фондов нб рк, вышедшие из печати в 1997-2001 гг и журнальные статьи за 1999-2001 гг. Издания, представленные...
Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с iconФилософская антропология Философская антропология как область философского знания
Фгбоу впо «поволжская государственная академия физической культуры, спорта и туризма»
Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с iconАдмони В. Г. Генрик Ибсен : Очерк творчества. 2-е изд
Книги Генрика (Хенрика) Ибсена и издания о нем, зарегистрированные в ркп в период с 1917 года по март 2013 года
Штейнер Р. Антропология и педагогика. Переводы из полного издания трудов Рудольфа Штейнера / Перевод с нем. Д. Виноградова. М: Парсифаль, 1997. 128 с iconБиблиографический указатель трудов преподавателей филиала взфэи в...
Автоматизированные информационные технологии в экономике: Учебник / Под ред. Г. А. Титоренко – М.: Юнити, 2003, –399 с


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск