Программа курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык»





Скачать 218.5 Kb.
НазваниеПрограмма курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык»
страница2/3
Дата публикации12.01.2015
Размер218.5 Kb.
ТипПрограмма курса
100-bal.ru > Философия > Программа курса
1   2   3

Примерный перечень рефератов по страноведению


(на основе домашнего чтения по страноведению)


  1. Outstanding People of America or Great Britain.

  2. America/Great Britain a hundred years ago/from now on.

  3. American English and its features.

  4. American wars and war heroes.

  5. Great Cities of the USA/ the UK.

  6. The history of engineering in the USA/the UK.

  7. American/British traditions and their origin.

  8. The origin of the names of the states is of historical interest.

  9. Family life in Britain.

  10. When in Rome behave as Romans do.

  11. По интересам студента.


Б. Профессионально ориентированный этап (III-VII семестры):

Основные задачи:

  1. Развитие и совершенствование лексико-грамматических знаний на основе специальной лексики и грамматических структур, характерных для философской литературы.

  2. Формирование активных коммуникативных навыков (устная и письменная коммуникация) позволяющих общаться на английском языке в рамках своей профессии.

  3. Формирование умения адекватно понимать тексты любой сложности в рамках специальности, пользоваться приемами обработки информации на материале текстов по специальности по стандартам, принятым в международной практике.

По окончании профессионально ориентированного курса каждый студент должен знать:

    • особенности лексико-грамматических структур языка специальности (объем лексического материала – 3000 единиц, из них 1500 – репродуктивно);

    • теорию перевода специальных текстов на русский язык;

иметь представление

    • о социо-культурных нормах поведения в англо-говорящих странах;

    • об интерпретации философских текстов принятой в англо-говорящем обществе;

и уметь:

    • понимать и переводить на русский язык тексты любой сложности и различных жанров в рамках своей специальности (скорость чтения 120-150 слов/минуту);

    • применять приемы нахождения, извлечения и обработки информации на материале текстов по специальности;

    • выступать с подготовленными сообщениями на темы специальности (15-18 фраз за 5 минут в среднем темпе);

    • написать реферат на английском языке на темы специальности.

Особое внимание на этом этапе уделяется работе с письменными текстами по специальности для изучения лексико-грамматических особенностей текстов, проведения контрастного анализа английского и русского языков в сфере философии, совершенствования навыков устного и письменного переводов. Общий объем прочитанных текстов на 2 этапе составляет 600 000 – 750 000 печ. знаков (около 240-300 страниц).

Письменные формы общения предполагают не только умение обработать информацию по заданной форме (аннотация, реферирование, анализ и т.д.), но и составить письменный текст (документ) по правилам международных стандартов (CV – curriculum vitae (Resumé), Application Form for…, etc.) для участия в грантах, международных конкурсах, получения стажировок и др.

Программа курса построена таким образом, что ее тематика хронологически совпадает с тематикой курсов по специальности («Философские дисциплины» под редакцией Б.А. Старостина, РГГУ, 1998 г.).

Особое место в обучении английскому языку отводится самостоятельной работе студентов, что предполагает следующие формы:

    • обязательная самостоятельная работа студентов, выполняемая во внеаудиторное время дома или в медиатеке (расшифровка аудио текстов с дальнейшей обработкой информации по заданному алгоритму: резюме, анализ, рецензия и т.д. как основа подготовки доклада);

    • индивидуальная самостоятельная работа студента с консультированием преподавателем (написание рефератов, обзорных работ по заданной тематике с использованием источников на английском языке).

Контроль знаний предусматривает:

1) аттестацию знаний (по 100 балльной системе) каждые 6 недель семестра в форме:

    • лексико-грамматической работы с включением заданий на реферирование, аннотирование и перевод текста по специальности (объем 1600 знаков);

    • отчета по домашнему чтению в устной форме с предоставлением письменного краткого пересказа/реферата/анализа прочитанного, перевода (5 страниц/8.000-10.000 печ. знаков) и словаря к тексту (объем текста для домашнего чтения – 35.000-40.000 печ. знаков/25-30 страниц);

    • аудирования (продолжительность звучания до 3 минут).

2) зачет в конце семестра в форме:

    • лексико-грамматической письменной работы (объем 1500-1700 печ. знаков);

    • аудирования текста звучанием до 3 минут;

    • чтения и перевода (устно) текста по специальности (объем 1000 печ. знаков) и обсуждения его содержания на английском языке;

    • беседы на английском языке по тексту домашнего чтения (объем прочитанного за семестр – 70-90 страниц (100.000-120.000 печ. знаков)).

3) экзамен (устно):

устному экзамену предшествует лексико-грамматическая работа (объем 1700 печ. знаков) и аудирование текста/диалога звучанием до 3 минут.

Вопросы для устного экзамена предполагают следующие задания:

    1. Прочитать, перевести на русский язык и пересказать по-английски текст по специальности (объем 1.500-1.700 печ. знаков/ 1 стандартная страница – время подготовки 45 мин.).

    2. Прочитать газетный/журнальный текст (800-1.000 печ. зн.) общей или научно- популярной тематики с извлечением максимальной информации и последующим обобщением прочитанного.

    3. Беседа на одну из общих тем на английском языке.



B. Специализированный профессионально-ориентированный этап (VIII-IX семестры):

Основные задачи:

    1. Совершенствовать различные виды языковой компетенции, позволяющие реализовать на английском языке умения и навыки, полученные студентами при обучении специальности.

    2. Сформировать основы для дальнейшего самостоятельного совершенствования полученных знаний.


По окончании полного курса студент должен знать:

- теорию двустороннего перевода текстов по специальности и распознавать сложные грамматические структуры, а также стилистические особенности различных жанров философской литературы;

- лексический материал узко профессиональной специальной и научной направленности в объеме 4500 – 5000 единиц, из них – 2000 репродуктивно, в том числе - 500 единиц терминов;

    • принципы построения дискурса (введение в тему, развитие и смена темы, подведение итогов сообщения; инициирование и завершение разговора и т.д.);

и уметь:

- работать с оригинальной литературой разных стилей и жанров по специальности, в том числе в компьютерных сетях;

- обмениваться информацией общего и профессионально-научного характера (беседы, деловые переговоры, в том числе по телефону, научное сотрудничество);

- понимать высказывания профессионально-научного характера на слух;

- написать деловое письмо, реферат, доклад, план/конспект; заполнить документы различного назначения.

На этом этапе особенно тщательно ведется работа с текстами по специальности. Цель просмотрового чтения – определить тематику и охарактеризовать текст с точки зрения поставленной проблемы (темп 1 000 печ. знаков в минуту). Ознакомительное чтение предусматривает понимание не менее 70% содержания, чтобы проследить развитие темы и общую линию аргументации автора (темп 600 зн./мин – не менее 70 % понимания). Изучающее чтение предусматривает полное и точное понимание содержания текста (темп 500 зн./мин). Общий объем чтения за учебный год (2 семестра) составляет 200.000 – 250.000 печатных знаков (около 150 стандартных страниц) специального текста.

Работа над переводом текста, как с печатных источников, так и на слух предусматривает изучение теории основ перевода:

    • что такое перевод;

    • эквивалент и аналог;

    • переводческие трансформации;

    • компенсация потерь при переводе;

    • контекстуальные замены;

    • многозначность слов и контекстуальное значение слова;

    • «Ложные друзья переводчика» и др.

При работе над лексикой внимание уделяется:

    • многозначности служебных и общенаучных слов;

    • словообразованию;

    • синонимам/антонимам/омонимам;

    • фразеологическим единицам;

    • сокращениям, принятым в философской литературе;

    • иностранным словам и терминам философского профиля.

Обобщение грамматического материала предусматривает повторение особенно сложных для перевода грамматических явлений английского языка:

    • структура предложения в английском языке: простое, сложное, безличное;

    • сложные предложения с придаточными предложениями: причины-следствия, условия, зависимых/ независимых дополнительных, уступительных ;

    • строевые слова, вспомогательные глаголы;

    • модальные глаголы (в значении предположения);

    • сложные грамматические структуры с герундием;

    • причастные и инфинитивные обороты;

    • атрибутивные комплексы;

    • страдательный залог;

    • соединительные слова (союзы, местоимения и др.);

    • эмфатические (усилительные) конструкции и инверсия, etc.

Письменные формы коммуникации предполагают написание рефератов, докладов, аннотаций к научным статьям и работам по философии.

Устные формы коммуникации предусматривают доклады, дискуссии, защиту рефератов, обсуждение текущих событий в мире, России, англо- говорящих странах, а также беседы на бытовые и общенаучные темы, при этом обращается внимание на фонетический аспект речи:

    • интонацию;

    • ударение в предложении;

    • паузы;

    • звуковое и интонационное оформление научной речи

и на оформление повествования, описания, рассуждения, уточнения, коррекции прочитанного/услышанного, на выражение эмоционального и личного отношения к сообщению: (не)одобрение, удивление, (не)согласие, восхищение и т.д. Формируются умения работать на международных конференциях, принимать участие в диспутах, семинарах и т.д.

Контроль знаний предусматривает:

  1. аттестацию знаний (по 100 балльной системе) каждые 6 недель семестра в форме:

    • письменной лексико-грамматической работы (объем 1800 печатных знаков) по переводу с английского языка на русский;

    • письменный перевод специального текста (объем 1 000 печатных знаков) с русского языка на английский;

    • аудирование текста (объем 1 000 печатных знаков) с обобщением услышанного;

    • написание и защита реферата по выбранной студентом теме (см. примерный список тем рефератов).

  1. зачет в форме:

    • письменной работы, предусматривающей проверку умения студента работать с различными видами текстов и знания различных видов обработки текстов (реферирование, аннотирование, синтезирование, анализ, оценка прочитанного и т.д.);

    • письменного перевода текстов по специальности с русского языка на английский и с английского - на русский (объем 1.500 – 1.700 печатных знаков, время подготовки – 45 минут);

    • аудирования текста (объем 1 000 печатных знаков/звучание до 5 минут, 2 предъявления);

    • беседы на английском языке (защита реферата, отчет по домашнему чтению).

  1. итоговый экзамен (оценивается по 5-ти балльной системе).

Итоговому экзамену по английскому языку предшествует подготовка реферата, представляющего собой синтез информации из разнообразных источников по заранее выбранной студентом теме, и его защита на английском языке.

Содержание устного экзамена:

  1. Аудирование текстов различных жанров (монолог/диалог) общим объемом 3.000 печатных знаков (2 предъявления) с последующим выполнением заданий на проверку глубины понимания услышанного.

  2. Чтение, перевод, комментирование аутентичного текста повышенной сложности с английского языка на русский (объем 2 500 печатных знаков)

  3. Реферирование текста по специальности с русского языка на английский (объем 2 500 печатных знаков).

  1. Беседа на английском языке по теме (см. Примерный список экзаменационных тем).




    1. Список обязательной и дополнительной литературы

по этапам обучения
1 этап - общеобразовательный

Обязательная литература:

    1. Арутюнова Ж.М., Мазурина О.Б. Английский язык для Философов, учебное пособи, 176 стр. М., Проспект, 2006

    2. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка, 717 стр., М., 2006

    3. Hewitt, Karen. Understanding Britain. 199 стр. - М.: Высшая школа. 2004.

    4. Murphy, Raynold. English Grammar in Use. - Cambridge University Press, 2007.

    5. Redston, Chris и др. Face-2-Face, Intermediate Student Book (с СD), 224 стр., Cambridge, 2006.

    6. Redston, Chris; Cunningham, Gillie. Face-2-Face, Intermediate Workbook 160 стр., Cambridge,

    7. Redston, Chris и др. Face-2-Face, Upper Intermediate Student Book (с СD), 224 стр., Cambridge, 2006.

    8. Redston, Chris и др. Face-2-Face, Upper Intermediate Workbook, 224 стр., Cambridge, 2006.

Дополнительная литература:

      1. Занина Е.Л. 95 устных тем по английскому языку. М.: Айрис, 2004.

      2. Capel , Annette; Sharp, Wendy. Objective First Certificate (с кассетой),

228 стр., CUP, 2001

      1. Goodwright, Carol. In the English Speaking World. - Обнинск: Титул, 2000. (c аудиокассетой).

      2. Hashemi L., Murphy R. English Grammar in Use. Supplementary Exercises. - Cambridge University Press, 2004.

      3. Hauck, Maurice Cogan; MacDougall, Kenneth. 12 American Voices (audio CD), 179 стр. Yale University Press, 2002

      4. Johnson, Olivia & Farrell, Mark. Ideas and Issues (intermediate). – Обнинск: Титул, 1998. (с аудиокассетой).

      5. Lavery C. Focus on Britain To-day. Cultural Studies for the Language Classroom. - C. Macmillan Publishers, 2005.

      6. The Concise Oxford Dictionary. - Oxford University Press, 2001 (или другой англо-английский словарь).

      7. Газеты на английском языке: “The Moscow Times”, “The Moscow Tribune”, “The Times”, “The Guardian”, etc.


1   2   3

Похожие:

Программа курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык» iconПрограмма курса античная литература специальность №020100 философия Москва- 1998
Программа предназначена для студентов философского факультета ( 1 курс, 2 семестр)
Программа курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык» iconПояснительная записка Цели и задачи. Основной целью дисциплины «Иностранный язык (Английский)»
Иностранный язык (Английский язык). Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов специальности 031001. 65 «Филология»....
Программа курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык» iconПояснительная записка Данная программа элективного курса предназначена...
Создание программы курса обусловлена необходимостью создать условия для образования старшеклассников в соответствии с их профессиональными...
Программа курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык» iconПрограмма курса “юридический английский язык для магистров” Москва 2009
Курс «Английский язык» предназначен для преподавания в магистратуре Института европейского права по программе «Международное право...
Программа курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык» iconРабочая программа 8кл Пояснительная записка рабочая программа учебного...
«Английский язык нового тысячелетия! Для 5-11 классов авторов О. Л. Грозы, М. Л. Мичуриной, Т. Н. Рыжковой, Е. Ю. Шалимовой, издательства...
Программа курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык» iconПрограмма курса «Английский язык» по специальности №230500 «Социально-культурный...
«Английский язык» для специальности «Социально-культурный сервис и туризм». Программа рассчитана на студентов, изучавших английский...
Программа курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык» iconПрограмма по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)»
Предназначена студентам 4 курса по направлению подготовки Международные отношения – 030700. 62 и 5 курса специальности Регионоведение...
Программа курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык» iconСтилистика английский язык учебно-методическое пособие
Настоящее пособие предназначено для студентов IV курса специальности 050303 «Иностранный язык (английский)» и направлений «Филологическое...
Программа курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык» iconПрограмма курса пояснительная записка
Учебный курс предназначен для студентов, обучающихся по специальности высшего профессионального образования «юриспруденция». Объем...
Программа курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык» iconПамятка для студентов специальности 031600 «Реклама и связи с общественностью»
Для достижения данной цели обучающийся должен овладеть знаниями, умениями и навыками, определяемыми программой курса «Английский...
Программа курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык» iconПояснительная записка данная рабочая программа составлена на основе...
Данная рабочая программа составлена на основе примерной программы курса английского языка (Биболетова М. З., Трубанева Н. Н. Программа...
Программа курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык» iconПрограмма по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)»
Предназначена студентам 4 курса по направлению подготовки «Международные отношения – 030700. 62» и 5 курса специальности «Регионоведение...
Программа курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык» iconРабочая программа учебного предмета «Английский язык»
«Английский язык», и на основе программы курса английского языка «Английский с удовольствием Enjoy English», разработанной автором...
Программа курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык» iconРабочая программа по Английский язык (наименование учебного предмета,...
«Английский язык» предназначена для учащихся 8 класса общеобразовательной школы
Программа курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык» iconРабочая программа по Английский язык (наименование учебного предмета,...
«Английский язык» предназначена для учащихся 8 класса общеобразовательной школы
Программа курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная записка Программа курса «Английский язык» iconПояснительная записка в качестве предмета курса «Философия и методология науки»
Яркова Елена Николаевна Философия и методология науки. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск