Скачать 218.5 Kb.
|
Примерный перечень рефератов по страноведению(на основе домашнего чтения по страноведению)
Б. Профессионально ориентированный этап (III-VII семестры): Основные задачи:
По окончании профессионально ориентированного курса каждый студент должен знать:
иметь представление
и уметь:
Особое внимание на этом этапе уделяется работе с письменными текстами по специальности для изучения лексико-грамматических особенностей текстов, проведения контрастного анализа английского и русского языков в сфере философии, совершенствования навыков устного и письменного переводов. Общий объем прочитанных текстов на 2 этапе составляет 600 000 – 750 000 печ. знаков (около 240-300 страниц). Письменные формы общения предполагают не только умение обработать информацию по заданной форме (аннотация, реферирование, анализ и т.д.), но и составить письменный текст (документ) по правилам международных стандартов (CV – curriculum vitae (Resumé), Application Form for…, etc.) для участия в грантах, международных конкурсах, получения стажировок и др. Программа курса построена таким образом, что ее тематика хронологически совпадает с тематикой курсов по специальности («Философские дисциплины» под редакцией Б.А. Старостина, РГГУ, 1998 г.). Особое место в обучении английскому языку отводится самостоятельной работе студентов, что предполагает следующие формы:
Контроль знаний предусматривает: 1) аттестацию знаний (по 100 балльной системе) каждые 6 недель семестра в форме:
2) зачет в конце семестра в форме:
3) экзамен (устно): устному экзамену предшествует лексико-грамматическая работа (объем 1700 печ. знаков) и аудирование текста/диалога звучанием до 3 минут. Вопросы для устного экзамена предполагают следующие задания:
B. Специализированный профессионально-ориентированный этап (VIII-IX семестры): Основные задачи:
По окончании полного курса студент должен знать: - теорию двустороннего перевода текстов по специальности и распознавать сложные грамматические структуры, а также стилистические особенности различных жанров философской литературы; - лексический материал узко профессиональной специальной и научной направленности в объеме 4500 – 5000 единиц, из них – 2000 репродуктивно, в том числе - 500 единиц терминов;
и уметь: - работать с оригинальной литературой разных стилей и жанров по специальности, в том числе в компьютерных сетях; - обмениваться информацией общего и профессионально-научного характера (беседы, деловые переговоры, в том числе по телефону, научное сотрудничество); - понимать высказывания профессионально-научного характера на слух; - написать деловое письмо, реферат, доклад, план/конспект; заполнить документы различного назначения. На этом этапе особенно тщательно ведется работа с текстами по специальности. Цель просмотрового чтения – определить тематику и охарактеризовать текст с точки зрения поставленной проблемы (темп 1 000 печ. знаков в минуту). Ознакомительное чтение предусматривает понимание не менее 70% содержания, чтобы проследить развитие темы и общую линию аргументации автора (темп 600 зн./мин – не менее 70 % понимания). Изучающее чтение предусматривает полное и точное понимание содержания текста (темп 500 зн./мин). Общий объем чтения за учебный год (2 семестра) составляет 200.000 – 250.000 печатных знаков (около 150 стандартных страниц) специального текста. Работа над переводом текста, как с печатных источников, так и на слух предусматривает изучение теории основ перевода:
При работе над лексикой внимание уделяется:
Обобщение грамматического материала предусматривает повторение особенно сложных для перевода грамматических явлений английского языка:
Письменные формы коммуникации предполагают написание рефератов, докладов, аннотаций к научным статьям и работам по философии. Устные формы коммуникации предусматривают доклады, дискуссии, защиту рефератов, обсуждение текущих событий в мире, России, англо- говорящих странах, а также беседы на бытовые и общенаучные темы, при этом обращается внимание на фонетический аспект речи:
и на оформление повествования, описания, рассуждения, уточнения, коррекции прочитанного/услышанного, на выражение эмоционального и личного отношения к сообщению: (не)одобрение, удивление, (не)согласие, восхищение и т.д. Формируются умения работать на международных конференциях, принимать участие в диспутах, семинарах и т.д. Контроль знаний предусматривает:
Итоговому экзамену по английскому языку предшествует подготовка реферата, представляющего собой синтез информации из разнообразных источников по заранее выбранной студентом теме, и его защита на английском языке. Содержание устного экзамена:
по этапам обучения 1 этап - общеобразовательный Обязательная литература:
Дополнительная литература:
228 стр., CUP, 2001
|
Программа курса античная литература специальность №020100 философия Москва- 1998 Программа предназначена для студентов философского факультета ( 1 курс, 2 семестр) | Пояснительная записка Цели и задачи. Основной целью дисциплины «Иностранный язык (Английский)» Иностранный язык (Английский язык). Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов специальности 031001. 65 «Филология».... | ||
Пояснительная записка Данная программа элективного курса предназначена... Создание программы курса обусловлена необходимостью создать условия для образования старшеклассников в соответствии с их профессиональными... | Программа курса “юридический английский язык для магистров” Москва 2009 Курс «Английский язык» предназначен для преподавания в магистратуре Института европейского права по программе «Международное право... | ||
Рабочая программа 8кл Пояснительная записка рабочая программа учебного... «Английский язык нового тысячелетия! Для 5-11 классов авторов О. Л. Грозы, М. Л. Мичуриной, Т. Н. Рыжковой, Е. Ю. Шалимовой, издательства... | Программа курса «Английский язык» по специальности №230500 «Социально-культурный... «Английский язык» для специальности «Социально-культурный сервис и туризм». Программа рассчитана на студентов, изучавших английский... | ||
Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» Предназначена студентам 4 курса по направлению подготовки Международные отношения – 030700. 62 и 5 курса специальности Регионоведение... | Стилистика английский язык учебно-методическое пособие Настоящее пособие предназначено для студентов IV курса специальности 050303 «Иностранный язык (английский)» и направлений «Филологическое... | ||
Программа курса пояснительная записка Учебный курс предназначен для студентов, обучающихся по специальности высшего профессионального образования «юриспруденция». Объем... | Памятка для студентов специальности 031600 «Реклама и связи с общественностью» Для достижения данной цели обучающийся должен овладеть знаниями, умениями и навыками, определяемыми программой курса «Английский... | ||
Пояснительная записка данная рабочая программа составлена на основе... Данная рабочая программа составлена на основе примерной программы курса английского языка (Биболетова М. З., Трубанева Н. Н. Программа... | Программа по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)» Предназначена студентам 4 курса по направлению подготовки «Международные отношения – 030700. 62» и 5 курса специальности «Регионоведение... | ||
Рабочая программа учебного предмета «Английский язык» «Английский язык», и на основе программы курса английского языка «Английский с удовольствием Enjoy English», разработанной автором... | Рабочая программа по Английский язык (наименование учебного предмета,... «Английский язык» предназначена для учащихся 8 класса общеобразовательной школы | ||
Рабочая программа по Английский язык (наименование учебного предмета,... «Английский язык» предназначена для учащихся 8 класса общеобразовательной школы | Пояснительная записка в качестве предмета курса «Философия и методология науки» Яркова Елена Николаевна Философия и методология науки. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления... |