Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем





НазваниеПосвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем
страница6/7
Дата публикации23.06.2014
Размер0.84 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > География > Документы
1   2   3   4   5   6   7

10
Мы были более осторожны с нашей второй беременностью, но так же более благодарны Господу за то, что он благословил нас новой жизнью. На следующий год 18 октября в День Аляски55 в нашей семье появилась красивая, здоровенькая девочка. Копна ее черных волос, пухлые щечки и темные живые глазки служили отражением ее туземного происхождения, и Тодд схватил свидетельство о рождении быстрее, чем я могла добраться до него, заявив, что имя его первой дочери будет Бристоль. Он с гордостью сказал всем, что мы назовем ее в честь Бухты (Бристол Бей), которую он любил с самого детства. Я заявила, что имя служило отражением моей задумки стать крупным спортивным комментатором в Бристоле, штат Коннектикут, обиталище ESPN.56

Когда Тодд уезжал, я была занята с двумя энергичными детьми в нашем первом доме, который мы приобрели на Arnold Palmer Drive на чистом небольшом разделе земли под названием Mission Hills. Трэк был приставучим, и всегда нуждался в том, чтобы я была в поле его зрения, тогда как Бристоль была довольно независимой по характеру. Когда она подросла, она показала лучшие грани своего сердца маленькой мамы, заботясь о своих родных, а так же двоюродных братьях и сестрах, и всегда умоляла разрешить ей посидеть с кем-то из них. Однажды вечером прямо перед тем, как ей исполнилось восемь лет, Бристоль расположилась на моей кровати – так часто делали дети, когда Тодд был на Слоупе. Я лежала рядом с ней и читала, а она перевернулась и, прищурив глазки, посмотрела на меня взглядом командирши.

«Ты, - приказным тоном сказала она, - возьмешь для меня в аренду ребеночка ко дню моего рождения!»

Она была чудачкой и перфекционисткой. Она научилась пользоваться горшком в четырнадцать месяцев. А вот Трэк был чудесным и неугомонным метеором, который демонстрировал приступы гнева, когда бы я его ни оставила, даже перед своими кузенами из Дилингхэма, когда наступал ход рыбы, и мне нужно было ехать на воду. Бристол, с одной стороны, бросала на брата раздраженный взгляд и спокойно спрашивала, когда я вернусь. Наделенная своего рода зрелой душой, мудрая не по годам, она выросла с редким отношением к труду и стойким презрением к драме. Она не любила сплетничать или тратить время впустую.

Я уволилась из телевизионной редакции спортивных новостей, когда Трэк и Бристоль были маленькими, направив свою энергию на них. Как и большинство мамочек, я тоже искала способ, чтобы не сойти с ума от суеты, и я по-прежнему жаждала куда-то ходить, чтобы попотететь. И то, и другое я обрела в спортивном зале с группой будущих лучших подруг. Наши дети росли вместе, и в нашей девичьей группе все поддерживали друг друга в час беды, развода, смерти и разделяли радость победы, рождение детей и дни рождения. И в политике. Я люблю своих подруг, «элитную шестерку», как кто-то из них шутливо прозвал нас, потому что мы полная противоположность «элиты» - наша группа состоит из двух демократок, двух республиканок, независимой особы и одной дамы, которая так и не призналась нам, из какой она партии. Нашей дружбе уже двадцать лет. Мы можем говорить о чем угодно, и мы не кричим друг на друга, особенно из-за политики.

Я продолжала заниматься журналистикой, работая пару дней в неделю корректором в Frontiersman, и периодически готовила колонку спортивных новостей. Поэтому я не испытывала сильное чувство вины, оставляя детей одних на несколько часов.

Трэк вырос бесшабашным удальцом, который был зациклен на спорте. Он начал играть в хоккей, как только научился ходить, и я часами просиживала с ним в прихожей. Я прочитывала газету от начала до конца, бросая ему «шайбы» из изоленты, а он отбивал их как вратарь NHL. Он никогда не уставал от этого.

Очевидно, что чем старше он был, тем менее зависимым он становился. В его первый день в школе, как говорят американцы «с более потрепанными завязками на фартуке», т.е. став опытнее и мудрее, я кусала локти из-за того, что порой меня раздражали его дотошные призывы: «Мам, посмотри на меня! Посмотри на меня, ну, пожалуйста!» Я думала, что видела каждый трюк на велике и сальто на скейтборде и порой недоумевала, зачем ему нужно было, чтобы я увидела еще один. Если бы можно было повернуть время вспять, я бы останавливалась всякий раз, когда он просил меня, и давала бы ему все мое внимание и поощряла бы его каждый раз как в первый раз.

В Страстную Пятницу 24 марта 1989 года я испекла пирог в честь пятьдесят первого дня рождения папы. Так начался великий день, который обернулся затем в один из тех моментов, которые можно назвать: «Где же ты был, когда…?» Когда Рональд Рейган был ранен, я услышала об этом по селекторной связи на верхнем этаже в библиотеке в школе Wasilla High. Когда взорвался шаттл «Челленджер», я увидела это по телевизору в своей комнате в общежитии Университета Айдахо.

В тот день я находилась в нашей квартире на Peck Street в Василле, и вдруг зазвонил телефон.

«Сара, включи телевизор!»

Это была Бланш. Напряжение в ее голосе возвещало о плохих новостях.

Я включила телевизор и была поражена видеоматериалом, отснятом в прямом эфире, таким сюрреалистическим, что, казалось, это была телепередача с другой планеты. Я прислушивалась в мрачному голосу за кадром, пояснявшему происходящее в кадре. Материал передавался из Pince William Sound, самого северного незамерзающего порта Америки, нашей оживленной бухты, где отгружаются суда, расположенной на побережье Аляски в 260 милях от Василлы.57 В детстве мы много раз ездили на автомобиле в рыбацкое сообщество Валдес и переправлялись на «неспокойном» пароме в Кордову. Мы с пыхтением двигались по чистым водам стального серого цвета мимо скалистых, покрытых деревьями берегов, что были частью Национального Заповедника Чугач. Вода была полна невероятной жизнью моря, что является характерным и распространенным вдоль нашего побережья.

Теперь, впрочем, на телевизионном экране Саунд появился в виде широкого темного поля движущегося гудрона. Нефтеналивное судно Exxon Valdez село на мель в районе рифа Блай, и его груз в 53 миллиона галлонов нефти из Норт-Слоупа проливался в воду.

Аляскинцы немедленно подумали о местах лова рыбы. Почти все жители в районе Валдеса-Кордовы зависели от рыбной промышленности как средства пропитания и существования. Вдобавок к покупным продуктам у них был экологический чистый лосось, палтус и другие морепродукты. В рыбной промышленности были заняты тысячи людей – на самом деле, рыболовные хозяйства являются крупнейшими нанимателями частного сектора экономики штата. В работе с морепродуктами занято большее количество людей, чем в нефтегазовой промышленности, туризме, горнодобывающей и лесной промышленности вместе взятых. Коммерческие рыболовы в Саунде вели практически такой же образ жизни, как наша семья рыболовов в Бристол Бей.

Я помню, Тодд отозвался о репортаже, который он посмотрел, как о «душераздирающем». Для коренных жителей земля и море священны, и им, кажется, внушают особенную связь с творением Бога, которую можно описать лишь как духовную. «Как? – громко вопрошал Тодд. - Как вообще все это можно расчистить?»

Это был хороший вопрос. Прежде всего, из танкера в воду пролилось 11 миллионов галлонов нефти, которые разлились в прибрежных водах на 10 000 квадратных миль – на площади, большей чем штаты Коннектикут, Делавэр и Род-Айленд вместе взятые и подвергли загрязнению 1 500 квадратных миль береговой линии. Многие американцы помнят происшествие с танкером Exxon Valdez как серию трагических образов окружающей среды: разбросанные мертвые морские птицы в пленке из нефти и липкой грязи, жуткий черный ил, нахлынувший на скалы, работники во флюоресцентных костюмах ОЗК58, вытирающие промасленные мордочки уток и морских выдр. Но вдобавок к тому, что разлив нефти был одной из худших в истории природных катастроф, случившихся по вине человека, это было также экономической и социальной катастрофой. И так же как землетрясение, сотрясавшее штат в Страстную Пятницу, ровно двадцать пять лет назад, этот разлив нефти изменил Аляску навсегда.

И хотя эпицентр разлива ударил по сообществам около Саунда, последствия прокатились по штату как повторный толчок землетрясения. Тодд сразу понял, что это ударит по природным рыбопродуктам Аляски, которые сейчас представляют собой индустрию в 8 миллиардов долларов, производящей более 62 процентов природных морепродуктов Соединенных Штатов.

«На нашей рыбе тоже будет клеймо позора, Сара, - сказал он мне, указывая на улов в Бристол Бей, так же как в местах лова рыбы, расположенных севернее. - Покупатели сделают вывод, что вся рыба на Аляске пропитана нефтью. Посмотри, как упали цены этим летом».

Он был прав. Рыбаки беспомощно наблюдали за тем, как те, кто был занят в обработке рыбы, выставляли цены на лосось, пойманный нами в том сезоне. Цены стремительно упали на 65 процентов – с 2,35 долларов до 80 центов за фунт. Рыба по-прежнему стоила в десять раз дороже на рынках Lower 48 и заграницей, но обработчики рыбы настаивали на том, что могут заплатить рыболовам лишь минимальную цену за продукт, который воспринимался как «неполноценный». Наряду с загрязненным, лишенным рыбы Саундом и исчезнувшими доходами, банки отняли десятки коммерческих рыболовных судов, оставив безработными сотни людей, которые не способны были выплатить кредиты и оплатить другие счета. После катастрофы все коммерческие лососевые и селедочные рыбные промыслы были закрыты. Нежелательные последствия породили еще больше нежелательных последствий: не только банкротства и изъятия банками заложенного под ипотечный кредит имущества, но (из-за неверно принятых решений перед лицом неблагоприятных обстоятельств) разводы, злоупотребление алкоголем и даже самоубийства.

Почти все наши знакомые напрямую пострадали от катастрофы, были знакомы с теми, кто так же пострадал от нее или направились помогать ликвидировать последствия разлива нефти. Тодд только начал работать в Слоупе в BP. Мы хотели знать, сохранят ли его рабочее место, когда дым рассеялся. Ходили слухи, что нефтянку на Аляске закроют, что, по моему мнению, было бы нецелесообразной, предсказуемой реакцией, которая убьет способность нашего штата к восстановлению. Молли, Чак, папа и многие наши друзья направились в Саунд на яликах и чистили прибрежные скалы, обрабатывали паром судна-нефтесборщики, спасали и отмывали животных, пострадавших от разлива нефти.

После долгих усилий по очистке, так как дни превратились в недели, потом в месяцы и годы, аляскинцев переполнило чувство безысходности, когда Exxon-Mobile неизменно отказывался пойти навстречу и выплатить штрафы по решению суда за разрушение средств к существованию и образа жизни стольких семей и сообществ. И никто из местных чиновников, правительства штата или страны, казалось, не мог привлечь эту крупную корпорацию к ответу.

Судебные разбирательства Exxon Mobile осложнили и без того бедственное положение рыболовов, особенно в Кордове и Валдесе. Судебная тяжба затянулась на два десятка лет. Чтобы победить, Аляске понадобилось двадцать лет. Будучи губернатором, я направила нашего генерального прокурора предоставить экспертное заключение от имени истца в данном деле, и благодаря квалифицированным аргументам, представленным аляскинскими прокурорами перед высшей судебной инстанцией края, в 2008 году Верховный Суд Соединенных Штатов принял решение в пользу населения. Наконец, аляскинцы получили возможность частично возместить свои потери.

Когда танкер Exxon Valdez сел на мель на рифе Блай, я была молодой мамой, за мужем за «синим воротничком» (рабочим), который работал на Слоупе. Пока что я не рассматривала возможность баллотироваться на выборную должность. Но оглядываясь назад, я осознаю, что та трагедия запала мне в душу: если когда-нибудь мне представится возможность поработать на благо моих сограждан, я так и сделаю. И я буду трудиться ради простых работящих людей – как и все, кто был частью моего простого мира трудолюбивых людей.

1 «Последний рубеж» - прозвище штата Аляска.

2 Плавник - лес, принесённый морем.

3 Alaska Right to Life (RTL) – благотворительная организация, миссией которой является защита жизни человека – с момента зачатия до естественного конца жизни.

4 Grand Old Party - Великая старая партия (неофициальное название Республиканской партии США).

5 Большая Нефть (англ. - Big Oil) - Крупные нефтяные компании США.

6 Васи́лла (англ. Wasilla) — город, расположенный на территории баро Матануска-Суситна (штат Аляска, США). Четвёртый по населению город Аляски после Анкориджа, Фэрбанкса и Джуно. Площадь — 32,2 км². Население — 10 256 чел.

7 Juneau - г. Джуно - административный центр штата Аляска, США.

8 Пра́дхо-Бей (англ. Prudhoe Bay) — газонефтяное месторождение в США. Входит в нефтегазоносный бассейн Северного склона Аляски. Открыто в 1968.

9 Фелония - категория тяжких преступлений, по степени опасности находящаяся между изменой и мисдиминором.

10 9 м 15 см

11 Сьюард (Seward), полуостров на З. Аляски, между заливами Нортон на Ю. и Коцебу на С. Высота до 1437 м. Месторождения золота.

12 33 мили

13 Fred McFeely Rogers – Фрэд МакФили Роджерс (20 марта 1928 – 27 февраля 2003) - американский преподаватель, священник пресвитерианской церкви, поэт-песенник и ведущий телепрограмм.

14 Что-то вроде наших «морских камушков», только черного цвета.

15 Джим Мейсон Скукум (1855—1916) — канадский индеец племени тагиш. Индейское имя Кхееш, что значит Волк. В 1880-х годах работал на перевале Чилкут. Считается одним из первооткрывателей золота Клондайка.


16 Ном (англ. Nome) — город на полуострове Сьюард (полуостров) штата Аляска, центр одноимённой зоны переписи.

17 Lower-48 - штаты США, расположенные между Канадой и Мексикой.

18 Pledge of allegiance - Клятва верности флагу США.

19 Огден Фредерик Нэш (англ. Ogden Nash; 19 августа 1902, Рай, Нью-Йорк — 19 мая 1971, Балтимор, Мэриленд) — американский поэт-сатирик.

20 Robert William Service – Роберт Уильям Сервис (16 января 1874 – 11 сентября 1958) - поэт и писатель, о котором часто говорят как о "певце Юкона".

21 Бетси Росс (англ. Betsy Ross), урождённая Элизабет Гриском (англ.
1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconМитсуги Саотоме Принципы Айкидо
Эта книга посвящается всем моим глубоко уважаемым учителям и всем людям из разных стран, занимающимся Айкидо и разделяющим его духовные...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Эта книга посвящается всем моим глубоко уважаемым учителям и всем людям из разных стран, занимающимся Айкидо и разделяющим его духовные...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconВсем моим глубоко уважаемым учителям и всем людям из разных стран,...
Эта книга посвящается всем моим глубоко уважаемым учителям и всем людям из разных стран, занимающимся Айкидо и разделяющим его духовные...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconФилософия
Карате уже завоевало сердца молодых людей во всем мире. Они обратились к каратэ в надежде реализовать мечту, свойственную всем людям,...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Посвящается истинным патриотам прошлого, настоящего и будущего, отважным рыцарям чести и народной свободы, несломимому духу галгайскому,...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconКогда придет суббота?
Цели урока: формировать представление о времени, его составля­ющих — настоящем, прошлом и будущем; систематизировать знания о днях...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconОтзыв участников проекта
Тема для проекта была выбрана не случайно, после заявления нашего классного руководителя о том, что мы ничего не знаем о прошлом,...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconЛирика Лермонтова М. Ю
Уже ранние стихи М. Ю. Лермонтова напоминает, полный размышлений о жизни и смерти, о добре и зле, о смысле бытия, о любви и верности,...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconАриана Хава Инуаки, рептилия во мне. Необыкновенные открытия о прошлом,...
Лира, Дева, Скорпион, Весы, Рак. Какое название из этого списка является лишним и почему?
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconКонспект по исследователям 12. 03-17. 03
На контурной карте обозначить реки, озёра и водопады Северной Америки. Сравнить по плану (стр. 312 учебника)одну из рек Ю. Америки...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
В настоящем оптимист видит ресурсы и возможности, в прошлом (даже в самом неприятном) уроки и ценный опыт, а в будущем ― наилучшие...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconУрок на тему: «Климат и внутренние воды Южной Америки»
Сформировать у учащихся представление о главных чертах и особенностях климата Южной Америки, рассмотреть причины, определяющие эти...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconУрок на тему: «Климат и внутренние воды Южной Америки»
Сформировать у учащихся представление о главных чертах и особенностях климата Южной Америки, рассмотреть причины, определяющие эти...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconОтветное слово выпускников
Сегодня так трудно подобрать слова, которые могут выразить наши чувства. Благодарность, уважение и любовь к нашим учителям безграничны....
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconПравительство Российской Федерации Государственное образовательное...
Знание иностранных языков должно корреспондироваться с авангардными материалами учебных программ, разрабатываемыми кафедрами факультета,...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconПравительство Российской Федерации Государственное образовательное...
Знание иностранных языков должно корреспондироваться с авангардными материалами учебных программ, разрабатываемыми кафедрами факультета,...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск