Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем





НазваниеПосвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем
страница7/7
Дата публикации23.06.2014
Размер0.84 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > География > Документы
1   2   3   4   5   6   7
Elizabeth Griscom, 1 января 1752 — 30 января 1836), — филадельфийская швея, которая, согласно преданию, сшила первый американский флаг.

22 Э́мили Эли́забет Ди́кинсон (англ. Emily Elizabeth Dickinson; 10 декабря, 1830, Амхерст (Массачусетс) — 15 мая 1886, там же) — американская поэтесса.

23 Нет горы достаточно высокой ("Ain't No Mountain High Enough") – песня в стиле R&B/соул, написанная Николасом Эшфордом и Валери Симпсон в 1966.

24 Повяжи желтую ленточку вокруг старого дуба - Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree" – хит 1973 года.

25 57,6 кг

26 Англ. - Chichakos

27 Мак-Кинли (Денали, Деналь англ. Mount McKinley, Denali) — двуглавая гора на Аляске, высочайшая гора Северной Америки. Находится в центре национального парка Денали. Названа в честь 25-го президента Соединённых Штатов Америки Уильяма Мак-Кинли.

28 6197,6 м

29 1287,2 км

30 Фэрбанкс (широко используется Фэрбенкс[2]; англ. Fairbanks) — город в центре Аляски (штат США), административный центр баро Фэрбанкс-Норт-Стар. Население города — 30 224 человек, с пригородами — 82 840 человек. Расположен на правом берегу реки Танана.

31 Уотергейтский скандал (англ. Watergate scandal) — политический скандал в США 19721974, закончившийся отставкой президента страны Ричарда Никсона. Первый за историю США случай, когда президент прижизненно досрочно прекратил исполнение обязанностей.

32 Дже́ральд Рудольф Фо́рд (англ. Gerald Rudolph Ford, при рождении именовался Лесли Линч Кинг, англ. Leslie Lynch King, но в раннем детстве после развода родителей переименован в честь отчима и получил его фамилию; 14 июля 1913, Омаха, штат Небраска26 декабря 2006, Калифорния) — 38-й президент США, с 1974 по 1977, от Республиканской партии.

33 Вечерняя музыкально-юмористическая передача на американском канале NBC, одна из самых популярных и долгоиграющих в истории телевидения США.

34 Чайка по имени Джонатан Ливингстон (англ. Jonathan Livingston Seagull) — повесть-притча, написанная Ричардом Бахом. Рассказывает о чайке, учившейся жизни и искусству полёта. Также может считаться проповедью о самосовершенствовании и самопожертвовании.

35 «Скотный двор» (англ. Animal Farm: A Fairy Story, в других переводах «Скотское Хозяйство», «Скотский Уголок», «Скотский Хутор», «Ферма животных», «Ферма Энимал», «Зверская Ферма», «Скотоферма») — изданная в 1945 году сатирическая повесть-притча (a fairy story), называемая также антиутопией, Джорджа Оруэлла. В повести изображена эволюция состояния животных, изгнавших со Скотного двора (первоначально называвшегося ферма «Усадьба») его предыдущего владельца, жестокого мистера Джонса, от безграничной свободы к диктатуре свиньи по кличке Наполеон.

36 Клайв Стейплз Льюис (англ. Clive Staples Lewis; 29 ноября 1898(18981129), Белфаст, Великобритания — 22 ноября 1963, Оксфорд, Великобритания) — английский и ирландский писатель, учёный и богослов. Известен своими работами по средневековой литературе и христианской апологетике, а также художественными произведениями в жанре фэнтези.

37 Ranger Rick - американский детский журнал о природе.

38 42 км.

39 4-H – молодежная организация в Соединенных Штатах, которой управляет Национальный институт питания и сельского хозяйства США. Название организации представляет собой четыре сферы личного развития (те самые 4H): head, heart, hands, and health – голова, сердце, руки и здоровье.

40 Американский союз защиты гражданских свобод (англ. American Civil Liberties Union, ACLU) — некоммерческая, неправительственная организация США, провозгласившая своей целью «защиту и охрану частных прав и свобод, гарантированных каждому человеку в этой стране конституцией и законами Соединенных штатов». Деятельность организации направлена главным образом на участие в судебных процессах, законотворчество и осуществление образовательных программ.

41 Howard William Cosell (25 марта 1918 – 23 апреля 1995) был американским спортивным журналистом, который славился своим задиристым характером и самоуверенностью.

42 Раздел IX поправок к Закону об образовании 1972 в Соединенных Штатах был введен в действие 23 июня 1972.

43 «Присваивая титулы на игровом поле».

44 Рейтинг PG-13 — Parents strongly cautioned - Настоятельное предостережение родителям. Дети до 13 лет допускаются на фильм только с родителями.

45 Термин «Freshman fifteen» употребляется в США и Канаде и относится к весу, который обычно набирают первокурсники, учащиеся колледжей или университетов. Обычно это пятнадцать фунтов или пять килограммов. К причинам, по которым студенты набирают этот вес, относится повышенное употребление алкоголя, еда в ресторанах быстрого питания, а так же пониженная физическая нагрузка, нехватка сна и стресс.

46 Джеральдин Ферраро (англ. Geraldine Anne Ferraro; род. 26 августа 1935, Ньюбург, штат Нью-Йорк) — американский политик.

47 Здесь имеются в виду американцы, живущие в штатах Lower 48 («За Пределами»).

48 Gosh Darn Independent - чертовски независимая.

49 Неофициальное название Республиканской партии США.

50 Уотергейтский скандал (англ. Watergate scandal) — политический скандал в США 19721974, закончившийся отставкой президента страны Ричарда Никсона. Первый за историю США случай, когда президент прижизненно досрочно прекратил исполнение обязанностей.

51 По-английски борьба – wrestling. Отсюда имя «Wrestle».

52 От английского mat – гимнастический мат.

53 От английского court - площадка для игр.

54 Замбони (англ. Zamboni) — торговая марка лёдозаливочных машин (ресурфейсеров) производства Frank J. Zamboni & Co., Inc. Название происходит от фамилии основателя компании Фрэнка Замбони, американца итальянского происхождения. Замбони — общее название (аналогично названию «ксерокс») лёдозаливочных машин (ресурфейсеров).

55 18 октября считается в США днем Аляски. В 1867 Аляска была продана царским правительством России США, а с 1959 года Аляска стала штатом США.

56 Entertainment and Sport Programming Network - кабельная телесеть спортивно-развлекательных программ

57 418 км

58 Военный жаргон - ОЗК - Общевойсковой защитный комплект.
1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconМитсуги Саотоме Принципы Айкидо
Эта книга посвящается всем моим глубоко уважаемым учителям и всем людям из разных стран, занимающимся Айкидо и разделяющим его духовные...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Эта книга посвящается всем моим глубоко уважаемым учителям и всем людям из разных стран, занимающимся Айкидо и разделяющим его духовные...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconВсем моим глубоко уважаемым учителям и всем людям из разных стран,...
Эта книга посвящается всем моим глубоко уважаемым учителям и всем людям из разных стран, занимающимся Айкидо и разделяющим его духовные...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconФилософия
Карате уже завоевало сердца молодых людей во всем мире. Они обратились к каратэ в надежде реализовать мечту, свойственную всем людям,...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Посвящается истинным патриотам прошлого, настоящего и будущего, отважным рыцарям чести и народной свободы, несломимому духу галгайскому,...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconКогда придет суббота?
Цели урока: формировать представление о времени, его составля­ющих — настоящем, прошлом и будущем; систематизировать знания о днях...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconОтзыв участников проекта
Тема для проекта была выбрана не случайно, после заявления нашего классного руководителя о том, что мы ничего не знаем о прошлом,...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconЛирика Лермонтова М. Ю
Уже ранние стихи М. Ю. Лермонтова напоминает, полный размышлений о жизни и смерти, о добре и зле, о смысле бытия, о любви и верности,...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconАриана Хава Инуаки, рептилия во мне. Необыкновенные открытия о прошлом,...
Лира, Дева, Скорпион, Весы, Рак. Какое название из этого списка является лишним и почему?
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconКонспект по исследователям 12. 03-17. 03
На контурной карте обозначить реки, озёра и водопады Северной Америки. Сравнить по плану (стр. 312 учебника)одну из рек Ю. Америки...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
В настоящем оптимист видит ресурсы и возможности, в прошлом (даже в самом неприятном) уроки и ценный опыт, а в будущем ― наилучшие...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconУрок на тему: «Климат и внутренние воды Южной Америки»
Сформировать у учащихся представление о главных чертах и особенностях климата Южной Америки, рассмотреть причины, определяющие эти...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconУрок на тему: «Климат и внутренние воды Южной Америки»
Сформировать у учащихся представление о главных чертах и особенностях климата Южной Америки, рассмотреть причины, определяющие эти...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconОтветное слово выпускников
Сегодня так трудно подобрать слова, которые могут выразить наши чувства. Благодарность, уважение и любовь к нашим учителям безграничны....
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconПравительство Российской Федерации Государственное образовательное...
Знание иностранных языков должно корреспондироваться с авангардными материалами учебных программ, разрабатываемыми кафедрами факультета,...
Посвящается всем патриотам, разделяющим мою любовь к Соединенным Штатам Америки. И особенно нашим женщинам и мужчинам в мундирах в прошлом и будущем iconПравительство Российской Федерации Государственное образовательное...
Знание иностранных языков должно корреспондироваться с авангардными материалами учебных программ, разрабатываемыми кафедрами факультета,...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск