Скачать 1.71 Mb.
|
Тема: Обычаи и традиции. Празднование Рождества. Форма повествовательного прошедшего времени Imperfekt в страдательном залоге.
ОБРАЗОВАНИЕ IMPERFEKT PASSIV Imperfekt Passiv = Imperfekt глагола-помощника werden + Partizip II смыслового глагола.
Домашнее задание: Упр. 38, стр. 143 (учебник: Гандельман В.А., Катаева А.Г. Немецкий язык для гуманитарных вузов. М.: Высш. Шк., 2000. – 303 с.). Чтение и перевод текста «Gedanken zum Osterfest», стр. 153 – 154 (учебник: Гандельман В.А., Катаева А.Г. Немецкий язык для гуманитарных вузов. М.: Высш. Шк., 2000. – 303 с.). Занятие 26. Тема: Обычаи и традиции. Празднование Пасхи. Форма повествовательного прошедшего времени Imperfekt в страдательном залоге. Ход занятия:
Домашнее задание: Упр. 69., стр. 155 (учебник: Гандельман В.А., Катаева А.Г. Немецкий язык для гуманитарных вузов. М.: Высш. Шк., 2000. – 303 с.). Чтение и перевод текста: «Wer bringt die Ostereier?“ – упр. 70, стр.155 (учебник: Гандельман В.А., Катаева А.Г. Немецкий язык для гуманитарных вузов. М.: Высш. Шк., 2000. – 303 с.). Занятие 27. Тема: Обычаи и традиции. Празднование Пасхи. Форма повествовательного прошедшего времени Imperfekt в страдательном залоге. Ход занятия:
Домашнее задание: Чтение и перевод текста «Osterbräuche». Подготовка к микрозачету по темам: «Обычаи и традиции. Празднование Рождества и Пасхи. Форма настоящего времени Präsens и повествовательного прошедшего времени Imperfekt в страдательном залоге». Занятие 28. Микрозачет по темам: «Обычаи и традиции. Празднование Рождества и Пасхи. Форма настоящего времени Präsens и повествовательного прошедшего времени Imperfekt в страдательном залоге». Занятие 29. Тема: Немцы в России. Разговорное прошедшее и предпрошедшее время в страдательном залоге Perfekt Passiv и Plusquamperfekt Passiv. Ход занятия: 1. В качестве речевой разминки студентам предлагается проверить, знают ли они слова, предлагаемые в упр. 1 на стр. 157 (учебник: Гандельман В.А., Катаева А.Г. Немецкий язык для гуманитарных вузов. М.: Высш. Шк., 2000. – 303 с.). 2. Работа над словами (первые упражнения к каждому слову или выражению, стр. 157 –162) (учебник: учебник: Гандельман В.А., Катаева А.Г. Немецкий язык для гуманитарных вузов. М.: Высш. Шк., 2000. – 303 с.). 3. Повторение теоретического материала по теме «Passiv». 4. Упражнения по темам «Разговорное прошедшее и предпрошедшее время в страдательном залоге Perfekt Passiv и Plusquamperfekt Passiv» по учебному пособию: Deutsche Grammatik: leicht und spannend. Учебное пособие по грамматике немецкого языка./ Сост. О.В. Новакова, Н.В. Хорошева. – Волгоград: Перемена, 2007. – 137с. Задание 8 (стр. 79). Ответьте на вопросы, используя Perfekt Passiv. Muster: Von wem ist die erste Rechenmaschine konstruiert worden ? (Leibniz) Die erste Rechenmaschine ist von Leibniz konstruiert worden. 1. Von wem ist das Periodensystem der Elemente aufgestellt worden? 2. Von wem ist das Radium erfunden worden? 3. Von wem ist der Erdball zum ersten Mal mit dem Flugschiff umkreist worden? 4. Von wem ist Amerika entdeckt worden? 5. Von wem ist der Südpol zum ersten Mal erreicht worden? 6. Von wem ist die Cholera- und Tuberkelbazillen entdeckt worden? 7. Von wem ist die Theorie der Weltraumflüge entwickelt worden? 8. Von wem ist der Rundfunk erfunden worden? 9. Von wem ist der Seeweg nach Indien entdeckt worden ? 11. Von wem sind die Landschaften von Zentralasien zum ersten Mal untersucht worden?
Задание 10 (стр. 78). Раскройте скобки и составьте предложения в Plusquamperfekt Passiv. Muster: Die Touristen bewunderten das Denkmal. (im 18. Jahrhundert, errichten) Sie bewunderten das Denkmal. Es war im 18. Jahrhundert errichtet worden.
5. Чтение и перевод текста «Deutsche in Moskau“; предполагающее ответ на вопрос, какую роль играли немцы в культуре России. – Задание 6, стр. 178 (учебник: учебник: Гандельман В.А., Катаева А.Г. Немецкий язык для гуманитарных вузов. М.: Высш. Шк., 2000. – 303 с.). Домашнее задание: 1. Задание 27, стр. 170; задание 29, стр. 171 (учебник: учебник: Гандельман В.А., Катаева А.Г. Немецкий язык для гуманитарных вузов. М.: Высш. Шк., 2000. – 303 с.) 2. Работа над текстом «Deutsche in Moskau“, задания 55 – 61, стр. 180 (учебник: учебник: Гандельман В.А., Катаева А.Г. Немецкий язык для гуманитарных вузов. М.: Высш. Шк., 2000. – 303 с.) Занятие 30. Тема занятия: Немцы в России. Разговорное прошедшее и предпрошедшее время в страдательном залоге Perfekt Passiv и Plusquamperfekt Passiv. – Закрепление ЛГМ. Ход занятия: 1. Выборочный контроль домашнего задания по теме: задание 27, стр. 170; задание 29, стр. 171 (учебник: учебник: Гандельман В.А., Катаева А.Г. Немецкий язык для гуманитарных вузов. М.: Высш. Шк., 2000. – 303 с.) 2. Работа над текстом «Deutsche in Moskau“, задания 55 – 61, стр. 180 (учебник: учебник: Гандельман В.А., Катаева А.Г. Немецкий язык для гуманитарных вузов. М.: Высш. Шк., 2000. – 303 с.) Домашнее задание: 1. Задание 26, стр. 170; задание 30, стр. 171 (учебник: учебник: Гандельман В.А., Катаева А.Г. Немецкий язык для гуманитарных вузов. М.: Высш. Шк., 2000. – 303 с.) 2. Задание 58, стр. 180; задание 62, стр. 181 (учебник: учебник: Гандельман В.А., Катаева А.Г. Немецкий язык для гуманитарных вузов. М.: Высш. Шк., 2000. – 303 с.) Занятие 31. Тема: Путешествия и транспорт: междугородние поездки, поездки в отпуск (поездом). Будущее время в страдательном залоге Futurum Passiv. Ход занятия:
Задание 11 (стр. 78). Измените предложения, используя Futurum Passiv. Muster: Vor kurzem wurde in der Schule ein Konzert veranstaltet. Bald wird hier noch ein Konzert veranstaltet werden. 1. Vor kurzem wurde ein Diktat geschrieben. 2. Vor kurzem wurde die Hauslektüre abgefragt. 3. Vor kurzem wurden die besten Schüler ausgezeichnet. 4. Vor kurzem wurde eine neue Wandzeitung angefertigt. 5. Vor kurzem wurde von unseren Schulsportlern ein Rekord aufgestellt. 6. Vor kurzem wurde in der Klasse eine Versammlung abgehalten. 7. Vor kurzem wurden einige Schüler ins Ausland geschickt. 8. Vor kurzem wurde eine Prüfung abgelegt.
Abfahrt, die -, -en отправление Abteil, das –(e)s, -e купе Anblick, der –(e)s; -e вид Ausflug, der (e)s, Ausflüge экскурсия Bahnsteig, der –(e)s, -e перрон Blumenstrauß, der –(e)s, -sträuße букет цветов Ehepaar, das –s, -e супружеская пара Eilzug, der –(e)s, -züge cкoрый поeзд Einfluss, der –es, Einflüsse влияние Eisenbahner, der –s, - железнодорожник Fahrkartenschalter, der –s,- билетная касса Fahrplan, der 4e)s, -pläne расписание поездов Gepäck, das –es, -e багаж Gepäckträger, der –s,- носильщик Koffer, der –s, - чемодан Personenzug, der –(e)s, -züge пассaжирский поезд Reise, die -, -n путешествие, поездка Schaffner, der –s,- кондуктор, проводник Schnellzug, der –(e)s, -Age cl own поезд Speisewagen, der –s, Stelle, die -, -n мecтo Taschentuch, das –(e)s, -tücher носовой плaтoк Treiben, das –s оживление Umriss, der –es, -e очертание, контур Urlaub, der –(e)s, -e отпуск Vorstadt, die -, Vorstädte пригород Wagen, der –s,- вагон; автомобиль Wartesaal, der –(e)s, -säle зал ожидания angehen (ging an, angegangen) касаться (кого-л.); иметь отношение (к чему-л.) auseinanderfalten развертывать beabsichtigen намереваться beeilen, sich спешить, торопиться behaupten утверждать bereuen сожалеть, раскаиваться beobachten наблюдать betrachten рассматривать beschließen (beschloss, beschlossen) решать eilen спешить, торопиться entscheiden (ie, ie) решать erfahren (u, a) узнавать gewinnen (gewann, gewonnen) получать; добывать; выигрывать hinausschauen vi смoтpeть, выглядывaть packen упаковывать umsteigen (stieg um, umgestiegen) делать пересадку unternehmen (unternahm, unternommen) предпринимать sich mit j-m verabreden договариваться с кем-л. Versichern уверять, заверять versuchen пытаться, стараться winken махать, помахивать (рукой) einzig единственный im Voraus заранее reisefertig готовый к путешествию, к отъезду richtig подходящий das Abfahrtszeichen geben давать сигнал к отправлению sich in Bewegung setzen приходить в движение, трогаться es sich bequem machen устраиваться, усаживаться поудобнее Fahrkarten besorgen купить билеты Reisevorbereitungen treffen подготовиться к отъезду sich von j-m verabschieden = von j-m Abschied nehmen den Zug erreichen успеть на поезд den Zug verpassen опоздать нa поезд Домашнее задание: 1. Задание 38, стр. 173 (учебник: Гандельман В.А., Катаева А.Г. Немецкий язык для гуманитарных вузов. М.: Высш. Шк., 2000. – 303 с.) 2. Чтение и перевод текста с новой лексикой «Mein Urlaub» (учебник: Завьялова В., Ильина Л. Практический курс немецкого языка. Для начинающих. М.: Лист Нью, 2002. – 880 с.). Учебник есть в библиотеке университета в достаточном количестве. Занятие 32. Тема: Путешествия и транспорт: междугородние поездки, поездки в отпуск (поездом). Будущее время в страдательном залоге Futurum Passiv. Ход занятия:
Домашнее задание: Ответы на вопросы по теме «Путешествие поездом. Отпуск»: упр. 2 (б), стр. 446. (учебник: Завьялова В., Ильина Л. Практический курс немецкого языка. Для начинающих. М.: Лист Нью, 2002. – 880 с.). Занятие 33. Тема: Путешествия и транспорт: междугородние поездки, поездки в отпуск (поездом). Ход занятия:
Домашнее задание: 1. Составление монологического высказывания по теме. 2. Упр. 20, 21, стр. 673 (учебник: Завьялова В., Ильина Л. Практический курс немецкого языка. Для начинающих. М.: Лист Нью, 2002. – 880 с.). Занятие 34. Тема: Путешествия и транспорт: междугородние поездки, поездки в отпуск (самолетом). Пассив состояния (Zustandspassiv). Инфинитив Пассив (Infinitiv Passiv). Ход занятия:
2. Введение нового ГМ. ПАССИВ СОСТОЯНИЯ (ZUSTANDSPASSIV). Существует еще одна разновидность пассивного залога – пассив состояния. В отличие от пассива, статив выражает не само действие (процесс), а его результат, состояние предмета или лица (как результат процесса). Stativ образуется при помощи вспомогательного глагола sein и причастия II смыслового глагола. Наиболее употребительны формы пассива состояния в презенсе и имперфекте.
Упражнения по грамматике по учебному пособию: Deutsche Grammatik: leicht und spannend. Учебное пособие по грамматике немецкого языка./ Сост. О.В. Новакова, Н.В. Хорошева. – Волгоград: Перемена, 2007. – 137с. Задание 15., стр. 80. Напишите следующие предложения в Stativ. Muster: Der Junge will die Theaterkarten bezahlen. Sie sind doch schon bezahlt. 1. Die Mutter will Äpfel kaufen. 2. Die Freunde wollen das Mittagessen bestellen. 3. Wir wollen ein Telegramm absenden. 4. Die Frau will den Fußboden fegen. 5. Die Schüler wollen die Ballade übersetzen. 6. Das Mädchen will den Brief beantworten. 7. Er will das Tonbandgerät reparieren. 8. Sie will die Tür schließen. Задание 16., стр. 80. Прочитайте и переведите предложения. Назовите предложения с:
1. Der Roman ist ins Russisch übersetzt. 2. Meine Eltern sind nach dem Süden verreist. 3. Der Fluss ist zugefroren. 4. Der Tisch ist gedeckt. 5. Der Plan ist erfüllt. 6. Mein Freund ist mit der U-Bahn gefahren. 7. Die Verwandten waren eingeladen. 8. Die Gäste waren bis 10 Uhr geblieben. 9. Der Junge ist in der Prüfung durchgefallen. 10. Die Rakete ist in Baikonur gestartet und unweit in der Steppe gelandet. ИНФИНИТИВ ПАССИВ (INFINITIV PASSIV) Инфинитив пассив образуется при помощи причастия II переходного глагола и инфинитива глагола werden.
Инфинитив пассив обычно употребляется с модальными глаголами. Muster: Diese Frage muss besprochen werden. Этот вопрос нужно обсудить. Das Fenster kann geöffnet werden. Окно можно открыть. Задание 18., стр. 81. Измените предложения, употребив Infinitiv Passiv. Muster: Der Text kann leicht … (nacherzählen). Der Text kann leicht nacherzählt werden. 1. Die Speise kann leicht … (anfertigen). 2. Dieser Zeitungsartikel muss ohne Wörterbuch … (übersetzen). 3. Die Übersetzung kann leicht … (verbessern). 4. Die neuen Vokabeln müssen in 20 Minuten … (lernen). 5. Diese musikalische Wettbewerb kann im nächsten Monat … (veranstalten). 6. Diese Aufgaben sollen ohne Rechenmaschine … (lösen). 7. Das Auto kann leicht … (reparieren). 8. Diese Übung darf man zu Hause … (machen). Задание 19., стр. 81. Ответьте на вопросы. Muster: - Kann man diesen Apparat noch einmal reparieren? - Ja, er kann noch einmal repariert werden. 1. Kann man dieses Gedicht ohne Wörterbuch übersetzen? 2. Kann man diese Regel hier anwenden? 3. Kann man seine Bitte erfüllen? 4. Soll man diese Arbeit schnell fertig machen? 5. Kann man diese Geschichte verfilmen? 6. Darf man diese Übersetzung korrigieren? 7. Kann man die Katzen dressieren? 8. Muss man den alten Kühlschrank reparieren? 3. Введение нового ЛМ: Чтение диалогов (обратный перевод) «Заказ билета на самолет», «Оформление багажа на таможне»; составление глоссария к теме. Стр. 692 – 696 (учебник: Завьялова В., Ильина Л. Практический курс немецкого языка. Для начинающих. М.: Лист Нью, 2002. – 880 с.). Домашнее задание: 1. Чтение диалогов по теме (упражнения на обратный перевод). 2. Перевод текста «Notlandung» ) «Вынужденная посадка» по роману М. Фриша «Homo faber». Стр. 690 – 692 (учебник: Завьялова В., Ильина Л. Практический курс немецкого языка. Для начинающих. М.: Лист Нью, 2002. – 880 с.). Занятие 35. |
Программа дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной... Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование... | Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» Изучение данной дисциплины базируется на знании общеобразовательной программы по следующим предметам: иностранный язык, русский язык,... | ||
Программа дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной... Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование... | Программа дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной... Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование... | ||
Рабочая программа дисциплины иностранный язык в сфере юриспруденции... Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» подготовлена Пастушковой М. А., к п н., доцентом, доцентом... | Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» Дисциплина «Иностранный язык» тесным образом связана с целым рядом гуманитарных и естественных дисциплин (русский язык, литература,... | ||
Программа учебной дисциплины по дисциплине: «Иностранный язык» Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее... | Учебно-методический комплекс учебной дисциплины Иностранный язык... Профиль подготовки Преподавание филологических дисциплин (английский язык и русский язык как иностранный) | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Программа учебной дисциплины фтд. 3 «Второй иностранный язык (французский)» | Рабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение... Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. 65 Иностранный язык... | ||
Факультет Иностранных языков кафедра проводит практику по специальностям Педагогическое образование. Профиль «Иностранный язык, второй иностранный язык (по выбору)» | Конспект внеклассного мероприятия в рамках недели английского языка (с использованием икт) Педагогическое образование. Профиль «Иностранный язык, второй иностранный язык (по выбору)» | ||
Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по... Педагогическое образование. Профиль «Иностранный язык, второй иностранный язык (по выбору)» | Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный (немецкий) язык... Курс дисциплины «Иностранный язык» имеет практико-ориентированный характер и построен с учетом междисциплинарных связей, знаний,... | ||
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» Главная цель обучения иностранным языкам – формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста, позволяющей... | Программы дисциплины «Иностранный язык» цели и задачи учебной дисциплины Цель дисциплины приобретение студентами навыков и умений в различных видах речевой деятельности, которые на отдельных этапа языковой... |