Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
страница6/9
Дата публикации09.11.2013
Размер1.25 Mb.
ТипРеферат
100-bal.ru > Информатика > Реферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9

2.3 МАНИПУЛЯТИВНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ ТЕКСТОВ ИНТЕРНЕТ-СМИ НА ПРИМЕРЕ ОСВЕЩЕНИЯ ЗНАЧИМЫХ ОБЩЕСТВЕННЫХ СОБЫТИЙ


В предыдущих разделах работы был сформирован теоретический аппарат для описания и анализа языковых манипуляций, проведена систематизация и составлена классификация приемов и средств языкового воздействия и изучена специфика манипулирования в онлайн-медиа. Это позволяет приступить к практической части исследования, посвящённой выявлению, описанию и анализу тактик, приемов и средств языковой манипуляции в публикациях на сайтах русскоязычных общественно-политических интернет-изданий. Соответственно, в настоящем разделе первоначально были определены и обоснованы ключевые параметры эмпирической базы исследования, а именно: временной интервал, выборка интернет-изданий и событий, принципы отбора публикаций. Затем, выбранные в качестве исследуемого материала публикации интернет-СМИ были проанализированы с точки зрения макроструктурных, синтаксических, лексических, морфологических и параграфемических особенностей организации языковой манипуляции, а также используемых в них приемов речевого воздействия, связанных с применением риторического инструментария. В результате такого лингвистического анализа была собрана информация о том, в каком количестве, какие приемы и средства языковой манипуляции и с какой целью использовались в публикациях выбранных интернет-изданий. После сбора первичных данных о применении интернет-изданиями языковых манипуляций в рассмотренных текстах, были проанализированы предпочтения изданий и закономерности в использовании ими тех или иных приемов и средств языковой манипуляции при освещении выбранных общественно-политических событий. В заключение, была предпринята попытка установления взаимосвязи между использованием определенных инструментов языкового манипулирования в материалах каждого издания, его коммуникационной политикой и спецификой целевой аудитории.

В качестве тематического критерия отбора эмпирического материала были выбраны публикации, посвященные ключевым общественно-политическим событиям, произошедшим во временной интервал с 4 декабря 2011 по 4 декабря 2012 года включительно. Четвертое декабря 2011 года выбрано началом периода, вследствие того что в этот день прошли выборы в Государственную Думу, которые значительная часть общества сочла нелегитимными. В результате наметилась резкая поляризация воззрений на политическую ситуацию в стране. Условно два сформировавшихся полюса противоположных позиций можно обозначить как «за политические реформы» и «за неизменность действующей власти».

Для проверки гипотезы о наличии корреляции между выбором инструментов языковой манипуляции и коммуникативной политикой издания в качестве эмпирического материала были выбраны публикации трех массовых (более 100 000 ежедневных читателей) интернет-СМИ: интернет-издание «Новая газета» (www.novayagazeta.ru), коммуникационная политика которой включает поддержку позиции «за политические реформы», новостной интернет-портал «РБК» (www.rbc.ru), позиционирующий себя как «беспристрастное» СМИ, и интернет-портал газеты «Комсомольская правда» (www.kp.ru), поддерживающей действующую власть и критикующей оппозицию.

В качестве ключевых общественно-политических информационных поводов рассматриваемого периода были выбраны следующие события:

  • Выборы в Государственную думу 4 декабря 2011 г.

  • Митинг «За честные выборы!» на Болотной площади 10 декабря 2012 г.

  • Митинг на Поклонной горе 4 февраля 2012 г.

  • Инаугурация президента 7 мая 2012 г.

  • «Марш миллионов» на Болотной площади 6 мая 2012 г.

  • Принятие закона «О митингах» 8 июля 2012 г.

  • Выборы в Координационный совет оппозиции 20-22 октября 2012 г.

В рамках работы не ставилась задача исследования всего массива опубликованных на рассматриваемых сайтах материалов по выбранным темам и проведение дискурс-анализа. С точки зрения целей и задач исследования достаточно было по каждой теме проанализировать часть публикаций, использующих различные техники и средства языковой манипуляции, что может позволить выявить своеобразие речевого воздействия и установить взаимосвязь приемов манипуляции с авторской позицией в тексте и с коммуникативной политикой изданий. В силу этого, публикации для детального анализа и выявления тактик, приемов, языковых средств манипуляции отбирались в соответствие с наибольшим исследовательским интересом и ценностью, то есть рассматривались те материалы, которые содержат наибольшее количество искусных приемов и средств языковой манипуляции. Выборка проводилась из всех материалов по теме рассматриваемых информационных поводов, опубликованных в течение недели со дня события.

Так как цель лингвистического анализа состояла в том, чтобы исследовать именно инструменты реализации языковой манипуляции в интернет-СМИ, мы исключили из фокуса исследования такие сопутствующие аспекты проблематики, как этику манипуляций, заинтересованных в ней лиц, эффективность воздействия, последствия манипулятивных действий, интерпретацию мотивов и интенций манипуляторов (журналистов и редакторов). Разгадать истинный замысел манипулятора при взаимодействии с самим текстом не всегда возможно. Более того, не все манипуляции в СМИ осуществляются умышленно, вероятно, многие из них появляются из-за неаккуратного обращения с языком. Также не представляется возможным определить ее результативность без исследования широкой панели реципиентов. Однако, в рамках лингвистического анализа это и не представляет значения – относящийся к читателю перлокутивный эффект расположен вне самого речевого высказывания, а выяснение наличия определенной установки автора на манипулирование в рамках анализа бессмысленно, потому что воздействие осуществляется не намерением, а его выражением в тексте. Поэтому при анализе публикаций интернет-СМИ мы будем рассматривать содержащиеся в тексте приемы и средства речевого воздействия, которые могут оказать на читателей определенный манипулятивный эффект.

В ходе лингвистического анализа публикаций по темам выбранных событий анализировались следующие обладающие манипулятивным потенциалом особенности текста публикаций:

  • Использованные стратегии и тактики манипуляции

  • Использованные риторические приемы

  • Макроструктурные особенности организации текста

  • Синтаксические особенности

  • Логическая структура

  • Лексический состав

  • Морфологические элементы

  • Параграфемические средства

При анализе также учитывались социальный и культурный контексты, как значимые экстралингвистические факторы, обуславливающие интерпретацию сообщений аудиторией.

Для демонстрации использованного в работе метода приведем подробный лингвистический анализ публикаций рассматриваемых изданий, посвященных выборам в Государственную Думу 4 декабря 2011 года.

КП: «Были ли вбросы? Ответ у социологов»89. Манипуляция в данном материале начинается уже на уровне заголовка. Риторический вопрос «Были ли вбросы?» (в цитируемых фразах подчеркиваются слова, выполняющие функции манипулятивного воздействия. Здесь и далее сохранена оригинальная орфография интернет-источника) за счет модальной вопросительной частицы «ли» актуализирует сомнение читателя в том, что на выборах в Государственную Думу осуществлялись вбросы. С другой стороны эта манипуляция направлена также и на формирование интереса аудитории к публикации, так как вторая часть заголовка предполагает наличие в статье ответа на этот важный вопрос. В силу того, что многие интернет-СМИ зарабатывают на рекламной модели, в соответствии с которой оплата производится за показы баннеров, манипуляция направленная на стимулирование «кликов» аудитории на заголовки достаточно распространенный на сайтах изданий прием, направленный на получение экономической выгоды.

В тексте рассматриваемой публикации автор стремится убедить читателя в том, что выборы прошли честно и фальсификаций не было. При этом он особенно акцентирует внимание на том, что партия «Единая Россия» победила справедливо и закономерно. Подкрепляя сомнение, выраженное в заголовке, автор начинает публикацию с того, что дистанцируется от тех, кто полагает вбросы реальным фактом («выборы, мол, были нечестными»), а затем создает впечатление, что у людей, «называющих выборы несправедливыми» есть некие мотивы («никто … почему-то не вспоминает», местоимение «почему-то» имплицитно указывает на наличие некоторой причины, которую читатель додумывает сам) пренебрегать данными соц. опросов и экзит-полов. С этого приема, заключающегося в повышении предполагаемой значимости информации путем формирования ощущения того, что она кем-то умышленно игнорируется, начинается реализация стратегии псевдоаргументации (псевдо- так как данные соц.опросов не являются достаточным обоснованием тезиса об отсутствии вбросов). В данном тексте она реализуется, во-первых, благодаря использованию тактики дезориентации информацией (в этом небольшом тексте приводится 43 числа, данные 3-х соц. опросов и экзит-полов), которая создает видимость наличия убедительной аргументации. Отдельно следует указать на способ связывания этой аргументации – в тексте четыре раза используется союз «причем», означающий «вдобавок», что имитирует наличие логических связей в аргументации и интенсифицирует ощущение доказанности тезиса. Во-вторых, псевдоаргументацию подкрепляет тактика апелляции к авторитетам, проявляющаяся в форме свидетельств (прогнозы социологических центров, данные экзит-полов и соц. опроса). Эти свидетельства демонстрируются аудитории с усиливающими их значимость языковыми средствами. Так, например, избиратели, которых опрашивал Левада-центр, считали, что «"Единая Россия" явно получит больше 60%», а другие «были уверены, что голосование покажет от 65% до 70% поддержки ЕР». В то же время сам Левада-центр характеризуется, как «симпатизирующий оппозиции». Такая номинация обуславливает экспликацию, в соответствии с которой данные Центра необъективны в пользу оппозиции, что психологически увеличивает весомость приводимых им прогнозов о голосах, которые может набрать партия «Единая Россия». Этот прием усиливается за счет явного разворачивания этой имплицитной конструкции в конце текста: «"Единая Россия" набрала даже меньше, чем, к примеру, прогнозировал далекий от власти Левада-центр (53%)». И, в-третьих, на реализацию стратегии манипуляции направлена тактика совместного рассуждения, которая способствует принятию псевдоаргументации. Она осуществляется посредством приема диалогизации (риторических вопросов, разговорных элементов), использования инклюзивного «мы» («Что мы видим в итоге?»), глаголов и деепричастий, которые как бы подключают читателя к участию в действии (например, «говорить о массовых вбросах - тем более в пользу ЕР - не приходится»). Эти приемы тактики совместного рассуждения наиболее ярко раскрываются в последней фразе текста, где они способствуют внушению выводов, как будто бы полученных совместно с автором: «Сравнивая экзит-полы с озвученными Центризбиркомом цифрами, мы видим, что они прекрасно соотносятся и различаются максимум на статистическую погрешность». И таким образом, поставленный в заголовок публикации вопрос, подразумевающий отсутствие фальсификаций, получает логическое завершение. Кроме того, следует также отметить, воздействующую функцию общей композиции публикации, которая, посредством последовательного приведения ряда прогнозов вместе с использованием модальной лексики («должны были», «были уверены», «явно получит», «готовы были проголосовать» и др.), актуализирует в сознании аудитории нарративную структуру «закономерного результата» и проецирует ее на исход выборов.

НГ: «Называем реальные результаты выборов по Москве. И сравниваем их с "нарисованными"»90. В заголовке анализируемого материала присутствует значимый интригующий компонент, задача которого привлечь внимание к материалу и побудить читателя открыть его полный текст, - указание на то, что в статье содержатся «реальные результаты выборов». Одновременно, они противопоставляются «нарисованным», то есть выдуманным, никак не связанным с реальностью. Это первый из приемов одной из ключевых тактик данной статьи – тактики поляризации, контрастного представления двух позиций. В тексте она реализуется с помощью противопоставлений между «мы» и «они»: «реальные результаты» – «пририсованная явка» («фальсифицированные протоколы»), «считать честные протоколы» – «непринужденное вранье прямо в глаза» и другие. Такое антитезное представление также актуализирует устойчивую культурную модель оппозиции «добра» и «зла», которая сказывается на формировании образов «мы» и «они». Важно заметить, что обе эти группы четко не определяются, так, например, к «ним» относятся и Московская городская избирательная комиссия, и «несменяемая номенклатура при кладовых Родины», и «путинская вертикаль», и отдельные «замечательные персонажи, как Володин, Онищенко, Чуров, Якеменко и пр., которым все божья роса». В последнем примере подчеркнуты два иронических оборота, усиливающих экспрессивность и провоцирующих негативные эмоции от изображаемого образа «они».

С этим связана вторая используемая в тексте тактика – тактика дискредитации. Ей также служат другие многократные приемы принижения иронией (например, «хорошо, не сослался на авторитет В.В. Путина», который «отечески разъяснил, что в интернете вообще половина материалов — порнография»; «исполняющему обязанности президента Д.А. Медведеву»; «голоса не украли, а прибавили. Кому следует», «Но виноват, конечно, интернет. Не избирательная же комиссия» и другие), пародийное представление «их» образа мышления, посредством включения чужого языка («Хрен с ней, с копией. В суд пойти струсят, а если пойдут, наш тайный брат-судья установит, что печать нарисована, подпись подделана и вообще — "там на них ничего не видно"», «Уж кроить, так по-крупному», «мочить тех, кто говорит правду»), а также проведение исторических параллелей, перенос на настоящее реалий прошлого с негативным контекстом («Что тогда была несменяемая номенклатура при кладовых Родины, что сейчас. Система отбора кадров та же самая», «у власти наследники системы, которая обеспечивала показатели экономического, национального, демографического, электорального и идейного процветания СССР с помощью непринужденного вранья прямо в глаза»).

Важно отметить также заимствованную из речи оппонентов метафору порнографии, которая переносится в плоскость «электоральной порнографии» и общим лейтмотивом пронизывает весь текст, выражаясь в выборе лексических средств, несущих негативную, экспрессивную, аморальную, преступную, насильственную семантику («действительно шокирует», «самого грубого ночного насилия», «беспримерная наглость», «Им даже нравится, когда клиенты слегка повизгивают: "Караул!", "Безобразие!"», «кто приписывал самым беспардонным образом», «веревки, кнут и чекистский крюк», «профессионалы порноцеха трудились, не разгибая спины», «В лоб, без лишних стеснений»). Эта метафора и связанный с ней лексический ряд реализуют не только упомянутые тактики дискредитации и поляризации, но также и тактику эмоционального заражения, пробуждая моральное отторжение от «них» и формируя негативные по отношению «к ним» чувства.

Кроме того, в тексте актуализируется нарратив «закономерного результата», за счет использования намеков и прямых утверждений на соответствие ситуации логике действий властей («читателей "Новой" мы заранее предупреждали», «ну уж прямо так "трудно поверить"», «закон жанра», «иначе-то и быть не могло», «обычная лубянская порнография») и наличия продуманного плана фальсификаций («все по сценарию», «голоса не украли, а прибавили. Кому следует», «Есть ровно противоположное желание защитить от граждан свой статус и связанные с ним интересы»).

Для налаживания доверительного контакта с читателем, способствующего принятию информации, в тексте используются обращения к читателю («Партия жуликов и воров, сэр», здесь также присутствует распространенное негативное клише, задействующее ранее слышанную информацию), в том числе в форме риторических вопросов (например, «Что здесь непонятного и удивительного?») и призывающих к действию глаголов в множественном числе второго лица («Почувствуйте разницу»). К совместному рассуждению призывает опущенное инклюзивное «мы», подразумеваемое в форме глаголов в заголовке («Называем», «Сравниваем»). Также формированию позитивного образа автора, кроме иронического юмора и художественного стиля повествования, способствуют указания на его деятельность по выяснению реальных результатов выборов («Лично я уважаемого коллегу Сурнина очень даже понимаю», «А мы тем временем продолжаем считать честные протоколы»).

Описанные тактики и приемы воздействия используются для реализации стратегии делигитимизации власти, чему также способствует общая композиционная конструкция статьи, которая заключается в индукционном построении и переносе негодования и морального неприятия с первого избирательного участка, где были выявлены фальсификации, на второй, затем на всю систему проведения выборов («и многие другие, где жуликов не удалось схватить за руку») и в конечном счете на систему власти, что результируется в ключевом тезисе публикации: «Выборы показывают тем, кто еще не понял, как путинская вертикаль устроена на самом деле».

РБК: «Выборы в Госдуму: "карусель" и вбросы»91. Так как коммуникационная политика информационного-портала РБК не предполагает публикации авторских мнений, в текстах этого издания, претендующего на то, чтобы считаться деловым, отсутствуют какие-либо эгоцентрические лексические элементы и оценочные конструкции, при этом публикуемым материалам присуще исключающее субъективную окраску сухое изложение фактов. Такой подход, безусловно, существенно ограничивает возможности языкового манипулирования, однако, не означает отсутствия в публикациях РБК приемов и средств языкового воздействия. Так, в рассматриваемой публикации уже сам заголовок за счет двоеточия, которое в русском языке используется для пояснений, обобщений и перечислений перед их компонентами, выделяет в качестве главного на прошедших выборах «карусель» и «вбросы», и создает впечатление будто выборы состояли только из этих способов фальсификации. Этот же смысл подчеркивается первым предложением публикации, в котором сообщается, что выборы «запомнятся свидетельствами и разоблачениями». Условно, публикацию можно разбить на две части: первая, касается процесса выборов, вторая посвящена комментариям представителей политических партий после окончания голосования. Рассмотрим вначале первую. В ней приводятся многочисленные свидетельства и описания зафиксированных нарушений и вбросов в ходе выборов. Привязанность каждого излагаемого факта к четко определённым и разнообразным источникам (корреспонденты нескольких изданий, независимые наблюдатели, наблюдатели и члены комиссий от трех политических партий и официальные данные самих партий) во многих случаях вместе с указанием точного времени фиксации нарушения и конкретным избирательным участком, на котором оно произошло, отметает сомнение читателя в описываемых событиях. Среди приводимых свидетельств следует особенно отметить цитирование сообщений в Facebook наблюдателя от «Яблока» на одном из участков – сообщения о четырех описываемых им нарушениях приводятся в сокращенном виде через запятую, что нагнетает темп и за счёт интенсивности подачи впечатление производимое этой экземплификацией мультиплицируется. Множество убедительных фактов нарушений при том, что в публикации не упоминаются участки, на которых выборы прошли в соответствии с законом (прием избирательного фокуса), создает впечатление массовости нарушений и преобладающего количества участков-нарушителей, что подрывает доверие читателей к результатам выборов еще до официального оглашения их результатов. Недоверие к выборам также усиливает приведение некорректного обобщения в качестве общедоступного свидетельства, которое будто бы мог проверить каждый избиратель: «Впрочем, чтобы убедиться в наличии промахов на отдельных участках, достаточно было просто прийти и проголосовать».

Формированию представления о массовости нарушений также способствует употребление в тексте приемов генерализации («сами комиссии тоже не без греха», «чаще всего председатели комиссий были против», «такие же неточности в списках избирателей были и в Москве») и использования приемов умножения действий в форме глаголов несовершенного вида в прошедшем времени: «приходилось сталкиваться со штабом партии», «наблюдатели сталкивались с другими приключениями», «сигналы о нарушения стали поступать». Эту же роль в тексте играют расплывчатые показатели количества событий, выраженные местоимениями и наречиями: «Более чем на 12 участках», «почти на каждом из них утром отсутствовала увеличенная форма протокола», «не все могли найти себя в списках», «иногда узнавали», «не всегда могли сразу приступить к работе», «чаще всего председатели комиссий были против». Несмотря на эвфемистичную корректность употребляемой по отношению к нарушениям лексики («сбои», «фальсификации», «не точности», «нарушения» – 3 раза, «жалоба» – 5 раз, «вброс» – 7 раз), ее количество также способствует формированию у читателя представления, что выборы прошли нечестно. Таким образом, тактика мультипликации (умножения явлений) подкрепляет тактику экземплификации (приведения примеров, которые встраиваются в картину мира адресата и формируют представление о действительности).

Отдельные фразы и примеры в тексте нагнетают ощущение борьбы «против» и «за» вбросы, что имплицитно намекает на наличие на избирательных участках не только стремящихся к честным выборам наблюдателей, но и тех, кто стремился их фальсифицировать. Примеры из текста статьи: «апофеоз борьбы с вбросами», «чаще всего председатели комиссий были против», «член комиссии … была избита неизвестными после того, как зафиксировала вброс бюллетеней и написала жалобу», «на участке №1670 наблюдатели зафиксировали вброс целой пачки бюллетеней председателем избиркома», «на участке №2609 наблюдателя без объяснения причин вывели из зала», а также в цитатах источников: «Члены комиссии на замечания не реагировали», «только что поймали одного из членов УИК №2559 за руку при выдаче двух бюллетеней». Однако, необходимо заметить, что, несмотря на создание эффекта противоборства, в публикации практически не указываются партии в пользу, которых осуществлялись вбросы. Один раз это сообщается в трудно считываемой аудиторией иносказательной форме («бюллетени, в которых уже были галочки напротив кандидата №6»), и единожды прямо говорится о том, что на одном из участков в урну заранее были помещены заполненные бюллетени «с галочками» за партию "Единая Россия". Такое изображение борьбы при том, что очевидна сторона, которую внутренне поддержит читатель, солидаризирует его с наблюдателями, дополнительно подчеркивает ценность честных выборов и демонстрирует, что некоторая группа лиц их проведению упорно мешала, что опять же подталкивает читателя к выводу о том, что результаты выборов не точно отражают позицию народа и им не следует доверять.

Во второй части (в соответствии с предложенным условным разделением статьи) описывается ситуация в штабе «Единой России» после окончания голосования. С набором негативно-коннотированных речевых оборотов описывается выступление перед журналистами Б. Грызлова («Он появился в окружении большой делегации из партийцев и министров» порождает ассоциацию «свиты»; «долго рассказывал о том, что партия победила»; при этом «уточнить о каких же именно цифрах идет речь» он не смог). После этого в тексте приводятся следующие цитаты лидеров «Единой России»: Б. Грызлов: «Первое и самое важное, что хочу сказать, "Единая Россия" победила! В период кризиса мы получили поддержку избирателей!», президент Д. Медведев: «Партия имеет моральное право продолжать курс. Это результат реальной демократии, это результат демократии в действии, что бы об этом ни говорили», в тоже время «Премьер-министр Владимир Путин выступил в унисон».

Таким образом, выстроенная последовательность повествования, предполагает перенос воспринятых в процессе чтения первой части статьи знаний и чувств по отношению к описанным в ней массовым фальсификациям в процессе выборов на комментарии ключевых представителей «Единой России» во второй. Так как цитируемые комментарии в ступают в диссонанс (особенно высказывание Д. Медведева о «результате реальной демократии» и «что бы об этом ни говорили») с изложенными до этого фактам, то у читателя возникает ощущение, что «комментаторы» лицемерят. А это не только дискредитирует их в глазах читателей, но и на подсознательном уровне связывает массовые фальсификации с теми, кто их игнорирует, чему также способствует упоминание в статье только одной партии в пользу, которой проводились фальсификации, и членами которой являются комментаторы.

На примере детального анализа трех опубликованных на сайтах рассматриваемых интернет-изданий материалов, касающихся выборов в Государственную Думу 4 декабря 2011 года, была продемонстрирована возможность и практичность применения разработанного нами теоретического аппарата для описания и изучения практики языковой манипуляции, а также широта предложенной в разделе 2.1. классификации инструментов языкового манипулирования, так как в исследованных публикациях не оказалось приемов и средств, которым в ней не нашлось места. Приведение детального лингвистического анализа всех рассмотренных в ходе исследования публикаций и заголовков не представляется ни возможным, ни необходимым.

С учетом остальных проанализированных в ходе работы публикаций выбранных изданий, как материалов по уже рассмотренным тематикам, так и касающихся других важных общественных событий рассматриваемого периода (митинга «За честные выборы!» на Болотной площади 10 декабря 2012 г.92, митинга на Поклонной горе 4 февраля 2012 г.93, «Марша миллионов» на Болотной площади 6 мая 2012 г.94, инаугурации президента 7 мая 2012 г.95,принятия закона «О митингах» 8 июля 2012 г.96, выборов в Координационный совет оппозиции 20-22 октября 2012 г.97), и большого количества рассмотренных заголовков, были сформулированы следующие выводы.

РБК, как информационной портал, претендует на непредвзятое освещение новостей, тем не менее, материалы издания не лишены речевого воздействия, которое, однако, выражается в менее заметной, лишенной практически все средств, так или иначе указывающих на субъективность автора, форме. С этим связан также прием избирательного подбора фактов, который за счет образа РБК, как информационного агентства, оставляет впечатление их полноты. В материалах РБК наиболее часто встречаются приемы мультиплицирования, экземплификации, построения имплицитных связей между абзацами и последовательностью изложения фактов, генерализации и экстраполяции выраженные как лексическими, так и синтаксическими средствами. Наиболее ярко генерализация проявляется в заголовках (например, «Акцию на Болотной поддержала вся Россия», «Закон Димы Яковлева: сироты против Америки», «Чиновничьи мигалки: водители против "синих ведерок"», «Эксперты: Законы об экстремизме и ФСБ не соответствуют евростандартам»), также в них часто используются эвфемистические синтаксические конструкции, скрывающие актора действия (например, «В центре Москвы задержаны более 400 человек», «СК: В ходе "Марша миллионов" пострадали более 30 полицейских», «"Народный фронт" заморозили до осени», «"Марш миллионов" в Москве обернулся массовыми задержаниями»). Также в заголовках применяется прием подачи оценочного мнения в виде факта («Крупнейший митинг оппозиции в Москве: последние новости», «Госдума приняла скандальный закон о "цене на протест"»). На уровне названия «сюжетов», в которые связываются объединенные одной темой публикации, систематически реализуются приемы иронии, аллюзивного и метафорического окрашивания за счет привлечения интертекстуальных связей (пример, «Госдума имени Чурова: будни палаты шестого созыва», «Третье пришествие: продолжение банкета для лучших друзей», «Год кабмина Д.Медведева: поредевший строй», «Новое правительство: квадратики, крестики и нолики власти»).

На уровне макротекста можно выделить тактики «будничного тона», фрагментарность подачи информации и редукцию комплексности описываемой действительности. Значительный воздействующий эффект может оказывать использование РБК ставшей классической в новостных изданиях структуры сообщений. Она манипулятивна за счёт многократного повторения (упоминавшийся «метод Геббельса») сути сообщения, которая вначале излагается в заголовке, потом в “теле” сообщения, в обобщении и, наконец, в бэкграунде. При этом бэкграунд, основан на принципе “пятиминутной памяти” аудитории, поэтому не только даёт возможность ещё раз поставить ударение на содержании новости, но и предполагает ретроспективный взгляд на предшествующие события, что позволяет с помощью компоновки, акцентов или даже незаметных искажений подать их под “правильным” углом и задать интерпретацию развития событий.

С точки зрения манипулятивного воздействия структуры сайта РБК, кроме «сюжетов», следует выделить боковые колонки слева и справа (сайдбары), которые анонсируют темы по различным рубрикам, выскакивающий с боку баннер «Читайте также», привлекающий дополнительное внимание движением, а также то, что «статьи по теме» врезаны в материал на уровне первого абзаца слева и деформируют его, все это служит для повышения глубины читательского просмотра.

В материалах «Комсомольской правды» преимущественно используются приемы, базирующиеся на внушении, такие как ретроспективная интерпретации («Как и ожидалось, Путин предложил кандидатуру Дмитрия Медведева в качестве своего нового премьер-министра»), пресуппозиции (например, «Идея усовершенствовать законодательство о митингах, как мы помним, возникла после беспорядков, устроенных участниками массовой акции протеста 6 мая в Москве»), введение имплицитной информации, «бытовая» экземплификация, основанная на приведении частных непроверяемых свидетельств поведения неких представителей социальных групп (это также задействует механизмы стереотипизации, например, в статья, посвященных митингам 10 декабря, 6 мая, 4 февраля), приемы переопределения понятий (например, «"либерализм" российской либеральной тусовки ничего общего не имеет с понятием либерализма как свободы мнений», «Предполагается в результате суммы штрафов за нарушения станут "гуманнее"», в том числе и перенос используемых оппозицией по отношению к власти клише на саму оппозицию – «Волков учится на волшебника»). Среди использующихся в публикациях издания тактик следует выделить переакцентуализацию, реализующуюся не только риторическими приемами, но и эвфемизацией лексико-синтаксических конструкций (тактика, связанна с переводом ситуации в иную плоскость, например, из политической в поведенческую, так, например, трансформируется представление о мотивах митингующих оппозиционеров), тактику псевдоаргументации (в соответствие с которой, за счет последовательного приведения эмоциональных аргументов, и связью их риторическими уловками, адресату неаргументированно внушаются определенные выводы), тактики умолчания о «вредной» информации (например, о мотивах протестующих) и вакцинации, заключающейся в имплицитном (не акцентируемом) опровержении информации внешних по отношению к изданию источников. Для формирования образа представителей оппозиции в «Комсомольской правде» характерно использование тактик дистанциирования, дискредитации, в этих особенно часто используются приемы инсинуации, выражающиеся в риторических вопросах («Кто контролирует контролеров?», «И главное, куда пошли деньги, собранные для создания предвыборного сайта? Неужели тоже попилили?», «Были ли вбросы?») и намеках на скрытые мотивы манипулирования лидерами оппозиции протестным электоратом. В тоже время, по отношению к власти используются тактики переноса положительного контекста, солидаризации (например, с ОМОНом в материале о 6 мая), восхваления и легитимации (например, «Владимир Путин: У нас есть все для движения вперед!», («Новый закон должен заложить основы высокой культуры протеста»). На уровне структуры сайта в КП используются следующие параграфемические приемы: ярко-красное выделение в тексте ссылок на внутренние материалы, при спокойном мягко-голубом внешних, усиливающее их запоминаемость; акцентирующее значимость и привлекающее внимание написание заголовков и подзаголовков прописными буквами. Кроме того, материалы по теме «Читайте также», приводятся прямо внутри текста, создавая впечатление его продолжения, а разбиение текста на блоки иллюстрациями разрывают связность, способствуют фрагментарности и интенсифицируют роль и без того ударных мест текста – начала и конца абзацев.

В свою очередь, для текстов «Новой Газеты» характерно использование тактик самопрезентации, совместного рассуждения, дисфемизации, «очевидности зла» (создания впечатления предсказуемости «антинародного» поведения властей, например, в материалах, посвященных выборам президента, в Госдуму, в Координационный совет, митингу 6 мая и принятию закона о митингах), экземплификации, типизации и переноса негативных ситуаций и действий отдельных представителей на всю властную вертикаль. Необходимо особенно отметить частоту использования приемов метафоризации, метонимического и исторического переносов, аллюзий на произведения искусства, которые создают положительные или негативные интертекстуальные связи и ассоциации, задающие определенный контекст мыслям адресатов (например, «Да возвестят в Багдаде!», «Это очень напоминает времена Хартии-77 в Чехословакии или КОС-КОР в Польше», «Жестче — это уже Кровавое воскресение»). Также эти конструкции нередко используются в заголовках публикаций издания, интригуя читателя, не раскрывая при этом содержание материала, но определяя направление интерпретации. Если в проанализированных статьях «Новой газеты» по отношению к оппозиции используются тактики солидаризации, восхваления и легитимации (в материалах о протестных митингах и выборах в КС оппозиции, например, «Говорит Москва!» или «Создан протопарламент»), то для формирования образа власти применяются тактики дискредитации и делигитимации. На уровне макротекста следует выделить акцентирующие выделение (шрифтом и двумя отделяющими от частей текста снизу и сверху линиями) ключевых цитат текста, аналогичным образом в текст встроены связанные материалы («Читайте также»), поэтому читателю неизбежно обращает на них внимание. Лиды статей, конденсировано суммируют сказанное в материалах, что задает интерпретацию самой статьи, и повторением, в соответствие с «методом Геббельса», интенсифицирует воздействующий эффект. При этом сайт издания устроен таким образом, что читателю не предлагаются статьи по теме материала, а вместо этого демонстрируются последние статьи автора. Такая структура связей, с одной стороны способствует реализации тактики саморепрезентации, с другой, отсутствие тематических связей способствует фрагментарности и неполноте представляемой информации, что упрощает реализацию манипулятивного воздействия.

Таким образом, можно заключить, что политические позиции, которых придерживаются издания находят яркое выражение на уровне использования приемов речевого воздействия. Так в большинстве материалов сайтов «Новой газеты» и «Комсомольской правды» по выбранным темам речевое воздействие имеет противоположную направленность (например, тактики солидаризации и восхваления – дискредитации и дистанциирования (в материалах, посвященных выборам в Координационный совет оппозиции, митингам 10 декабря и 6 мая на Болотной площади); дискредитации и делигитимации – легитимации и восхваления (в материалах, посвященных инаугурации президента, закону о митингах и выборам в Госдуму). При этом стиль описания, использование механизмов, приемов и средств языкового воздействия обуславливается особенностями аудитории (в первую очередь, основными объединяющими ее характеристиками, уровнем образования и информированности) и коммуникационной политикой изданий.
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск