Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
страница6/7
Дата публикации05.12.2013
Размер0.63 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Информатика > Документы
1   2   3   4   5   6   7

Deutschland gehört zu den größten Exportnationen. Auch im Jahr 2003 wurde im Umfang von 500,3 Milliarden € exportiert, ein neuer Rekord. Damit ist Deutschland nach den U.S.A. das größte Exportland der Welt. Das heißt aber auch, dass die deutschen Arbeitsplätze sehr exportabhängig sind. Tatsächlich hängt jeder vierte Arbeitsplatz vom Export ab. So beeindruckend diese Entwicklungen auch klingen mögen, so ergibt ein näheres Hinsehen doch ein differenzierteres Bild.

So ist die positive Entwicklung einerseits auf den gestiegenen Dollarkurs, durch den deutsche Waren im Dollarraum erschwinglicher wurden, zurückzuführen. Auch ist zu sehen, daß zwar der Export floriert, die Binnenkonjunktur aber nicht mithält.

Positiv zu bewerten sind aber die stabilen Wirtschaftsbeziehungen zu den anderen EU-Ländern und die positiven Impulse aus Osteuropa. Trotzdem verliert Deutschland Marktanteile auf dem Weltmarkt, weil das Volumen des Welthandels im Zuge der G1obalisierung noch schneller steigt. Davon profitieren vor allem asiatische Länder.

Um die Stellung eines Landes auf dem Weltmarkt zu messen, lassen sich die Welthandelsstatistik, die Export Performance und die Bedeutung eines Landes als Lieferant für andere Länder heranziehen. Die Welthandelsstatistik sagt aus, welchen Anteil ein Land an den Weltexporten hat. Obwohl keine der 15 wichtigsten Exportnationen so große Einbußen hinnehmen mußte, belegte Deutschland 2003 immer noch den zweiten Platz hinter den U.S.A. und vor Japan.


Die Export Performance bewertet, wie ein Land seine Exportchancen auf seinen individuellen Absatzmärkten nutzen kann. Die Position eines Landes verbessert sich also, wenn sich die Ausfuhren dynamischer entwickeln als die Exportmärkte. Dieser Indikator hat Positives für Deutschland zu vermelden. Während die Exporte um fast 8 Prozent stiegen, wuchsen die Absatzmärkte nur um 7 Prozent. Immerhin nannten 15 von 27 untersuchten Ländern Deutschland als wichtlgsten Lieferanten.
XII. Прочтите следующие предложения и переведите только те из них,
которые правильно передают содержание текста.


  1. Die Binnenkonjunktur weist keine so positive Bilanz auf.

  2. Die asiatischen Länder verlieren im Moment Marktanteile auf dem Weltmarkt.

  3. Welthandelsstatistik, Export Perfomance und Bedeutung eines Landes als Lieferant werden herangezogen, um die Stellung eines Landes auf dem Weltmarkt zu messen.

Пояснения к тексту


ist ….zurückzuführen - объясняется тем, что

erschwinglich - (обще)доступный (о цене)

die Export Perfomance (англ. ) - показатель эффективности экспорта


      1. Формы итогового контроля

Современные образовательные технологии: обучение в сотрудничестве, технология языкового портфеля (достижения студентов в процессе изучения иностранного языка), метод “Case study” ("разбор конкретных ситуаций”), активные и интерактивные методы обучения: проектная методика, ролевые игры, дискуссии, дебаты, проблемное обучение, психосберегающие технологии, информационно-коммуникационные технологии способствующие реализации личностно - ориентированного подхода в обучении и обеспечивающие индивидуализацию и дифференциацию обучения.

В соответствии с учебными планами утвержденными 24 апреля 2008 г., по специальностям 080105 «Финансы и кредит», 080109 «Бухгалтерский учет, анализ и аудит», 080507 «Менеджмент организации» для всех категорий студентов формой итогового контроля по курсу «Английский язык профессиональный» является зачет.
В процессе подготовки к зачетам рекомендуется :

  • повторно прочитать и перевести текст контрольной работы, выполнить упражнения, данные к тексту;

  • просмотреть материал прорецензированных контрольных работ;

  • посмотреть записи занятий, проведенных в сессию; проделать выборочно упражнения из учебника для самопроверки;

  • выучить слова тематического лексического минимума.


5.3 Требования на зачете

К зачету допускаются студенты, получившие зачет по письменной контрольной работе.

Для получения зачета студент должен:

  • уметь правильно читать и понимать без словаря тексты, изученные в течение данного учебного года, а также выполненных контрольных работ.

Норма перевода – 500—700 печатных знаков в час письменно.

Форма проверки понимания – передача содержания прочитанного на русском или английском языке, работа с текстом (ответы на вопросы с опорой на тест, объяснение грамматических форм и оборотов). Время подготовки – 8 – 10 минут.

  • уметь правильно прочитать и перевести со словарем с английского языка на русский незнакомый текст, содержащий изученные грамматические формы и обороты.

Норма перевода 600—800 печатных знаков в час письменно.

Форма проверки понимания – письменный перевод.

Время подготовки – 1 час.

4.4.4.1 Вопросы для подготовки к зачету

Речевые ситуации на экзамене для студентов специальностей

080105 «Финансы и кредит», 080109 «Бухгалтерский учет, анализ и аудит», 080507 «Менеджмент организации»


  1. Was gehört zu wirtschaftlichen Vorgängen?

  2. Was kann auf die Wirtschaft einwirken?

  3. Was versteht man unter Wirtschaft?

  4. Was bildet das Wesen der Wirtschaft?

  5. Was bedeutet „wirtschaften“?

  6. Was nennt man Bedürfnisse?

  7. Nach welchen Gesichtspunkten kann man die Bedürfnisse systematisieren?

  8. Welche Bedürfnisse nennt man Existenzbedürfnisse? Bringen Sie Beispiele?

  9. Wie unterscheiden sich Bedürfnisse nach der Bewusstheit?

  10. Wie werden die Bedürfnisse der Menschen befriedigt?

  11. Welche Güter nennt man freie Güter?

  12. Was versteht man unter wirtschaftlichen Gütern?

  13. Wie unterscheiden sich Konsum-, Verbrauchsgüter von Produktionsgütern?

  14. Welchen Unterschied gibt es zwischen Verbrauchs- und Gebrauchsgütern?

  15. Wann bildet sich Markt?

  16. Kann ein Markt über Telefon entstehen?

  17. Welche Arten von Märkten gibt es?

  18. Wo treffen sich das Angebot und Nachfrage aufeinander?

  19. Was ist das Ergebnis dieses Geschehens?

  20. Was bedeutet Immobilienmarkt, Arbeitsmarkt, Konsumgütermarkt?

  21. Was ist das Prinzip des Wettbewerbs?

  22. Was geschieht auf dem Markt, wenn die ersten langentbehrten Produkte auf den Markt kommen?

  23. Wie reagieren die Konkurenten?

  24. Warum verkaufen einige Kaufleute ihre Produkte unter dem Verkaufpreis?

  25. Wie wird der Preis durch Angebot und Nachfrage bestimmt?

  26. Wie funktioniert das Prinzip von Angebot und Nachfrage in der Wirtschaft`?

  27. Wie wirken die Marktkräfte in der Industrie?

  28. Was versteht man unter Marktwirtschaft?

  29. Was ist Ausgangspunkt der freien Marktwirtschaft?

  30. Wem gehören die Produktionsmittel?

  31. Was gewährleistet das Privateigentum?

  32. Welche Freiheiten gewährleistet die freie Marktwirtschaft?


4.4.4.2 Варианты тестов по дисциплине
Инструкция для студентов

Внимательно ознакомьтесь с заданием, прежде чем приступить к его выполнению.

Обведите или подчеркните правильный ответ.

Если нельзя отметьте правильный ответ в книге, то выпишите номер или букву правильного ответа.

Выполняйте задания последовательно.

Будьте внимательны: если Вы пропустили какое-либо задание и не отметили выбранный Вами ответ, то это означает, что Вы не справились с заданием.

Если Вы не уверены в правильности Вашего выбора, ни в коем случае не пропускайте задание (это заведомо будет означать, что Вы не справились с ним), а отметьте наиболее вероятный с Вашей точки зрения вариант.

Не пользуйтесь словарем во время выполнения теста.

Ключами можно воспользоваться только после выполнения всего тесты.

На выполнение отводится 25 минут.

Не расстраивайтесь, если Вы не справились с первым тестом. Прежде, чем приступить к выполнению второго, проанализируйте свои ошибки, проверяя себя по ключу. Если вы не поняли их, обратитесь за помощью к преподавателю.

Будьте терпеливы. Выполняйте тесты до тех пор, пока при безошибочном выполнении Вы будете укладываться в отведенное время.

ТЕСТ 1

  1. Определите время глагола в предложениях, стоящих слева. Предложения перепишите и переведите.




  1. Der Kunde annuliert den Vertrag.

  2. Die Firma hat in der Zeitung ein Stellungsangebot veröffentlicht.

  3. Unsere Geschäftspartner werden den Vertrag unterzeichnen.

  4. Die Vertreter der beiden Firmen besprachen die Zahlungsbedingungen.



a.Настоящее время

b.Прошедшее время

c.Будущее время

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____
II. Выберите правильные варианты модального глагола. Предложения перепишите и переведите.

1. Man ... die Preispolitik als Grundtendenz der Ökonomik nennen.

a) können b) wollten c) kann d) möchte

2. ... man die Kosten vergleichen?

a) Wollen b) Konnte c) Darf d) Wollten

3. Der Auβenhandel mit Entwicklungsländern … von grosser Bedeutung sein.

a) sollen b) soll c) will d) möchte

4. Wir ... verschiedene Maschinen verkaufen.

a) möchte b) möchten c) will d) darf

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
III. Выпишите и переведите те предложения, сказуемое которых стоит в пассиве.

1. Wo werden die Ökonomen für unsere Volkswirtschaft ausgebildet?

2. Die Ware, die geliefert wurde, ist beschädigt.

3. Sie werden die Erfüllung dieses Planes möglichst tüchtig kontrollieren.

4. Zunächts sind die Materialen zu liefern.

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
IV. Выберите предложения с правильным переводом.

1. Die persönlichen Kontakte ergänzt man durch briefliche Kontakte.

a. Личные контакты должны дополняться письменными.

b. Личные контакты дополняют письменными.

2. In diesem Jahr wurde unser Unternehmen vergrössert.

a. В этом году наше предприятие расширилось.

b. В этом году наше предприятие будет расширяться.

3. Ihre Firma hat diese Preise zu bestätigen.

a. Ваша фирма должна подтвердить эти цены.

b. Ваша фирма подтвердила эти цены.

4. Was ist in diesen Betrieben hergestellt?

a. Что изготовлено на этих предприятиях,

b. Что изготавливается на этих предприятиях?

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
V. Вставьте правильно инфинитивные обороты.

1. … es … erreichen, sollen wir vor allem zwei Aufgaben lösen.

2. ... die Zeit ... verlieren, steigert der Betrieb die Arbeitsproduktivität.

3. ... diese Probleme der Ökonomie ... lösen, können die Märkte ihre Funktionen nicht optimal erfüllen.

  1. um … zu

  2. ohne … zu

  3. statt … zu




Ответы: 1 _____, 2______,3 ______.
VI. К каждому сложному предложению найдите подходящий союз. Предложения перепишите и переведите.

1. … unser Unternehmen vergrößert wird, sind wir in ein neues Haus eingezogen .

2. Grundlage der Planung sind die Preise der Güter, ... von den Märkten als Information geliefert werden .

3. ... das Unternehmen Erfolg hat, entscheidet der Markt.

4. In diesem Jahr bekamen wir die Waren, … Preis zu hoch war.




  1. deren

  2. die

  3. ob

  4. da





Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.

VII. Из данных предложений выберите предложения с придаточными условными (союзными и бессоюзными) и переведите их письменно.

1. Ändern sich technische Bedingungen, sollen die Arbeitsnormen überarbeitet werden.

2. Wenn Sie die Preise für die Ware herabsetzen, so bestellt der Käufer diese Ware.

3. Ein Neuervorschlag, der nicht realisiert wird, bleibt für die Gesellschaft ohne Nutzen.

4. Die Selbstkosten sind die Kosten, die für die Herstellung und den Absatz der Erzeugnisses entstehen.

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
VIII. Образуйте сложное существительное, соединив по смыслу слова в левой и правой колонках. Слова запишите и переведите. Возможны варианты.

Образец: der Beruf + die Erfahrung = die Berufserfahrung.

1. Netto

a. die Abweichung

2. der Staat

b. die Verhältnisse

3. die Finanz

c. der Zuwachs

4. die Effektivität

d. der Gewinn

5. die Produktion

e. der Haushalt

6. der Plan

f. die Politik







Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____, 5______, 6_______ .
IX. Выберите подходящий глагол для каждого словосочетания. Словосочетания запишите и переведите.

1. an der Hand

a. setzen

2. in Betrieb

b. gewähren

3. einen Auftrag

c. tun

4. einen Rabatt

d. liegen

5. sein Bestes

e. erteilen

6. ein Angebot

f. machen







Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____, 5_____, 6_____.
X. Установите соответствие между определением в левой колонке и понятием в правой. Переведите.

1.Ein Vertrag zwischen zwei Staaten über gegenseitige wirtschaftliche Beziehungen.

2. Ein Experte, der die Bilanzen von Firmen prüft.

3. Alle Dinge, die benutzt werden, um Werbung zu machen (Plakate Filme).

4. Eine allgemeine Entwicklung in eine bestimmte Richtung.

a) Werbemittel

b) der Wirtschaftsprüfer

c) der Trend

d) das Wirtschaftsabkommen

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____

ТЕСТ 2

I. Определите время глагола в предложениях, стоящих слева. Предложения перепишите и переведите.

  1. Die Preise sind stark gestiegen.

  2. Wir werden die bestellte Ware zurücksenden.

  3. Die Frage nach einer Definition des Begriffes des Marktes beschäftigte die Volkswirtschaftslehre lange Zeit.

  4. Jeder Arbeitnehmer zahlt in seinem Land Steuern.




    1. Настоящее время

    2. Прошедшее время

    3. Будущее время

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____
II. Выберите правильные варианты модального глагола. Предложения перепишите и переведите.

1. Diese Funktion ... der Preis optimal erfüllen.

a) können b) kann c) wollte d) dürfen

2. Welche Rolle ... die Industrie in der Volkswirtschaft spielen?

a) soll b) darf c) will d) möchte

3. Ich ... das Produkt dort kaufen, wo man es am günstigsten erhält.

a) dürfen b) möchte c) können d) sollt

4. Der Marktmechanismus ... für die Koordination der Pläne sorgen.

a) dürfen b) konnte c) möchte d) soll

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
III. Выпишите и переведите те предложения, сказуемое которых стоит в пассиве.

1. Der Preis für die Maschinen wurde von dem Lieferanten um 3 Prozent herabgesetzt.

2. Diese Fabriken werden zu unseren Kunden gehören.

3. Die restliche Ware soll im Laufe von 2 Wochen an den Käufer geliefert werden.

4. Wir werden die Erfüllung dieses Planes kontrollieren.

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
IV. Выберите предложения с правильным переводом.

1. Die Summe muss im Laufe von 3 Wochen bezahlt werden.

a. Сумма должна быть оплачена в течение трёх недель.

b. Сумма будет оплачена в течение трёх недель.

2. Man exportiert aus diesem Land die Stahlproduktion.

a. Из этой страны экспортировали продукцию из стали.

b. Из этой страны экспортируют продукцию из стали.

3. Der Vorschlag ist gern angenommen.

a. Предложение охотно принято.

b. Предложение охотно принимается.

4. Durch die Zahlungsbedingungen sind Art und Weise der Zahlungen festgelegt.

a. Условиями платежей устанавливались вид и способ оплаты.

b. Условиями платежей установлены вид и способ оплаты.

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
V. Вставьте правильно инфинитивные обороты.

1. … das … erreichen, sollen wir vor allem zwei Aufgaben lösen.

2. ... die Rechtsform des Unternehmens ... berücksichtigen, darf man den Betrieb nicht gründen.

3. ... die Zahlungsbedingungen ... besprechen, haben wir diese Waren vorausbezahlt.

  1. um … zu

  2. ohne … zu

  3. statt … zu




Ответы: 1 _____, 2______, 3______.
VI. К каждому сложному предложению найдите подходящий союз. Предложения перепишите и переведите.

1. Wir können nicht sagen, … wir diese ökonomische Aufgabe erfüllen werden.

2. Davon zeugt die Tatsache, ... man neue Arbeitsmethoden einführt.

3. Große Verantwortung tragen die Betriebskollektive, ... Umfang in den Betrieben des Landes sehr bedeutend ist.

4. ... er an diesem Problem arbeitete, konnte er es erfolgreich lösen.




  1. da

  2. dass

  3. deren

  4. ob




Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
VII. Из данных предложений выберите предложения с придаточными условными (союзными и бессоюзными) и переведите их письменно.

1. Das ist ein Problem, mit dessen Lösung wir vieles erreichen werden.

2. Werden Vorschläge nicht verwirklicht, so muß dafür eine Begründung gegeben werden.

3. Wenn Sie die Ware dringend brauchen, können wir sie bereits liefern.

4. Die Produktion wird dadurch vergrößert, daß man neue Arbeitsmethoden einführt.

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
VIII. Образуйте сложное существительное, соединив по смыслу слова в левой и правой колонках. Слова запишите и переведите. Возможны варианты.

Образец: der Beruf + die Erfahrung = die Berufserfahrung.

1. die Gründung

a. das Feld

2. das Geld

b. der Vertrag

3. der Bund

c. die Auszahlung

4. der Handel

d. die Abteilung

5. das Marketing

e. die Phase

6. die Wirkung

f. das Ministerium

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____, 5_____, 6_____.
IX. Выберите подходящий глагол для каждого словосочетания. Словосочетания запишите и переведите.

1. in Betrieb

a. machen

2. Vertrauen

b. sein

3. Geschäfte

c. haben

4. im Bilde

d. setzen

5. Gelegenheit

e. schenken

6. Beifall

f. finden

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____, 5_____, 6_____.
X. Установите соответствие между определением в левой колонке и понятием в правой. Переведите.

1. der Teil des Einkommens, den man an den Staat zahlen muss.

2. die Anweisung zur Erledigung einer Aufgabe.

3. alles, was eine Firma tut, um die eigenen Produkte gut zu verkaufen.

4. die schriftliche Zahlungsaufforderung.

a) die Rechnung

b) das Marketing

c) die Steuer

d) der Auftrag

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
ТЕСТ 3

I. Определите время глагола в предложениях, стоящих слева. Предложения перепишите и переведите.

  1. Die Garantiezeit war 6 Monate.

  2. Wir führen Bestellungen ausschliesslich zu nachstehen-den Bedingungen aus.

  3. Wir haben Ihr Angebot mit der Konkurrenz verglichen.

  4. Wir werden diese Ware schneller liefern.


a.Настоящее время

b.Прошедшее время

c.Будущее время

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____
II. Выберите правильные варианты модального глагола. Предложения перепишите и переведите.

1. Die Vereinigung ... neue geschäftliche Kontakte aufnehmen.

a) soll b) müssen c) dürfen d) sollen

2. Was ... Sie über die geschäftlichen Kontakte dieses Werkes erzählen?

a) möchte b) können c) darf d) sollte

3. Wir ... Ihre Firma um einen Rabatt bitten.

a) möchten b) können c) soll d) dürfen

4. Ich ... diese Preise brieflich bestätigen.

a) sollt b) könne c) muß d) wollen

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.

III. Выпишите и переведите те предложения, сказуемое которых стоит в пассиве.

1. Für unsere wissenschaftliche Arbeit sind gute Bedingungen geschaffen worden.

2. Dieser Vorschlag wird in diesem Jahr angenommen werden.

3. Er wird Ökonom.

4. Die Ware wird in Kisten verpackt .

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.

IV. Выберите предложения с правильным переводом.

1. In der letzten Zeit spricht man oft von dem ökologischen Problem.

a. В последнее время мы часто говорим об экологической проблеме.

b. В последнее время часто говорят об экологической проблеме.

2. Dieses Geschäft wird um 19 Uhr zugemacht.

a. Этот магазин закрывается в 7 часов.

b. Этот магазин закрыт в 7 часов.

3. Die technischen und kaufmännischen Bedingungen sind mit der Firma vereinbart.

a. Технические и торговые условия согласованы с фирмой.

b. Технические и торговые условия согласовываются с фирмой.

4. Der Auftag ist unverzüglich zu erteilen.

a. Заказ выдаётся без промедления.

b. Следует выдать заказ без промедления.

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
V. Вставьте правильно инфинитивные обороты. Переведите.

1. Bei Verhandlungen mit Lieferanten müssen Sie Ihre Interessen durchsetzen, … dem anderen auf die Füße … treten.

2. Die staatliche Zentralverwaltung für Statistik erarbeitet statistische Analyse, … die Leitungstätigkeit der örtlichen Organe … unterstützen.

3. ... die neuen Methoden an ... wenden, arbeitet man noch nach alten Methoden.




  1. um … zu

  2. ohne … zu

  3. statt … zu




Ответы: 1 _____, 2______,3 ______.
VI. К каждому сложному предложению найдите подходящий союз. Предложения перепишите и переведите.

1. Der Kunde will, … wir in seiner Anwesenheit einen Probelauf durchführen.

2. Ich weiß nicht, ... wir in diesem Jahr unseren Umsatz erhöhen können.

3. ... er an diesem Problem arbeitete, konnte er es erfolgreich lösen.

4. Das Werk, ... Produktion wir bekommen, liegt im Norden unseres Landes.




  1. ob

  2. dessen

  3. dass

  4. da




Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
VII. Из данных предложений выберите предложения с придаточными условными (союзными и бессоюзными) и переведите их письменно.

1. Die Firma braucht die Maschinen, die unsere Vereinigung verkauft.

2. Wollen Sie in Ihre Finanzierung ein Darlehen einbeziehen, müssen Sie entscheidende Grundsätze beachten.

3. Wenn das Streben nach Gewinn das Motiv ist, so produziert man immer mehr, billiger und besser.

4. Man hat mir gesagt, dass ich bezüglich dieser Apparate mit Ihnen sprechen kann.

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
VIII. Образуйте сложное существительное, соединив по смыслу слова в левой и правой колонках. Слова запишите и переведите. Возможны варианты.

Образец: der Beruf + die Erfahrung = die Berufserfahrung.

1. die Gründung

a. das Feld

2. das Geld

b. der Vertrag

3. der Bund

c. die Auszahlung

4. der Handel

d. die Abteilung

5. das Marketing

e. die Phase

6. die Wirkung

f. das Ministerium

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____, 5_____, 6_____.
IX. Выберите подходящий глагол для каждого словосочетания. Словосочетания запишите и переведите.

1. etwas in Frage

a. machen

2. zur Verfügung

b. stellen

3. einen Vorschlag

c. nehmen

4. Platz

d. stehen

5. eine Entscheidung

e. herstellen

6. einen Kontakt

f. treffen

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____, 5_____, 6______.
X. Установите соответствие между определением в левой колонке и понятием в правой. Переведите.

1. Der Wunsch oder das Bedürfnis bestimmte Produkte zu kaufen.

2. Haushaltsgeld.

3. Durch Arbeit und kluges Planen finanzielle Gewinne erzielen.

4. Jemandem bestellte oder gekaufte Ware bringen.

a) Wirtschaftsgeld

b) liefern

c) erwirtschaften

d) die Nachfrage

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
ТЕСТ 4

I. Определите время глагола в предложениях, стоящих слева. Предложения перепишите и переведите.

  1. Über den Preis können wir noch verhandeln.

  2. Der Käufer trug alle Kosten für Fracht und Versicherung.

  3. Er hat den Namen und die Adresse der Firma erfahren.

  4. Wir werden Sie über unsere Preise und Lieferbedingungen informieren.


a.Настоящее время

b.Прошедшее время

c.Будущее время

Ответы: 1 ___________, 2_____________,3 ______________, 4 ____________
II. Выберите правильные варианты модального глагола. Предложения перепишите и переведите.

1. Wie ... der Betrieb seinen Gewinn erhöhen?

a) sollen b) kann c) darf d) müssen

2. Wir … Ihnen einen Preisnachlaß von 5% gewähren.

a) kann b) können c) muß d) möchte

3. Die Bundesbank ... eine unabhängige Institution sein.

a) soll b) können c) dürfen d) möchte

4. Wir ... die Struktur der Volkswirtschaft verändern.

a) darf b) soll c) wollen d) möchte

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____
III. Выпишите и переведите те предложения, сказуемое которых стоит в пассиве.

1. Unser Betrieb wird verschiedene Erzeugnisse produzieren.

2. Der Preis für die Maschinen wurde von dem Lieferanten um 3 Prozent herabgesetzt.

  1. Die restliche Ware soll im Laufe von 2 Wochen an den Käufer geliefert werden.

  2. Die Verhandlungen werden morgen stattfinden.

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
IV. Выберите предложения с правильным переводом.

1. Daraus erklärt man den ökonomischen Wert persönlicher Pläne.

a. Из этого мы получаем экономическую оценку личных планов.

b. Из этого получают экономическую оценку личных планов.

2. Die ersten Privatbanken wurden Ende des 17. Jahrhunderts in Genf und Paris gegründet.

a. Первые частные банки были созданы в конце 17 столетия в Женеве и Париже.

b. Первые частные банки создаются в конце 17 столетия в Женеве и Париже.

3. In diesem Kapitel ist die Preisbildung am Markt festgestellt.

a. В этой главе определено понятие ценообразования на рынке.

b. В этой главе определяется понятие ценообразования на рынке.

4. Die Ware soll zu den angegebenen Terminen geliefert werden.

a. Товар должен быть поставлен в указанные сроки.

b. Товары должны быть поставлены в указанные сроки.

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
V. Вставьте правильно инфинитивные обороты. Переведите.

1. … die Zeit für die Konstruktion … verkürzen, werden viele Aufgaben parallel durchgeführt.

2. ... die Bestellung vorzeitig aus ... führen, hat die Firma den Auftrag annulliert.

3. ... die Probleme der Őkonomie ... kennen, sind unsere Aufgaben nicht zu lösen.




  1. um … zu

  2. ohne … zu

  3. statt … zu




Ответы: 1 _____, 2______,3 ______.
VI. К каждому сложному предложению найдите подходящий союз. Предложения перепишите и переведите.

1. Ein Markt bildet sich dort, … sich Arbeiter und Nachfrager treffen.

2. Wir möchten erfahren, ... sie diese Ware liefern können.

3. Ich liebe die Unabhängigkeit, … Geld vermittelt.

4. ... diese Forderungen einen Konflikt darstellen, spricht man hier von Koordinierung.

  1. die

  2. da

  3. wo

  4. ob

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
VII. Из данных предложений выберите предложения с придаточными условными (союзными и бессоюзными) и переведите их письменно.

1. Wenn jedes Unternehmen einen Einzelplan erstellt, so spricht man von einer Individualplanung.

2. Ich habe gehört, dass diese Ware sehr billig ist.

3. Erfolgt eine Regulung beider Interessen über den Preis am Markt, so braucht der Staat nicht einzugreifen.

4. Wir haben viele Maschinen gekauft, die unsere Arbeit erleichtern.

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____.
VIII. Образуйте сложное существительное, соединив по смыслу слова в левой и правой колонках. Слова запишите и переведите. Возможны варианты.

Образец: der Beruf + die Erfahrung = die Berufserfahrung.

1. der Wert

a. die Börse

2. die Wirtschaft

b. der Umsatz

3. die Devisen

c. das Papier

4. die Aktien

d. die Leistung

5. der Dienst

e. der Kurs

6. die Waren

f. das Wachstum

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____, 5_____, 6_____.
IX. Выберите подходящий глагол для каждого словосочетания. Словосочетания запишите и переведите.

1. etwas in Frage

a. machen

2. zur Verfügung

b. stellen

3. einen Vorschlag

c. nehmen

4. Platz

d. stehen

5. eine Entscheidung

e. herstellen

6. einen Kontakt

f. treffen

Ответы: 1 _____, 2______,3 ______, 4 _____, 5_____, 6______.
X. Установите соответствие между определением в левой колонке и понятием в правой. Переведите.

1. Das Geld, das man aus einem bestimmten Grund ausgeben muß.

2. Die Vereinbarung zwischen zwei oder mehreren Partnern.

3. Eine Firma, ein Betrieb in der Industrie und im Handel (ein privates oder staatliches).

4. Ein regelmäßiges Zusammentreffen von Händlern, die ihre Waren an einem bestimmten Ort verkaufen.

a) Kosten

b) das Unternehmen

c) der Vertrag

d) der Markt
1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск