Скачать 290.19 Kb.
|
Глава III „Манифеста", в которой находится спорное место, озаглавлена: „Социалистическая и Коммунистическая Литература", и в Предисловии Маркса и Энгельса говорится дословно: „Критика социалистической литературы недостаточно полна (luckenhaft) для настоящего времени, т. к. она доходит только до 1847 года", а это значит, что не все современные течения социалистической мысли можно объяснить, подводя их под рубрики и даже под отдельных фразы Манифеста. Г-н Поссе выхватил наудачу два места из Манифеста, которые по встречающимся в них словам (поп, христианство) показались ему подходящими к Толстому; он не только не отделил этих двух мест точками, но даже так искусно (помощью красной строки и вводного предложения: говорится далее) замаскировал их разъединенность, что кто плохо помнит „Манифест", тот только справившись с текстом может убедиться, что между двумя цитированными г-ном Поссе местами стоят следующие фразы, не столько проливающие свет на то, кого понимали Маркс и Энгельс под феодальными социалистами, сколько не оставляющие никакого сомнения в том, что с исторической, а не просто „литературной" точки зрения характеристика Маркса и Энгельса никак не может быть применена к Толстому. Вот эти фразы: „Часть французских легитимистов и „молодая Англия" разыграли эту комедию наилучшим образом"…. ...„Феодалы утверждают, что их способ эксплуатации имел (!) другой вид, чем современная буржуазная эксплуатация".. „Они упрекают буржуазию гораздо более в том, что она породила революционный (2) пролетариат, чем в том, что она создала пролетариат вообще". (3) ————— (1) Курсив мой. (2) Курсив в подлиннике. (3) В. Г. Чертков в № 3 Св. Слова говорит: „Ошибка рево- — 24 — „В политической практике они принимают, поэтому, участие во всех насильственных мерах против рабочего класса. (1) В обыденной жизни, вопреки своим напыщенным словоизвержениям, они не упускают случая к наживе (1) и не без выгоды обменивают свою „преданность", „любовь" (1) „честь" и т. д. на шерсть, свекловицу и водку". (1) И теперь только в нескольких словах „говорится далее в Манифесте" о попах и христианском социализме. Нечего, кажется, прибавлять, что христианский и феодальный социализм для Маркса и Энгельса два различные исторические явления, только связанные между собою причинно, как церковь и феодализм. У г-на же Поссе все свалено в одну кучу. Г-н Поссе не может, надеюсь, ни минуты настаивать на том, что все эти места, которые он выпустил, стоят в каком-нибудь отношении к Толстому или его системе. На каком же основании он цитировал строкою выше и строкою ниже этих мест? Г-н Поссе, помнится, назвал на моем реферате „Манифест" важнейшим историческим документом современного социализма. „Это так". Но именно к историческим документам и нужно относиться с подобающею серьезностью и внимательностью, а не читать их через пятое в десятое. Одно из двух: или ссылки г-на Поссе на „Манифест" не имели никакого смысла, или же, если они имели смысл, то только тот, что учение Толстого для соц.-демократов не представляет ничего нового, т. к. уже пророки Маркс и Энгельс предвидели и „метко определили" реакционность этого учения. Обращаемся к тексту — и что же? Маркс и Энгельс сами не только не выдавали себя за пророков, но скромно признавались, что писали только о том, что пережили, т. е., что было до 1847 года, а критику будущего в сознании своей конечности и смертности завещали своим ученикам, которым поставили только на вид, что практическое применение общих положений Манифеста „должно всегда и везде находиться в зависимости от исторически сложившихся обстоятельств. (2) И как бы удивились они, если бы могли, действительно, предвидеть, что люди, считающие себя их учениками, станут ссылаться на их „Манифест", как на Апокалипсис, в котором предсказано ре- ————— (1) Курсив мой. люционеров не в том, что они революционеры, а в том, что они недостаточно революционеры". (2) „Манифест", Женева, 1900, стр. 6. — 25 — шительно все, — и разрушение Иерусалима, и Наполеон, и даже, по уверению одного из героев Достоевского, ассигнации и железные дороги. Обращаемся далее к комментарию Карла Андлера к Манифесту (1) и узнаем, что цитированное г-ном Поссе место одно из темных, исторический ключ к которому для нас в известной степени потерян („Qui sont ces feodaux?... Les noms toutefois manquent). „Меткое определение" феодального социализма представляется Андлеру незаслуженно резкою сатирою на Карлейля, Дизраели (впоследствии лорда Биконсфильда) и лорда Эшли — „известного филантропа", как почему-то называет г-н Поссе (стр. 158) этого видного политического деятеля (впоследствии графа Shaftesbury). Bсе эти личности подведены Марксом и Энгельсом под понятие феодальных социалистов потому, что, нападая на современную капиталистическую систему производства, они имели в виду возврат к минувшим крепостническим формам эксплуатации работников-крестьян помещиками, защищали рабочих от фабрикантов, чтобы удержать их за земельною аристократиею. (2) Ничего подобного не замышляет Толстой, и ничего подобного не следует из его системы, устраняющей частную собственность и ставящей на первый план практической деятельности борьбу крестьян за землю с помещиками. Кстати: классовой борьбе именно этих „феодалов" (Карлейля, „известного филантропа" л. Эшли) с представителями системы laisser faire в парламентах и печати и влиянии их на фабричных инспекторов „Капитал" Маркса и приписывает возникновение фабричного законодательства, в котором г-н Поссе видит победные трофеи одного только рабочего класса. Невольно вспоминаешь слова Энгельса: „Слишком часто случается, к несчастию, что люди воображают о себе, что они совершенно поняли какую-нибудь новую теорию и могут применять ее к делу без дальних околичностей, раз они усвоили себе, да и то не всегда как следует, — ее основные принципы. Не могу удержаться от этого упрека по адресу некоторых новейших марк- ————— (1) Bibl. socialiste, № 9-10, стр. 169-173. (2) О графе Shaftesbury, „главе английских пиэтистов", см. Kapital, I, S. 642-643. — 26 — систов — сколько курьезных произведений возникает таким образом. (1) Charles Andler кажется мне рассуждающим гораздо правильнее г-на Поссе, когда он по поводу пророческого смысла рассматриваемой главы Манифеста говорит о „портрете Бисмарка, здесь заранее набросанном", (2) Г-н Поссе в защиту своего понимания Толстого, как феодала, говорит: „Недаром Толстой появился в России." Да, но влияние Толстого на французских рабочих. (3) Как его объяснить? И почему у Толстого-феодала нет партии в России? Почему он с таким отвращением отзывается всегда о Вильгельме II, этом „молодом малом с идеалами немецкого юнкера?" Почему, наконец, в России поп-Победоносцев отлучает Толстою от церкви чуть ли не в тот же год, когда разрешается, наконец, издание полного перевода „Капитала?" Г-н Поссе правильно поставил проблему, но разрешил ее до крайности просто ссылками на две три хлесткие фразы „Манифеста". А проблема для соц. демократа, действительно, глубокая: найти те экономические причины, которые вызывают рост влияния Толстого не только в России, но и в Европе, и Америке; и найти тот класс, на который опирается Толстой? Не порешив этих вопросов, соц. демократ не может приступить к плодотворной критике Толстого. Г-н Поссе не решил этих вопросов. Он сам говорит о том, что чтение Т-ого настроило его революционно; он говорит о влиянии Толстого на рабочих и крестьян. Он указывает факты и строит для их объяснения самые несостоятельные гипотезы. Особенно неудачна с точки зрения марксизма дуалистическая идея о Толстом-художнике и Толстом феодале. Она заимствована у буржуазных писателей (Нордау, Иловайского). По Поссе Толстой художник и гений влечется к социализму, но Толстой-аристократ гнет в сторону феодализма. По Иловайскому: „Граф Толстой, вместо того, чтобы писать романы, предался философствованию". Это все то же. Но для Иловайского еще понятно то, что он говорит; а вот, как примирить утверждения г-на Поссе с тем бесспорно марксистским положением, что искусство только идеологическая над- ————— (1) Из письма Энгельса, напечатанного в марте 1897 г. в „Devenir Social". (2) 1. с, 171; ср. также характеристику Бисмарка у Лавеле, (Der Soc. der Gegenwart, deutsch von Iasper, Halle a. d. H., стр. 117 и passim. (3) См. Жизнь, № 1, стр. 391-392. — 27 — стройка? Как понять, что Толстой, оставшись феодалом, стал творить произведения революционно-социалистические? (1) Я всецело предоставляю г-ну Поссе разрешение этого вопроса; мое дело было только объясниться с ним по поводу того, что значит читать „Манифест Коммунистической Партии". Г. Артемьев. ————— ————— (1) В официальном органе немецкой социальной демократии „Die Nene Zeit", 21 Iahrg., Bd. 2, № 30 в заметке „Leo Tolstoi an die Arbeiter" некто Friedrich Stampfer, разбирая обращение Толстого „К рабочему народу", находит, что „Евангельское христианство (Urchristentum) Толстого — не что иное, как религиозная идеология пролетарского классового интереса" — утверждение, с которым нам так же трудно согласиться, как с упреками г-на Поссе по адресу Толстого графа и феодала. |
Слово и его форма Задание (выполняется дома): 1) в предложении Верное слово объединяет, ведет за собой, служит доброте и любви ( Л. Н. Толстой) разобрать... | Л. н толстой Ход классного часа. I. Слово учителя Учебный эксперимент при изучении кислород- и азотсодержащих органических соединений | ||
Реферат на тему: Интертекст и миф в романе Татьяны Толстой «Кысь» Работу Пронина А.]. Выход романа «Кысь» ознаменовало обращение Т. Н. Толстой к более широкому кругу вопросов, связанных с историей и современностью.... | «Имена существительные собственные и нарицательные» Писатель Алексей Николаевич Толстой говорил: Русский народ создал русский язык- яркий, как радуга после весеннего ливня, меткий,... | ||
Сборник статей о Л. Н. Толстом 1902 1903 Москва 2003 И. В. Петровицкая... Лев Толстой – живой, воплощенный в плоть и кровь символ достоинства печатного слова” | Конспект урока л. Н. Толстой Басня «Белка и волк» (Тема урока) фио... Учебник для учащихся 3 класса общеобразовательных учреждений: в 2-х частях. Автор Л. А. Ефросинина, М. Т. Оморокова. М.: Вентана-Граф,... | ||
Литература Л. Н. Толстой «Кавказский пленник» | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Конспект интегрированного урока русского языка и литературы в 11 классе по теме «Слово есть поступок.» (А. Н. Толстой) Особенности... | ||
Сочинение по предложенному мне тексту Т. Н. Толстой. Л. А. Сенек... Л. А. Сенеки я хотел бы начать свое сочинение по предложенному мне тексту Т. Н. Толстой. Л. А. Сенек обращает наше внимание на необходимость... | Методическая разработка урока чтения и развития речи во 2 классе... | ||
Игоря Волгина «Толстой и Достоевский. Семья и дети» Обновлен список экзаменационных вопросов по истории русской журналистики (части 1 и 2, до 1866 г.) | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Баратынский Е. А., Майков А. Н., Никитин И. С., Полонский Я. П., Толстой А. К., Тютчев Ф. И., Фет А. А | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Толстой Л. Н. «Детство», Чехов А. П. «Мальчики», Одоевский В. Ф. «Город в табакерке» | Л. Н. Толстой Пренебрежение семейными ценностями в рекламе Институт биологии, экологии, почвоведения, сельского и лесного хозяйства (Биологический институт) | ||
Российской Федерации «согласовано» Л. Н. Толстой, В. И. Ленин, Н. И. Лобачевский, Н. Н. Зинин, К. К. Клаус, А. Н. Бутлеров, В. М. Бехтерев, А. Е. Арбузов, Б. А. Арбузов,... | График проведения методического фестиваля мобу сош №33 в феврале 2012 года Литературная гостиная «А. К. Толстой. Своеобразие художественного мира поэта. (Личность. Судьба. Творчество)» |