Скачать 310.78 Kb.
|
В школе функционирует единая информационная сеть с выходом в Интернет. На учебных компьютерах установлено следующее лицензионное программное обеспечение: Windows XP версия 5.1 с приложениями Microsoft Office Word, Microsoft Office Excel, Microsoft Office Access, Microsoft Office PowerPoint. Программно-информационное обеспечение образовательных программ соответствует современному уровню и требованиям учебного плана. Таким образом, информационно-методическое обеспечение позволяет организовать учебный процесс в соответствии с современными требованиями. VI. УЧЕТ ИНДИВИДУАЛЬНЫХ И ВОЗРАСТНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ПРИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ Обучение на курсах ведется с учетом индивидуальных и возрастных особенностей учащихся. Прием в школу осуществляется на основе конкурсного отбора. К тестированию допускаются первоклассники общеобразовательных школ, а также дети, идущие в первый класс на следующий учебный год. Целью конкурсного отбора является определение готовности ребенка к обучению по сложной программе. В школу принимаются дети, обладающие достаточно высокой степенью развития основных психических функций (память, внимание, мышление, речь). Помимо этого, школа заинтересована в детях, которые любят читать и читают не только детские сказки, но и более сложную детскую литературу, и в силу этого демонстрируют эрудированность, широкий кругозор, хороший словарный запас, грамотную речь. Большинство первоклассников курсов – это второклассники общеобразовательных школ, то есть дети, уже прошедшие адаптационный период за первый год обучения в общеобразовательной школе и получившие базовые учебные навыки и основные навыки управления своим поведением. Первоклассниками курсов также могут стать хорошо подготовленные ученики первого класса общеобразовательных школ. Таким образом, залогом успешного старта является отсутствие разновозрастных групп и примерно одинаковый начальный потенциал детей. Расписание занятий составляется для создания наиболее благоприятного режима труда и отдыха обучающихся с учетом возрастных особенностей учащихся и установленных санитарно-гигиенических норм. При составлении плана занятий педагоги продумывают ритмичную смену разных видов деятельности, что также помогает удерживать внимание учеников и удерживать продуктивность урока на высоком уровне, не переутомляя учащихся. Сохранение элементов игры на уроке наряду с другими методами помогает вызвать у учеников положительные эмоции и повышает работоспособность учащихся. Для этих же целей используются «динамические минутки» - этапы урока, когда дети могут встать, попеть песни на английском языке и подвигаться под музыку. Тем не менее, при равных стартовых возможностях, с первых же занятий начинают проявляться индивидуальные особенности детей. Дети могут испытывать сложности с разными аспектами работы. Кому-то сложно сконцентрироваться на уроке, кто-то недостаточно быстро усваивает грамматические правила, кому-то сложно справляться с письменными заданиями. Задача учителя – помочь преодолеть эти трудности, не погасить интерес, сохранить и развить способности детей, приучить к серьезной работе, сделав ее нормой, стандартом. Обучение на первом уровне ведется русским преподавателем, который умеет создать на уроке дружелюбную атмосферу, готов прийти на помощь учащемуся или семье в случае возникновения сложностей. Для этих целей в школе регулярно проводятся родительские собрания, во время которых педагоги подробно рассказывают о наиболее продуктивных и результативных способах домашней подготовки. Также в школе проводятся открытые уроки – родители учеников приглашаются на занятия и имеют возможность своими глазами посмотреть, как проходит урок и как дети работают на уроке. Открытые уроки доказали свою эффективность – родителям гораздо проще понять, какой аспект домашней подготовки следует скорректировать, увидев своего ребенка на уроке. Таким образом, в процесс обучения вовлекается не только ученик, но и семья – у семьи появляется совместное дело, общий интерес. Случается также, что семья начинает изучать английский вместе с ребенком с нуля и за первые три года выходит на хороший разговорный уровень. В случае возникновения более серьезных проблем, учителя приглашают родителей и детей на индивидуальные встречи и дают индивидуальные рекомендации. VII. Цели обучения Изучение иностранного языка на курсах направлено на формирование и развитие иноязычной компетенции в совокупности таких ее составляющих, как: языковая компетенция – знание системы данного языка, его фонетических единиц и законов, словарного состава, грамматических форм и моделей, стилей и стилистических средств. Достаточность или недостаточность языковой компетенции – один из факторов, обуславливающих степень развития речевой компетенции. речевая компетенция – формирование и развитие навыков в четырех основных видах речевой деятельности (аудирование, чтение, письмо и речь); умений планировать свое речевое поведение, умение подбирать адекватные ситуации способы выражения мысли, выходить из положения при дефиците языковых средств и др.; социокультурная компетенция – получение знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, формирование и совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка; межкультурная компетенция – способность и готовность принимать участие в диалоге культур, возникающие благодаря глубокому погружению в историю и литературу стран изучаемого языка, и, шире, знакомству с историей и культурой древних цивилизаций как предтечи современной мировой культуры. Помимо иноязычной компетенции, обогащение культурного опыта учащихся позволяет говорить о развитии таких ценных качеств личности, как способность к рефлексии, анализу, толерантность к иным культурам и ее представителям, открытость и любознательность. Длительное, непрерывное и интенсивное изучение иностранного языка, обширное чтение на родном и иностранном языках приучают учащихся к самостоятельной работе и, как следствие, к дальнейшему самообразованию, к использованию иностранного языка в различных областях знаний. Все вышеперечисленное также можно выделять как отдельную цель обучения на курсах. VIII. Содержание учебной программы 1. Языковые знания и навыки На протяжении курса обучения учащиеся овладевают следующими языковыми знаниями и навыками (рецептивными и продуктивными). - Орфография – формируютcя и развиваются навыки правописания, в том числе применительно к новому языковому материалу. - Произношение – формируются и развиваются фонетические навыки, в том числе применительно к новому языковому материалу. - Лексика – формируется и развивается обширный словарный запас, в том числе за счет расширения синонимических и антонимических рядов, слов редкого использования, слов книжного стиля, фразеологических единиц. Отрабатываются основные способы словообразования английского языка. Каждый урок предусматривает большой объем лексического материала: 15 новых слов и по три производных к каждому, в среднем 8 синонимов и 5 антонимов, от 7 до 10 идиом и фразеологических единиц и, наконец, специальный тематический, непосредственно связанный с содержанием текста словарь – порядка 10 единиц. Итого – не менее 15 новых слов и к ним - больше 60 единиц вспомогательного лексического материала. Основу изучаемого вокабуляра, согласно методу, составляет книжная, литературная, а не бытовая лексика – только так можно приблизиться к пониманию источника. Бытовая же лексика усваивается в силу того, что художественная литература, особенно современная, включает и этот лексический пласт. При книжной направленности обучения ученики свободно говорят и на бытовые темы, только для них это побочный результат овладения книжным языком. - Грамматика – формируется и развивается способность к продуктивному и рецептивному использованию грамматических явлений английского языка. Базовые явления грамматики английского языка усваиваются учащимися при прохождении первого уровня. На протяжении последующих уровней полный курс грамматики проходится еще три раза, при этом упражнения усложняются и наполняются новым лексическим материалом. Предлагаемые учащимся упражнения являются лексико-грамматическими, то есть новые явления грамматики отрабатываются с использованием активных лексических единиц. На более высоких уровнях обучения (3-ий и 4-ый) носители языка объясняют также, как различные грамматические правила нарушаются в письменной и устной речи и какой эффект этим достигается. 2. Виды речевой деятельности На протяжении курса учащиеся овладевают следующими видами речевой деятельности: - Аудирование - формирование способности воспринимать на слух звуки иностранного языка, специфику артикуляции звуков и слов, интонацию и акцентуацию различных типов предложений, ритм нейтральной и эмоционально окрашенной речи в изучаемом языке, а также знакомство с основными особенностями разных стилей произношения. Начиная со второго уровня занятия также ведут квалифицированные носители языка разных национальностей (британцы, американцы), в результате чего учащиеся знакомятся с особенностями различных региональных диалектов и вариантов английского языка, а к концу обучения легко воспринимают на слух речь представителей разных стран. Большинство текстов, предоставляемых учащимся для изучения, имеют аудиоверсии, сделанные носителями языка. Эти аудиозаписи позволяют выполнять с учащимися различные упражнения, направленные на формирование и отработку навыков аудирования (например, задания типа «послушай и повтори за диктором», «послушай и переведи»). В программу включено большое количество фильмов (как художественных, так и документальных), совпадающих по тематике с основной темой урока. Просматривая фильмы и выполняя задания, направленные на контроль понимания увиденного, учащиеся также совершенствуют навыки аудирования. Чтение - формирование и развитие способности читать неадаптированные тексты различных жанров (художественные тексты, учебная литература на иностранном языке, предназначенная для учащихся - носителей языка сопоставимых возрастных категорий). Начиная с первых уроков, учащиеся изучают английский язык на базе неадаптированной детской литературы – каждый урок новый текст. Техника чтения систематически оценивается. В школе не используются тексты, адаптированные русскими авторами. Также не используются пособия, изданные в США или в Англии, предназначенные для иностранцев, изучающих английский язык. Неадаптированный аутентичный текст используется как один из основных инструментов обучения – в силу этого метод можно назвать “content-based instruction” или обучениe через содержание прочитанного. Каждый новый уровень предполагает увеличение сложности текстов, увеличивается и объем чтения. Целью домашней подготовки является изучающее чтение, то есть чтение с целью полного и точного понимания информации, содержащейся в тексте. Контроль понимания прочитанного осуществляется с помощью вопросов, на которые учащиеся отвечают письменно, а также с помощью обсуждения прочитанного во время аудиторного занятия. Экстенсивное и системное чтение расширяет кругозор и эрудированность учащихся. Речь – формирование и развитие способности к оформлению диалогической, монологической и письменной речи. Диалогическая речь - формирование способности к диалогической речи на английском языке с использованием наиболее употребительных лексико-грамматических средств в ситуациях неофициального общения. Монологическая речь - формирование способности к монологической речи на английском языке. Вводятся основы публичной речи (пересказ прочитанного, устное сообщение, доклад, презентация). Для этого предусматривается развитие следующих умений: делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме/проблеме, кратко передавать содержание полученной информации, аргументировано отстаивать свою точку зрения и позицию и т.д. Письмо - формирование способности писать на английском языке разнообразные материалы (письменно изложить содержание прочитанного в краткой форме, письменно ответить на вопросы по тексту, написать сочинение на заданную тему, написать небольшой доклад по заданной теме). Ученики совершенствуются в умении четко, развернуто, логично и последовательно оформлять свои письменные высказывания, используя все нормы английского языка. 3. Социокультурные и межкультурные знания и умения На протяжении курса учащиеся накапливают социокультурные знания и умения, в число которых можно включить: - лингвострановедческие знания – знания лексических единиц с национально-культурной семантикой (пословицы, поговорки, фразеологизмы), умение применять их в ситуациях межкультурного общения; - культурологические знания – знакомство с традициями, праздниками (Рождество, День благодарения, День Святого Патрика и др.), национальными героями, общественными деятелями, писателями, значимыми литературными произведениями, историей страны изучаемого языка; - социолингвистические знания - языковые особенности различных социальных слоев, представителей разных поколений, полов, общественных групп, диалектов: речевые стереотипы, ситуативные клише, коммуникативные клише, формулы речевого этикета, модели речевого поведения. Дефицит подобных знаний и умений затрудняет общение с представителями других стран. Ученики нашей школы подобных сложностей не испытывают. |
Здесь 13. 02. 2014 и 17. 02. 2014 прошла школьная конференция ноу-2014 г здесь П о з д р а в л я е м ! Участников 44 городской конференции ноу (муниципальный этап) здесь | Учебная литература Ярославской области в 2013 – 2014 г.», на основании авторской программы Н. Я. Дмитриевой и А. Н. Казакова (Сборник программ начального... | ||
Учебная литература Литературное чтение: Учебник для 1 класса. Самара: Издательство «Учебная литература»: Издательский дом «Федоров», 2011.; методическими... | Учебная литература А., Проснякова Т. Н. Технология. Умные руки: Учебник для 1 класса. Самара: Издательство «Учебная литература»: Издательский дом «Федоров»... | ||
Рабочая программа дисциплины в. Дв. 4 Корпоративное управление и... Программа одобрена на 2014-2015 учебный год на заседании кафедры «Стратегический менеджмент и управление инновациями» (Протокол №... | Программа по дисциплине «Электроника» Утверждена на заседании кафедры Электроники от 26. 11. 2009 г протокол № редакция 2014 г. (заседание кафедры от 22. 04. 2014 г.,... | ||
Информационное письмо Уважаемые коллеги! «Известия вузов. Инвестиции. Строительство. Недвижимость». Очередной номер журнала будет издан в сентябре 2014 года. Статьи принимаются... | Регламентирование образовательного процесса на учебный год «О планировании работы ноу нпг на 2013-2014 учебный год» на основании Положения «О годовом календарном учебном графике ноу нпг» (приказ... | ||
Рабочая программа по дисциплине «Международное право» Утверждена на заседании кафедры частного права «16» мая 2011 г. (Протокол №15), новая редакция программы утверждена на заседании... | Учебная литература В. А. Лазаревой «Литературное чтение» ( Самара: Издательство «Учебная литература» : Издательский дом «Фёдоров», 2010), рекомендованной... | ||
Рабочая учебная программа по дисциплине «Международный протокол и... Международный протокол и этикет (на английском языке) [Текст]: рабочая учебная программа. Тюмень: гаоу впо то «тгамэуп». 2013. –... | Приказ от 26 июля 2013 г. N 312 об одобрении решения межведомственной... Одобрить решение межведомственной рабочей группы по развитию территорий с особым статусом в части актуализации перечня моногородов,... | ||
Учебная литература России, планируемых результатов начального общего образования, а также авторской программы В. Ю. Свиридовой, которая обеспечена учебником... | Учебная литература Математика: учебник для 2 класса. Самара: издательство «Учебная литература»: издательский дом «Фёдорова», 2012г.); методическими... | ||
Рабочая программа учебная ... | Рабочая программа курса внеурочной деятельности для начальных классов «Юный эколог» Протокол №1 от «10» августа2014 г. «15» августа 2014 г. Приказ №73/1 от «1» сентября 2014 г |